ID работы: 4456297

WOAS. True Blood.

Гет
PG-13
Завершён
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Эрик Нортман/Кэтрин Пирс, Сьюки Стакхаус/Деймон Сальваторе, Джессика Хэмби/Джереми Гилберт, Джейсон Стакхаус/Изабелла Каллен, Сьюки Стакхаус/Никлаус Майклсон, Эрик Нортман/ Сьюки Стакхаус, Джессика Хэмби/Деймон Сальваторе, Эрик Нортман/Кэролайн Форбс, Алсид Герво/ Сьюки Стакхаус, Годрик/ Сьюки Стакхаус, Годрик/Лидия Мартин, Эрик Нортман/Джессика Хэмби, Эрик Нортман/ Памела Суинфорд Де Бофор, Эрик Нортман/Лидия Мартин, Эрик Нортман/Эллисон Арджент, Эрик Нортман/Ребекка Майклсон, Джессика Хэмби/Кол Майклсон, Сьюки Стакхаус/Стефан Сальваторе, Эрик Нортман/Хоуп Майклсон, Эрик Нортман/Серена Сесилия Ван Дер Вудсен, Софи-Энн Леклерк/Никлаус Майклсон, Алсид Герво/Кэролайн Форбс, Эрик Нортман/Фрея Майклсон, Эрик Нортман/Виктория, Эрик Нортман/Никлаус Майклсон, Билл Комптон/Джаспер Хейл, Эрик Нортман/Кай Паркер
Размер:
66 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится Отзывы 11 В сборник Скачать

Джессика Хэмби/Кол Майклсон. TO crossover.

