***
— Привет, — Беллами поднялся из-за своего рабочего места, завидев приближающуюся к нему блондинку. — Привет, Белл, рада тебя видеть, — проговорила девушка, скидывая пальто. Парень помог ей повесить его на вешалку и, пододвинув за ней стул, сел напротив нее. — Итак, — начал брюнет, — есть несколько вариантов. Начну с самых простых, — парень открыл журнал, где неровным почерком были записаны какие-то телефоны и адреса, — продавец хот-догов у Центрального парка. Зарплата небольшая, но зато работа не отнимет много времени. Всего 4 часа. — Сколько платят? — девушка сразу перешла к интересующему ее вопросу. — 50 баксов за 4 часа, — ответил брюнет. — Ты шутишь? Я буду стоять в костюме сосиски и толкать их прохожим, словно наркодилер, всего лишь за 50 баксов? Этого не хватит даже на одну десятую лечения Мисси, — Кларк печально вздохнула. — Да уж, прости, просто ты сказала рассмотреть все варианты, я и рассмотрел, — в ответ смутился парень. — Давай что-нибудь посущественнее, — попросила девушка. Ей не хотелось засиживаться допоздна, выбирая из кучи нелепых предложений то, какое будет наименее нелепым. — Так, тогда сразу опустим стриптизершу, приват-танцовщицу и...О, вот это интересно, — парень перевернул листок, — интим-курьер. Интересно, что же они доставляют? — парень уже в открытую смеялся. — Чтоо? — Кларк в шутку треснула парня по голове. — Если я захочу вдруг стать проституткой, я сообщу тебе об этом, — засмеялась девушка. Хотя бы на минутку в компании друга детства она смогла расслабиться и забыть обо всех проблемах. — Ладно-ладно, ближе к делу. Одна дамочка, некая Кейси Морган, ищет сиделку для своей дочери. И готова за это отваливать целых 4.000 долларов в месяц, — на последних словах парень округлил глаза, словно не веря в правильность записанного им. — Надеюсь, я все правильно записал. — Ничего себе. Видимо, у нее золотая дочка, раз она готова столько платить простой сиделке, — горько хмыкнула Кларк. Она завидовала людям, которые могли запросто сорить деньгами. Как бы ей хотелось быть на их месте и обеспечить всем необходимым свою дочь. — Она и правда золотая. Я пробил эту Морган в интернете. Она жена известного миллионера. Ну, и сама понимаешь, для нее эти деньги — ничто, — с деловым видом пояснил брюнет. — Зато для меня эти деньги значат много. Они могут подарить Мисси еще один шанс на жизнь, — Кларк грустно вздохнула. Мысль о том, что смерть преследует ее малышку по пятам, причиняла ей невероятную боль. Такую боль может понять только мать, чей ребенок сильно болеет. — Я думаю, это не составит проблем. У меня есть Мисси, я умею нянчиться с детьми. — Кларк, я сразу не сказал, но им не нужна нянька, им нужна именно сиделка. Не знаю, какого точно она возраста, но их дочь парализована, — нотки сочувствия слышались в голосе парня. — Оу, — девушка осеклась. Еще одна несчастная мать, на чью долю выпало такое горе, — я даже не знаю теперь, смогу ли, — с сомнением ответила девушка. — Ты сможешь. Хотя бы попробуй, я думаю месяц ты уж выдержишь. А там, если будет очень тяжело, заберешь деньги и уйдешь, — предпринял попытку поддержать Беллами. — Ты прав. В конце концов я должна попытаться. Это слишком большие и нужные для меня деньги, чтобы вот так просто давать им ускользнуть, — уже более уверенно произнесла Гриффин. — Вот, такой боевой настрой мне нравится больше, — парень улыбнулся и потрепал девушку по плечу. — Тогда завтра ты можешь прийти на собеседование в 9 часов. Не опаздывай. Миссис Морган любит пунктуальность. — Просто дай мне адрес, — улыбнулась девушка, в шутку обиженная на то, что Беллами посчитал ее непунктуальной. — Вот, держи, — парень протянул ей листок, — желаю тебе удачи завтра. — Спасибо, Беллами. За все большое тебе спасибо, — Кларк подошла и крепко обняла парня. Они были знакомы с самых ранних лет. Вместе играли на площадке, ходили в одну и ту же начальную, а затем и старшую школу. Октавия и Рэйвен постоянно подшучивали над Кларк, спрашивая, почему она до сих пор не встречается с ним. Но Кларк никогда не испытывала отличных от дружбы чувств к Беллами. Он был хорошим, чутким, добрым, внимательным, но все это не трогало душевных струн девушки и не заставляло ее сердце бешено биться при виде него. С тех пор прошло уже 16 лет, а они по-прежнему находились в прекрасных отношениях. Крепкое дружеское плечо — вот, что нужно было девушке в такие непростые времена, как сейчас. Они попрощались, и Кларк, взяв такси, поспешила домой.***
