До встречи с тобой

R
Заморожен
636
1
автор
Фэндом:
Размер:
167 страниц, 57 078 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
636 Нравится 308 Отзывы 217 В сборник

Глава 3. Знакомство

Настройки
Примечания:
Девушка сидела у окна, слегка прикрыв глаза. Из динамиков дорогой аудиосистемы доносилась приятная музыка. С минуту посидев так, предаваясь приятным воспоминаниям, связанным с этой песней, девушка вновь распахнула глаза, отгоняя нахлынувшую на нее ностальгию. Ее взгляд устремился через поле, раскинутое напротив их дома. Но не оно привлекало внимание Лексы, а небольшая постройка за ним. Конюшня. Изо дня в день девушка наблюдала за тем, как в полдень ее верный друг и наставник выводил на прогулку ее скакуна. Лаки прихрамывал на одну ногу. Если раньше он был способен часами напролет мчаться по полю, то сейчас его сил хватало максимум минут на тридцать. — Теперь мы оба с тобой в одной лодке, — печально подумала девушка. Она скучала по былым временам, когда она могла сутками торчать с Титусом в конюшне, обучая Лаки. Ей не хватало этого. Больше, чем чего-либо. После страшной трагедии Лекса ни разу не навестила жеребца. Ей было невыносимо больно осознавать, что и он, и она теперь навсегда изменились. Она не злилась на него и не таила обиду, хотя именно из-за него девушка стала такой, какой является сейчас. Это не его вина. Лекса знала, что Лаки никогда бы не ослушался ее и тем более не навредил бы. Если бы не тот препарат… Детективы расследовали это дело. Но никаких улик, или возможных подозреваемых так и не нашли. И теперь дело «О покушении на жизнь мисс Александрии Морган» пылилось на полке рядом с другими нераскрытыми преступлениями. Мысли о том, что кто-то желал ей смерти, выбивали ее из колеи. У Лексы никогда не было врагов. Разве что парни, которым она отказывала, когда те предлагали встречаться. Но разве за это стоило мстить? Да и было это еще во времена школы. У девушки всегда было много друзей, некоторые из них навещали Лексу и по сей день. Она всегда относилась ко всем с уважением, приглашала на свои дорогие празднования в честь Дня Рождения и сама устраивала вечеринки для них. Ее не за что было ненавидеть. Но, видимо, кто-то так не думал. Из размышлений девушку вывел стук в дверь. — Можно войти? — миссис Морган вопросительно посмотрела в затылок дочери. Девушка молча кивнула. — Я хотела сказать, что сегодня придет новая…эмм… — женщина запнулась, подбирая слова, которые могли бы не задеть дочь. — Новая девушка, которая будет помогать тебе. — Мне не нужна сиделка, — рявкнула в ответ Лекса. — Я прекрасно могу справиться сама. — Я знаю, милая, но не все ты можешь сделать сама. Не воспринимай ее, как сиделку. Воспринимай, как помощницу, — попыталась защититься Кейси. — Я же сказала, и помощники мне не нужны. Мне никто не нужен, — безразличным тоном произнесла девушка. — Дорогая, пожалуйста, послушай меня. Твой папа хотел бы… — начала было женщина, но осеклась, когда увидела взгляд дочери. Лекса развернула коляску и, стиснув челюсти, проговорила. — Не говори мне о том, чего бы хотел отец. Он хотел видеть меня своей наследницей и гордиться мной, а ему довелось лишь увидеть это, — на этих словах Лекса презрительно окинула себя взглядом. Ко всей прочей тревоге, которую испытывала каждый день девушка, добавлялось и чувство вины перед отцом. Через пару месяцев после того, как с Лексой случилось несчастье, отец стал сильно болеть. Сначала он слегка хватался за сердце, но на все мольбы дочерей и жены обратиться к врачу, он лишь отшучивался, говоря о том, что это пустяки. Но спустя еще один месяц с ним случился инфаркт, который и привел к его кончине. Конечно, Лекса была не виновата в том, что его сердце ослушалось его. Но она винила себя за то, что то, что случилось с ней, напрямую подкосило его здоровье. Он слишком часто переживал за дочь, да и в бизнесе стали появляться проблемы. Однажды Лекса случайно подслушала его разговор с матерью. — Эти сукины дети постоянно подшучивают надо мной, говоря о том, что великий Николас Морган фактически остался без наследника. Один из них мне прямо в лицо сказал, « твоя калека дочь будет не в состоянии заниматься делами компании», ты понимаешь?! — мужчина громко фыркнул и сжал кулаки. — Да как они смеют говорить такое о моей дочери?! Лекса замерла. В ее глазах застыли слезы. — Николас, милый, прошу тебя, не принимай близко к сердцу нападки этих негодяев, — с этими словами женщина подошла к мужу и взяла его за руки. — Они все пытаются урвать кусок от твоего детища, ведь всю эту компанию построил один ты с нуля. — Кейси заглянула в печальные глаза мужчины, и в ее взгляде читалась неподдельная гордость за мужа. — Мы справимся с этим вместе. Лекса умная и сильная девочка, она со всем справится. Николас в знак согласия закивал головой, крепко обнимая жену. — Спасибо за то, что ты есть у меня. — и мужчина, наклонившись, поцеловал жену в лоб. Больше Лекса не могла там оставаться. И, развернув коляску, направилась в свою комнату. Заперев дверь и включив громко музыку, она зарыдала, не в силах контролировать всю боль и злость на себя. С тех самых пор, Лекса винила себя в том, что подвела отца. И даже спустя время, это чувство не становилось меньше, а, наоборот, лишь возрастало. — Это неправда, Лекса, — в ответ на грубость дочери ответила женщина. — Николас любил тебя, несмотря ни на что. Не стоит винить себя за то, что ты не подвластна изменить. — голос Кейси звучал резко и грубо. Слова дочери об отце задели ее. — А теперь, будь добра, приведи себя в порядок. Она придет к десяти. — на этих словах женщина развернулась и вышла вон. Девушка поджала губы. Она не хотела задеть мать, но слишком часто она не могла удержать свою агрессию в узде. — Пусть приходит, — думала девушка. — Выпровожу и эту сиделку, как выпроводила остальных. Уже не в первый раз мать пытается нанять няньку для нее. Но те не выдерживали и недели. Лекса старалась вести себя с ними, как можно агрессивнее. Порой некоторых девушек она даже доводила до слез. Но совесть не мучила ее. Она же сказала, ей никто не нужен.