Настройки текста
— Что-то мне подсказывает, что ты нарочно подгадываешь и приходишь сюда в мои смены, красавчик, — рыжие волосы Джессики Хэмби этой ночью свободно струились по изящным плечам, а ее по-кошачьи хитрые и томные зеленые глаза немного светились от возбуждения: похоже, вампирша совсем недавно питалась живой, горячей кровью непосредственно из чьей-то вены. — Ну, или просто этот бар — единственное приличное место для не-мертвых, которые жаждут развлечений, — с нахальной улыбочкой парировал юный вампир, который вполне осознанно преградил рыжей бестии путь среди толкотни «Клыкочущего Веселья». Этой ночью в баре было под завязку не только клыков-кулаков, жаждущих стать ужином для сверхъестественного создания (в обмен на чуточку «ви», конечно же), но и вампиров тоже. Это была очередная гениальная идея Эрика, хозяина бара и шерифа одного из пяти вампирских округов, бизнесмена и любителя масштабных развлечений: Клыкастые Недели проходили каждый месяц, и в «Клыкочущем Веселье» привечали абсолютно любых кровососов, будь то разыскиваемые людьми и своим же сообществом преступники (ах, все это так условно!), эдакие трусливые среднячки, могущественные существа или просто бродяги и побирушки. В Клыкастую Неделю любой вампир мог получить несколько бутылок «Настоящей Крови» абсолютно бесплатно и развлекаться в баре до самого рассвета, единственным условием было приличное поведение. Приличное поведение сводилось к тому, что настоятельно не рекомендовалось убивать клыков-кулаков, которые толпами ломились на эти праздники чужой не-жизни, обезумевшие и зависимые наркоманы, подставляющие глотку любому вампиру, который поманит пальцем: легальная и вкусная (не то, что это синтетическое бутылочное дерьмо) еда, которая приносит хорошую денежную прибыль хозяину заведения. В Клыкастые Недели посетителей в баре было в несколько раз больше, чем в обычные ночи. Джессика предпочитала именно эти смены — самые дикие, самые отвязные, самые опасные. В своей человеческой жизни (даже вспоминать противно) она была хорошей девочкой, воспитывалась в строгости и религиозности, но в своей не-жизни она наконец смогла найти себя. Прежде понадобилось разодрать глотку папочке, конечно — но освобождение пришло, и теперь она находилась в постоянном поиске адреналина и развлечений на грани, поскольку ее терзал голод несколько иного толка, чем просто жажда чужой крови. Джессика жаждала чувств, переживаний, эмоций — и получала это сполна, наслаждаясь и устремляясь во тьму, до краев полную развратом и смертью. — Ты стоишь у меня на пути, и вряд ли это случайность, — она обратила внимание юного вампира на эту ключевую мелочь с усмешкой не менее нахальной, и он не стал отрицать очевидного: — Назвал бы тебя догадливой, но к чему эти дешевые штучки провинциального пикапера? — О, так ты, значит, не провинциал? — вскинула идеальную бровь Джессика. — Неужели Вампирская Неделя принесла мне в подарок особо важную персону? — Ты уже уверена, что подарок предназначается именно тебе, — ухмылка вампира была одобрительной и одновременно хищной, — Какая прелестная самоуверенность, Джессика… — Имя написано на моем бейджике, — Джесс легонько коснулась кончиками пальцев миниатюрной таблички, приколотой к своей блузке, и широко улыбнулась, демонстрируя клыки: — Удиви меня чем-нибудь другим, милый. — Мое имя Кол, — любезно подсказал юноша. — Майклсон, чтоб ты знала. — Прозвучало так веско, словно я должна была взвизгнуть от восторга и упасть перед тобой на колени, — насмешливо оценила его тон Джессика. — Ну, было бы неплохо, — рассмеялся Кол беззлобно. — Впрочем, твоя реакция говорит сама за себя. Ты понятия не имеешь, кто я, и мой фирменный подкат с треском провалился. — О, так ты тоже слышал этот звук? — подхватила его смех Джесс. — Что ж, рада была поболтать, Кол Майклсон, но меня ждет работа. Еще увидимся. — Несомненно, — скромно улыбнулся юноша и отступил в сторону, мгновенно растворившись в толпе посетителей. Джессика забыла о нем через несколько минут, но уже перед рассветом он напомнил ей о себе снова. * * * — Уже слишком поздно — или все же рано?.. — для возвращения домой, ты не находишь? Было бы гораздо безопаснее провести день в баре. Кол Майклсон вновь преграждает ей путь, но на этот раз он одни в предрассветном лесу: Джессика обычно оставляет свою машину на гравийной дорожке у Сьюки, а дальше идет через кладбище и лес к дому Билла, своего создателя. Она — бессмертна и сильна, ловка и быстра, и ничто не может угрожать ей, кроме солнца, которое вот-вот поднимется над Бон Темпс, поэтому подобные поздние (или в самом деле — ранние?..) прогулки никогда ее не пугали. На этот раз все было по-другому. Липкое ощущение тревоги упало на Джессику словно тончайшая серебряная сеть — на нее такую уже однажды накидывали. Страх парализует — увы, он не чужд даже вампирам. — Ты что, следил за мной? — ее голос предательски дрогнул, насмешливый тон не получился, и это так же был дурной знак. — Разве это не очевидно, милая? — Кол улыбается ей почти ласково, его красивое, бледное лицо отчего-то кажется очень зловещим, и Джессика прекрасно осознает, что ей нужно бежать прямо сейчас, но ее стройные, гибкие, сильные ноги будто приросли к чертовой земле. Неужели юнец удерживает ее на месте одной лишь силой взгляда?.. Даже ее создатель на такое не способен, а ведь он имел над Джесс огромную власть. — Что происходит? — Джессика вовсе не была уверена, что он ответит: вампир приблизился, оскалив клыки в недоброй усмешке, и выглядел он совсем не склонным к болтовне. Уж скорее, он собирался сожрать ее — но это не имело никакого смысла, ведь вампиры… — Не питаются вампирами? — словно бы прочтя ее мысли, закончил за нее вслух Кол. — Ты ведь об этом думаешь, правда, Джессика? — Ты не можешь знать моих мыслей, — недоверчиво проговорила Джесс. — Ох уж эти молодые вампиры! — с притворным возмущением воскликнул Кол, закатывая глаза. — Какие же вы гребанные невежды, с ума сойти! Но именно это и делает вас такой легкой добычей. У вас даже какой-то особенный, сладкий вкус… Как у жертвенных ягнят. — Я не… — Не понимаешь? — подхватил Кол весело. — Ну конечно же, ты не понимаешь! Ведь ты никогда не утруждала себя изучением вампирской истории, и понятия не имеешь, кто такие Майклсоны. Я расскажу тебе, моя милая Джессика: впрочем, воспользоваться этими сведениями ты уже вряд ли сможешь. Майклсоны — это древняя семья вампиров-отступников, заключившая союз с ведьмами. В обмен на абсолютное — и когда я говорю «абсолютное», я именно это и имею ввиду — бессмертие и возможность гулять под солнцем, ведьмы обязали нас выполнять лишь одно условие. Целую вечность мы охотимся на подобных себе и делаем этот мир чуточку безопаснее… Для ведьм и для всех, кроме вас. Сегодня ты моя, ягненочек. Я долго наблюдал за тобой, и ты явно не из законопослушных вампиров.Считай это правосудием… Ну, или фатальным невезением. Впрочем, умереть в моих объятиях — это не самый худший вариант. Мои братья гораздо более жестоки, знаешь ли… Последняя реплика ничуть ее не успокоила — в глазах Кола Майклсона пылал настоящий адский огонь, а когда он бросился на нее диким зверем, рвущим ее на части, его подавляющая воля не позволила ей издать даже малейшего звука. Она оказалась во власти убийцы вампиров — и это был самый масштабный выброс адреналина за все ее существование. Последний.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.