Она лежала при свете ночника в маленькой комнате своей дочки. Мисси давно крепко спала, изредка слегка постанывая во сне. Кларк аккуратно поглаживала оставшиеся светлые прядки на почти лысой голове. Даже несмотря на то, что это выглядело неопрятно, Мисси упрямо отказывалась их состригать, ссылаясь на то, что у каждой принцессы должны быть красивые, длинные волосы, и пускай даже, если их всего несколько прядей. Любящая мать не могла отказать в этой маленькой прихоти дочери, поэтому не настаивала. Полежав еще с минуту, девушка нагнулась и поцеловала дочку в носик. Аккуратно встала, положив вместо себя большого плюшевого медведя. Выключила ночник и на цыпочках, дабы не разбудить свою маленькую спящую красавицу, вышла из комнаты. Кларк долго не могла уснуть, думая о предстоящем собеседовании. Справится ли она? Сможет ли она смотреть на еще одного несчастного, искалеченного судьбой человека? Мысленно она задавала себе вопросы, которые, по ее мнению, миссис Морган могла бы задать завтра. Прокручивая их предстоящий диалог в голове снова и снова и делая какие-то пометки в блокноте, девушка не заметила, как постепенно ее веки стали тяжелеть, а мысли из цельных превратились в беспорядочную кашу в голове. Выронив блокнот из рук, девушка отправилась в царство Морфея.***
Утром Кларк проснулась с тревожными мыслями. Переживания перед сном сказались на ней, и неприятные сны мучили девушку всю ночь. Ей приснилась темноволосая незнакомка. Она не разглядела ее лицо, потому что та сидела к ней спиной, смотря в окно. Они не говорили друг другу ни слова, но Кларк почему-то знала, что та неимоверно печальна. Она хотела подойти к девушке, сказать ей ободряющие слова, выслушать ее. Блондинке жутко хотелось ей помочь. Но, когда Кларк постепенно приблизилась к ней и уже было собиралась дотронуться до ее плеча, зазвенел будильник, так и не дав Кларк увидеть лицо таинственной незнакомки. Теперь, постепенно отходя ото сна, она думала, что этот сон олицетворяет желание девушки спасти свою дочь. Ведь весь сон Кларк пыталась именно это и сделать для брюнетки, сидящей у окна. Отогнав последние остатки сна, Гриффин поднялась с постели и отправилась готовить завтрак для себя и своей любимой дочки. Омлет из одного яйца, две сосиски и слегка прожаренные тосты с Нутеллой — всё это Мисси обожала с таким благоговением, словно она ела не типичный американский завтрак, а некое особенное блюдо, приготовленное лично для нее известным шеф-поваром. — Солнышко, мне нужно сегодня будет отлучиться на пару часов. Скоро приедет тетя Рэйвен и побудет с тобой, пока меня нет, — сообщила Кларк дочке, пока та за обе щеки уплетала завтрак. — Хорошо, мам. Я рада увидеть тетю Рэй. Наконец-то я снова обыграю ее в UNO! — девочка широко заулыбалась во весь рот. Не было ничего приятнее для Кларк, чем видеть, как ее маленькое солнышко светится от радости. Как бы она хотела продлить эти мгновения. — Только не жульничай, — улыбнувшись, Кларк чмокнула девочку в щечку и поспешила в ванную. Блондинка долго крутилась перед зеркалом, не в силах выбрать, что надеть. Ее личный показ мод прервал звонок в дверь, и она поспешила открыть. — Привет, Рэй, спасибо, что пришла, — девушка заключила брюнетку в объятия, чмокнув в щечку. — Мне только в радость помочь тебе и поиграть с Мисси, — Рэйвен искренне улыбнулась подруге. — Может ты поможешь мне еще с кое-чем? — Кларк умоляюще посмотрела на девушку. — Конечно, — улыбнулась в ответ брюнетка, — если это только не просьба помочь тебе захватить этот мир, — уже смеясь, продолжила Рэй. — Я думаю, это подождет, — блондинка засмеялась. — Помоги мне выбрать, что надеть на сегодняшнее собеседование. У них богатая семья, и мне как-то хочется выглядеть соответственно. — Хм, давай показывай, что у тебя есть, — брюнетка прошла следом за подругой в спальню. Долгие полчаса девушки выбирали, что с чем лучше надеть, а что лучше выбросить вообще. В конце концов