***

— С первым рабочим днем, подружка, — Октавия стояла на пороге квартиры Кларк и протягивала ей бутылку шампанского и конфет. — Спасибо, — заулыбалась девушка, — но отмечать еще рановато. — Ничего, мы это сделаем вечером, когда ты вернешься и все подробно расскажешь. А пока я подвезу тебя, — Октавия прошла внутрь, целуя Кларк в щеку. — Я так благодарна тебе, Окти, иначе на такси я скоро разорюсь совсем, — блондинка с благодарностью посмотрела на подругу. — Перестань меня благодарить, я это делаю от чистого сердца, — шатенка окинула глазами подругу. — Мать честная, да ты выглядишь просто сногсшибательно. — Я знаю, — захихикала Кларк, — вчера мы с Рэйвен очистили мой шкаф от ненужного барахла, оставив лишь самые нормальные вещи. — Ты как будто бы на свидание собралась, — Октавия не могла отвести взгляд. — Ладно тебе, комплиментами заваливать, поедем уже, мне пора, — девушка заглянула в гостиную и обратилась к дочери. — Мисси, сладкая, мама пошла на работу, дядя Беллами скоро приедет к тебе и покажет недавно вышедший мультфильм — «Зверополис». Девочка подбежала к матери и обняла ее своими маленькими ручками. — Хорошо, мамочка, удачи тебе, — она чмокнула Кларк в щеку. Кларк стиснула в объятиях свою дочурку. Как же ей не хотелось уходить от своей малышки. Но так было нужно. Октавия тоже нагнулась и потрепала девочку по щеке. Кларк накинула кремовое пальто поверх белой блузки и черных строгих брюк и, взяв ключи, покинула квартиру. — Ни фига себе, — глаза девушки за рулем стали размером с колесо машины, — это их дом? — Да. Он шикарный, верно? — Кларк довольно заулыбалась, словно Октавия оценивала ее собственный дом, а не чужой. — Да он просто потрясающий. Мда, подруга, я даже тебе немного завидую. Будешь работать не абы где, а в таких хоромах, — шатенка даже присвистнула. — Хоромы хоромами, а мне придется следить не за домом, а за человеком. И главное, чтобы я ей понравилась, — слегка вздохнув, проговорила блондинка. — Перестань, ты самый дружелюбный и очаровательный человек, которого я встречала в своей жизни, — девушка вывернула руль, сворачивая к подъездным воротам. — Надеюсь, что мое обаяние сработает и в этот раз, — ответила Кларк, открывая дверцу. — Спасибо, что подбросила. Но обратно я доберусь сама. — девушка перегнулась через сиденье и на прощание поцеловала подругу. — Всегда к твоим услугам, — улыбнулась в ответ та, — удачи тебе, мы с Беллом и Рэй будем держать за тебя кулачки. — Октавия махнула подруге и дала задний ход. Кларк, помахав в ответ, повернулась к двери и уже более уверенно, чем в прошлый раз, нажала кнопку звонка. — Кларк Гриффин, — произнесла в динамик девушка, и дверь распахнулась. Блондинка не спеша прошла по тропинке, во второй раз наслаждаясь чарующим запахом магнолии. — Кларк, как я рада, что вы все-таки пришли, — Кейси стояла на пороге дома, раскинув руки в сторону для приветственных объятий, — я боялась, что вы можете передумать. На женщине был надет строгий деловой костюм. Слегка зауженные брюки хорошо подчеркивали стройность ног, а приталенная блузка делала акцент на довольно-таки плоском животе. В свои 53 Кейси Морган выглядела очень стройной, а ее лицо, на котором давно проступили морщины, оставалось по-прежнему привлекательным, как в былые времена. — Я же дала вам слово, — блондинка с удовольствием обняла женщину в ответ, почему-то чувствуя, что между ними есть намного больше общего, чем показалось на первый взгляд. Сладковатый запах духов приятно защекотал ноздри. — Сегодня я проснулась с полной решимостью занять эту должность. — Это просто замечательно. Надеюсь, испытательный срок для вас не станет чем-то обременительным, — женщина заглянула в добрые, голубые глаза стоящей напротив девушки, а затем продолжила, — а теперь пройдемте в дом, думаю, вам пора познакомиться с моей дочерью, — женщина жестом пригласила девушку войти. На минуту Кларк замерла, почувствовав чей-то сверлящий взгляд на себе. Она подняла голову, чтобы