ID работы: 445909

Это ли будущее?

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
8 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Люди толпой ввалились в помещение, и все вместе захлопнули дверь. Послышались звонкие удары об металл: хищники пытались прорваться. Беккер, Эбби и Мэтт с трудом задвинули здоровенный проржавевший засов и отошли от двери. Воцарилась тишина. Луч фонарика осветил лицо Эбби, бледное и исцарапанное, потом Коннора, с опаской оглядывающегося по сторонам, Бриджит, встрёпанную, пытающуюся отдышаться, потом луч скользнул на Беккера, зацепив по пути ещё кого-то…СТОП! Мэтт направил луч света на нового участника событий. От яркого света закрывался рукой мальчишка – на вид лет пятнадцать-шестнадцать, невысокий, светловолосый, в синей толстовке, в джинсах и кедах. Когда глаза его привыкли к яркому свету, он опустил руку и недоверчиво поглядел на Мэтта. - Здесь нет чудовищ. Наверное, это единственное место, где их нет. - Ты Лесли Райан, да? - Откуда вы меня знаете? - Твоя мама тебя ищет. Она очень переживает. Зачем ты ушёл? - Мы поссорились. Я убежал. Увидел странное свечение. Мне стало интересно, и я… Лесли виновато замолчал. - Надо вывести тебя отсюда, - нарушил молчание капитан. - И самим выйти, - мрачно усмехнулся Мэтт. - Но как? – растерянно спросил Лесли. – Я видел чудовищ, которые снаружи. Они страшные. Ужасные. И их много. Через них не пройти. - Ты же прошёл! – воскликнула Эбби. – И мы прошли. - Прошли раз – пройдём и другой! Выше нос! – подбодрил товарищей Коннор. Капитан Беккер отошёл к двери и прислушался. А Лесли начал рассказывать: - Когда я попал сюда, я решил немного пройти и посмотреть, а потом вернуться. Всё было хорошо, пока не вылез один из этих… Я сразу понял, что не выберусь. Я стоял в узком переулке, и он встал прямо посреди прохода к…порталу. Мне пришлось идти дальше. Я не думал, что это животное такое быстрое. Мне пришлось побежать. Несколько раз мне казалось, что это конец. Я пытался спрятаться в зданиях, но находил в них лишь новых хищников. Похоже, я перебудил всех… - Ну, не всех, - попыталась утешить мальчика Эбби. – Их тут, наверное, гораздо больше. И, кажется, они стали чуть медленнее, чем были, когда мы их видели в последний раз. Последнее было сказано шёпотом и Коннору. Тот призадумался на мгновение и кивнул в ответ: - Или они ещё не стали такими быстрыми. Но ясно одно: будь они чуть шустрее, а мы чуть медлительнее, половины из нас сейчас бы тут не было. - Идём, - вдруг раздался голос Беккера. На него уставились пять изумлённых лиц. - Пошли! – нетерпеливо поторопил капитан. - Ты уверен, что там чисто? – насторожился Мэтт. - Более чем, - подтвердил Беккер. – Они затихли. Совсем. - Тогда что мы сидим? – оживилась Бриджит. - Пока есть время, надо идти. - Надо, - кивнула Эбби. Все повскакивали со своих мест и сгрудились возле двери перед капитаном. Рядом с ним встал Мэтт, предварительно вытащив вперёд Лесли Райана, который от растерянности решил спрятаться за спинами взрослых. - Значит так, - Мэтт серьёзно поглядел на свою команду, - вперёд пойду я, за мной Эбби, Лесли, Бриджит, Коннор, и последним пойдёт Беккер. Держитесь вместе и держите оружие наготове! Двигаемся быстро и осторожно. Лесли, держись возле Эбби и Бриджит, мы вас прикроем. Парень коротко кивнул. Было видно, что ему очень не по себе. Капитан Беккер пару секунд пристально глядел на товарищей, потом прислушался, сдвинул засов и, немного приоткрыв дверь, выглянул во двор. Хищников не было. Он выскользнул за дверь, ещё раз удостоверился, что снаружи безопасно, и жестом поманил остальных. Все прижались к стенке под козырьком крыши. Заветная арка была в какой-то сотне метров от них, а если бежать через двор, то гораздо ближе, но на такой подвиг присутствующие в данных обстоятельствах вряд ли решились бы. Двор был пуст, но команда ЦИА отлично знала, что в тихом омуте черти водятся. Беккер и Мэтт переглянулись, Мэтт кивнул в сторону другой стены, в которой зиял чёрный дверной проём, Беккер коротко кивнул в знак согласия, и Мэтт пошёл вдоль стены. Остальные за ним. В помещение соваться ни у кого желания не было: внутри было темно хоть глаз выколи. И тихо. Поэтому Мэтт, выждав секунду, быстро проскочил мимо прохода, развернулся и нацелил в темноту ЭСМД. Никто не выскочил. Быстро проскочила мимо проёма Эбби. Лесли долго мялся на одном месте, переступая с ноги на ногу, а когда наконец начал движение, встал на полпути и зачем-то оглянулся в темноту. Что ему там привиделось – неизвестно, только не успел его никто одёрнуть, как он внезапно дико закричал и бросился на землю. Все кинулись к нему, а из окон верхних этажей здания напротив, вернее, из того, что от окон осталось, начали выбираться полчища хищников. - Бегите! – заорал Беккер. Дважды повторять не пришлось. Коннор и Эбби рывком поставили Лесли на ноги и побежали к арке, Мэтт быстро сориентировался и помчался за ними, по пути подхватив Бридж, но та вырвалась и метнулась к брату. - Бриджит! – вскрикнул Мэтт, резко остановившись. - Бри, беги! – крикнул Беккер, стреляя по хищникам, которых становилось всё больше. - Я тебя не оставлю! – решительно заявила девушка, тоже делая несколько выстрелов. - Я вас догоню! – выкрикнул капитан. – Уходи! Бриджит нахмурилась и продолжила стрелять. - Бриджит! – выходя из себя, крикнул Мэтт. – Пошли! - Если уходить, то всем вместе! – твёрдо заявила Беккер-младшая. Брат с досадой оглянулся на неё и, сунув своё EMD Мэтту, полез в рюкзак. В хищников полетела граната, а Беккер-старший, подхватив под руки Бриджит и Мэтта, понёсся к арке. Взрыв прогремел как раз тогда, когда они догнали остальных. - Упрямая девчонка! – процедил сквозь зубы капитан, забирая у Мэтта оружие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.