Рэйвен помогла Кларк остановиться на черном деловом топе, белой юбке с черными узорами и белом пиджаке кэжуал. — Смотришься, как конфетка, — одобрительно заявила Рэйвен, — сейчас завьем тебе волосы, а затем я помогу тебе с макияжем, и смело можешь отправляться покорять богатую семью Морганов. Рэйвен выполнила обещание. Она слегка завила блондинистые и послушные волосы Кларк. Сделала ей неброский, но подчеркивающий ее скулы и глаза макияж. Когда образ был готов, Кларк ошарашенно стояла перед зеркалом и любовалась собой. Она действительно выглядела восхитительно. В первый раз за долгое время девушка позволила себе так долго прихорашиваться. — Боже, Рэйвен, ты сделала из Золушки принцессу, — заулыбалась Кларк, обнимая подругу. — Неправда, — запротестовала та, — ты всегда была принцессой, просто сейчас мы это особенно подчеркнули. Кларк одарила теплой улыбкой подругу и, поцеловав дочь на прощание, вышла за дверь.***
Когда такси стало подъезжать к дому Морганов, Кларк едва ли удержала свою челюсть на месте. Дом Морганов располагался в пригороде Нью-Йорка. Он был необычайно большим и современным. Дорогой узорчатый забор окружал его со всех сторон, и Кларк не могла разглядеть, где же кончается ограждение. Казалось, их участок был бесконечен. — О таком доме я всегда мечтала. Мисси здесь бы понравилось, — промелькнуло в голове блондинки. Такси остановилось и Кларк, расплатившись, вышла. Она стояла у самых подъездных ворот. Слева от них находилась дверь, которая вела внутрь участка. Девушка в нерешительности задержала палец у звонка, но затем, стиснув от волнения зубы, нажала на кнопку вызова. — Кто там? — послышался сквозь динамик приятный женский голос. — Кларк Гриффин. Я по поводу объявления, — с дрожью в голосе сообщила девушка. Раздался щелчок, железная дверь отворилась, пропуская девушку вглубь двора. Кларк неуверенно зашагала по тропинке к парадному входу в сам дом. Вдоль тропинки росли кусты магнолии. Их манящий запах зачаровывал. И блондинка почему-то подумала, что хотела бы остаться здесь навсегда. Услышав журчание воды, девушка повернула голову в сторону сада и увидела, что напротив дома стоит небольшой фонтан. Сидящая обнаженная русалка держала на своем плече кувшин с водой, из которого и вылетали журчащие струйки. — Мисс Гриффин, — Кларк едва ли не подпрыгнула на месте от внезапно раздавшегося голоса. — Миссис Морган, — кивнула в ответ девушка и пожала протянутую руку. Женщине было на вид лет 50. Она оказалась приятной не только по голосу, но и внешне. Большие зеленые глаза, уложенные волосы, накрашенные губы, ее манера двигаться и говорить — всё это выдавало в ней человека высшего общества. — Рада, что Вы пришли, мисс Гриффин, — любезно проговорила женщина, приглашая девушку войти. — О, ну что Вы, можно просто Кларк, — улыбнувшись, ответила блондинка, робко переступая порог этого дворца. Как только они оказались внутри, у девушки сперло дыхание. Прихожая была очень просторной, на потолке висела здоровенная и наверняка дорогущая люстра. Напротив входа была деревянная лестница с лакированными перилами. Витражные стекла украшали подъем на второй этаж. А глиняные статуи львов как нельзя лучше смотрелись на колоннах, подпирающих высокий потолок. — Как Вам наш дом? — миссис Морган заметила удивленный взгляд Кларк. — Он просто потрясающий, — не в силах отвести взгляд от камина в центре гостиной проворковала девушка. — Если Вы останетесь, у Вас будет достаточно времени все здесь осмотреть и освоиться. — женщина доброжелательно улыбнулась. — Прошу Вас, пройдемте, я не отниму у Вас много времени. Женщина жестом пригласила Кларк подняться по лестнице на второй этаж. — На первом этаже располагается кухня, гостиная, две ванные комнаты, бильярдная, библиотека и комнаты для прислуг. А на втором этаже в основном спальни, ванные и кабинет моего мужа. На заднем дворе у нас большой сад и не уступающий ему в размерах бассейн. Немного подальше от дома у нас есть конюшня, — миссис Морган так подробно рассказывала обо всем Кларк, будто бы та уже согласилась на работу. Девушке стало даже неловко от мысли, если она откажется после такого радушного приема. Из последней комнаты в конце коридора