ID работы: 4456007

Fuck this, I'm going to Hogwarts! Второй курс

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Кселен соавтор
ktotonoviy бета
Размер:
125 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
На матч гриффиндорцев и хаффлпаффцев Эрик вытащил Чарльза в первую очередь потому, что “сидеть в такую погоду в библиотеке — настоящее преступление”. На улице вовсю царила весна, ярко светило солнце, дул приятный ветерок. К счастью, Чарльз с Эриком согласился легко и быстро. Хотя больше Эрику, конечно, хотелось посмотреть на игру — он действительно стал заядлым любителем квиддича. Да и наблюдать за Гарри Поттером в воздухе было настоящим удовольствием, что уж тут скрывать. За Эриком и Чарльзом увязался и Роберт — мрачный не по солнечной погоде. Наверное, снова повздорил с Джеммой, решил Эрик, но задавать вопросов не стал, только переглянулся с Чарльзом. Ох уж эти старшекурсники. Вот команды вышли на поле — гриффиндорцы седлали мётлы, хаффлпаффцы сгрудились для последних уточнений стратегии. Эрик нетерпеливо ёрзал на месте, предвкушая игру. Кажется, даже Чарльз, который всегда относился к квиддичу очень спокойно, заразился всеобщим воодушевлением. И именно в этот момент на поле выбежала профессор Макгонагалл с огромным мегафоном. Эрик сразу понял, что игры уже не будет. Трибуны на объявление о том, что матч отменяется, разразились возмущённым гвалтом. Эрик тоже негодующе заорал, но тут почувствовал цепкую хватку Чарльза и замолчал. — Это ещё одно нападение, — очень тихо сказал Чарльз, сжимая руку Эрика всё сильнее. Тот с трудом расслышал его в окружающем шуме. — Но ведь в замке сейчас никого нет! — удивился Эрик — Все здесь, пришли смотреть квиддич! Но Эрик умолк под неожиданно серьёзным взглядом Роберта. Тот помог встать Чарльзу и повёл их обоих через недовольно галдящую толпу. — Скорее, парни, сказано же — разойтись по гостиным, — подгонял Роберт, придерживая Чарльза. Тот бледнел на глазах, и Эрик испуганно подхватил его под руку с другой стороны. До замка дошли молча, хотя Эрика разрывало от беспокойства — в основном за Чарльза, конечно. В холле к ним сквозь толпу продралась взлохмаченная Джемма. Она молча переглянулась с Робертом, но и только. — Быстрее, Леншерр! — непривычно высоким голосом приказала Джемма, отрывая Эрика от Чарльза. — Не отставай от меня! — Но Чарльз! — Эрик попытался вырваться из хватки своей старосты, но не тут-то было. Джемма оказалась неожиданно сильной и очень цепкой. — С ним Роберт, и всё будет хорошо! — совсем визгливо отрезала Джемма, прокашлялась и, кивнув Роберту, направилась в подземелья. Эрик, которого она неумолимо курсировала за собой, много раз оборачивался, пытаясь высмотреть почти повисшего на Роберте Чарльза — безуспешно. Они с Джеммой быстро добрались до гостиной Слизерина. Вскоре в ней собрался весь факультет, и в подземной зале стало очень тесно. На удивление, все молчали, тяжело, мрачно, полные плохого предчувствия. Эрик, у которого, наверное, синяк от хватки Джеммы останется, забился в самый угол. Вскоре в гостиную вошёл профессор Снейп — Эрик даже удивился, увидев его здесь. Обычно декан Слизерина не заходил в гостиную своего факультета, а многие объявления передавал через старост. Его появление накалило напряжённую обстановку до предела. Снейп осмотрел хмурых слизеринцев, молча развернул принесённый с собой пергамент и стал зачитывать постановление. Все должны возвращаться в гостиные своих факультетов до шести вечера, все передвижения в сопровождении преподавателей всегда и везде, даже в туалеты… Никаких матчей, никакого передвижения по замку в одиночестве — у Эрика даже разболелась голова. Он думал только о Чарльзе. Как же теперь? Слизеринцы выслушали объявление в абсолютном молчании. Снейп, закончив читать, деловито свернул пергамент и снова осмотрел присутствующих. — Сэр? — подала голос Джемма. — Было ещё одно нападение? Снейп кисло усмехнулся и кивнул: — Двойное, мисс Фарли. Староста Рейвенкло, Пенелопа Кристалл. И второкурсница с Гриффиндора, Грейнджер. Ответом ему было ледяное молчание. Эрик нашёл глазами Малфоя — тот единственный из всех сиял, как начищенная монета, но ему хватало ума промолчать. Все остальные были такими напряжёнными, что Эрик не сомневался — при выступлении Малфою кто-нибудь врезал бы. — Как вы правильно понимаете, — заметил Снейп, — если преступника не поймают, школу закроют. Если у вас есть какие-нибудь подозрения или размышления, сразу же обращайтесь ко мне. И надеюсь, вы будете неукоснительно следовать новым правилам безопасности. В воздухе повисло несказанное “несмотря на то, что почти все вы благородных кровей”. Эрик поёжился. Снейп развернулся, по обыкновению взмахнув полами мантии, и вышел из гостиной. — Теперь-то никто не скажет, что это мог быть Поттер, — шепнул внезапно появившийся рядом Блейз. Его шёпот разнёсся по гостиной неожиданно громко — хотя после ухода Снейпа все сразу стали тихо обсуждать произошедшее. — Грейнджер была его подругой, — было даже непривычно видеть Блейза таким серьезным. — Она же жива, — удивился Эрик. Ведь с первого нападения все в замке только и ждали, что созревания мандрагор, которые спасут потерпевших. Но Блейз всё также серьёзно покачал головой — и ничего больше не сказал. Слизеринцы обсуждали произошедшее очень сдержанно — Эрик честно не ожидал, что они могут быть такими осторожными в подобной ситуации. Но слушать разговоры или, тем более, участвовать в них у Эрика не было никаких сил. Он ускользнул в спальню и залез под тёплое одеяло, мучаясь волнением о Чарльзе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.