доносилась громкая, но приятная музыка. Кларк мысленно улыбнулась, поймав себя на том, что она знает эту песню. — Пройдемте в кабинет, Кларк, — женщина открыла дверь комнаты, и в ноздри девушки ударил запах бумаги и всех прочих печатных принадлежностей. Миссис Морган указала Кларк на маленький мягкий диван у окна, а сама подошла к столику с чайником. — Чай, кофе? — женщина вопросительно посмотрела на молодую девушку. — О нет, не стоит, спасибо, — Кларк застенчиво отвела взгляд, не зная, куда его деть. — Не скромничайте, мисс Гриффин. За кофе беседа идет гораздо лучше, — миссис Морган налила две чашки ароматного кофе, отчего в животе блондинки слегка заурчало. Кларк прочистила горло, дабы не опозориться перед возможной работодательницей. Женщина подала чашку Кларк, а сама села рядом. Девушка с благодарностью приняла этот дружеский жест. — Итак, Кларк. Позвольте задать Вам самый дурацкий вопрос, — на этих словах она заулыбалась, — сколько вам лет? — Мне 26, миссис Морган, - застенчиво ответила Кларк. — О, прекрасный возраст. Что же привело Вас в мой дом? Сиделка — непростая работа, и немногие решаются пойти на это, даже если оплата того стоит, — миссис Морган слегка нахмурилась. Кларк замялась, не зная, соврать или сказать правду. Но почему-то эта женщина показалась ей искренней, и девушка решила быть таковой в ответ. — У меня есть дочка — Мисси. Ее отец погиб, когда ей было два годика. Я воспитываю ее одна, и мне хочется, чтобы она ни в чем не нуждалась. А опыта работы в других сферах у меня нет, поэтому на высокооплачиваемые должности я не рассчитываю, — все-таки Кларк хоть и решила быть честной, но о болезни дочери решила умолчать. Ей не хотелось, чтобы миссис Морган чувствовала себя чем-то обязанной Кларк только потому, что их связывало общее материнское горе. Женщина слегка приподняла брови, удивившись честному ответу. — Знаете, до Вас в моем доме побывали еще пара девушек, которые хотели получить работу. И все они на мой вопрос отвечали по-разному. Кто-то нагло врал про больных бабушек и дедушек, кто-то честно признавался, что им нужны деньги, но Ваш ответ покорил меня своей искренностью. Спасибо Вам за это, — миссис Морган легонько потрепала Кларк по коленке, что невольно заставило девушку покраснеть. — Я думаю, Вы подружитесь с моей дочерью. Характер у нее непростой. Но, чтобы ввести Вас в курс дела и быть с Вами предельно честной, я скажу Вам, что моя дочь вот уже год вынуждена передвигаться на инвалидном кресле. Двигательные функции рук у нее в норме, но левая рука иногда ее не слушается, — женщина печально отвела глаза, — по большей части она в состоянии все делать сама, но т.к. она замкнулась в себе, то нужно, чтобы кто-нибудь вывозил ее на прогулки, готовил еду, делал по необходимости капельницы и давал лекарства. Но больше всего она нуждается в… — миссис Морган на минуту задумалась, подыскивая слова, — в друге. Ей нужен человек, с которым она сможет хотя бы на немного отвлечься. Весь год за ней приглядывала я, но мой муж 3 месяца назад скончался, поэтому весь бизнес теперь на мне, и мне придется ее доверить в заботливые руки, — женщина совсем поникла, предаваясь печальным воспоминаниям. — Мне очень жаль Вашего мужа, миссис Морган, мне правда жаль, — Кларк сочувственно поджала губы. Затем с минуту помолчав, взвешивая все «за» и «против», продолжила. — Я согласна. Я хочу попробовать стать другом для Вашей дочери, — девушка неуверенно улыбнулась. — Рада это слышать, Кларк, Вы приняты, — отложив чашку с кофе на столик, женщина нагнулась к Кларк и заключила ее в объятия. — И прошу, зови меня просто Кейси. — Спасибо, ми… Кейси, — она искренне улыбнулась этой приветливой женщине.— Когда я могу приступить? — Завтра, моя дорогая. Приезжай к 10, в это время она обычно встает. И завтра я вас познакомлю. И затем моя помощница Джинна расскажет подробнее о твоих обязанностях, — с этими словами Кейси встала и, рассказывая о доме, проводила Кларк до ворот. — Я вызвала тебе такси, милая. До завтра. Не опаздывай, — подмигнув девушке, женщина поспешила вернуться в дом. Кларк стояла в ожидании такси и улыбалась во все 32. Ее не покидало чувство того, что скоро ее жизнь изменится навсегда.