заглянуть в окно второго этажа, но никого не заметила. Вернув свой взгляд в исходную точку, Кларк мило улыбнулась миссис Морган и шагнула внутрь. По пути на второй этаж женщина что-то детально объясняла Кларк, активно жестикулируя. Но девушка уже не слушала. Все ее мысли занимало лишь предстоящее знакомство. Еще минуту назад блондинка была полна уверенности в себе, но сейчас, когда они стали приближаться к комнате в конце коридора, руки Кларк предательски задрожали. Ощущение страха и волнения всегда были чужды девушке. Она всегда была легка в общении с другими людьми, поэтому ни на собеседованиях, ни в первый рабочий день не испытывала какого-то дискомфорта или мандража. Такие сильные переживания Кларк испытывала лишь при одних обстоятельствах. Каждый раз, когда ее малышку срочно госпитализировали, девушка металась по коридору больницы, не в силах заставить себя успокоиться. И каждый раз она боялась, что ее опасения подтвердятся. — А вот и комната моей дорогой и ненаглядной дочери, — звонкий голос миссис Морган привел девушку в чувства. Она набрала в грудь воздуха, расправила складки на брюках и шагнула в освещенную солнцем просторную комнату. Кларк стояла возле Кейси, окидывая взглядом помещение, в котором находилась: высокий потолок, бархатный ковер кремового цвета посередине комнаты, шкаф, заполненный книгами различного жанра. Слева напротив кровати стоял мольберт. Было видно, что к нему не притрагивались уже очень давно, как и к синтезатору, стоявшему немного поодаль. Кое-где на нем виднелась пыль, а разбросанные под ним листы с нотами свидетельствовали о небрежном обращении музыканта со своим инструментом. Напротив заброшенного и печального инструмента располагалась большая кровать. Спинка ее, как и стена над ней, была окутана, словно лианами, декоративными лампочками. Эти лампочки Кларк заметила и на шторах, и на остальных стенах. — Наверное, вечерами здесь очень уютно, — почему-то подумала Кларк. В эту гармоничную красоту комнаты никак не вписывались стол с медикаментами, стоящий рядом с кроватью, не очень длинные перила у небольшого зеркала, напоминающие балетный станок, и инвалидное кресло, в котором сидела незнакомка. Девушка перевела свой взгляд на окно, точнее на силуэт у окна, на который указывала жестом миссис Морган, и ахнула. Яркий образ из ее сна будто бы предстал перед ней наяву. Как и во сне, девушка сидела к Кларк спиной, ее длинные каштановые волосы спадали на плечи. Ей не нужно было даже видеть ее лицо, чтобы понять, какая печаль отпечаталась на нем. — Кларк — это Александрия, Александрия — это Кларк, — вырвав девушку из размышлений, дружественным тоном представила их друг другу женщина. Блондинка уставилась в спину темноволосой, но та даже не пошевельнулась. — Я оставлю вас наедине, чтобы не смущать вас своим присутствием, — сообщила женщина Кларк, а затем, уже обращаясь к дочери, продолжила. — Милая, прошу тебя, будь с ней помягче, она хорошая девушка. — на этих словах миссис Морган покинула комнату, легонько закрыв за собой дверь. Кларк с минуту стояла молча, не зная, что сказать и куда себя деть. — Ээ… Привет, — решила первой прервать молчание блондинка, — рада познакомиться с тобой, Александрия. — Кларк неуверенно сделала шаг вперед. — Стой там, где стоишь, — внезапно раздалось в ответ, — еще шаг и ты вылетишь отсюда еще до окончания испытательного срока. И да, я просто Лекса, — брюнетка повернула голову в сторону Кларк. Девушка молча уставилась на идеальный профиль темноволосой: ровный маленький нос, слегка выпирающие вперед губы. — Хочешь сказать, что мне нельзя приближаться к тебе дальше этого места, Лекса? — на имени Кларк сделала особенный ироничный акцент, давая понять той, что ее слова прозвучали глупо. — А ты догадливая, — съязвила Лекса, — именно это я и хочу сказать, Кларк. — девушка нарочито выделила интонацией ее имя, иронизируя в ответ. — Это моя комната, и я не хочу, чтобы по ней расхаживал, кто попало. — Но как же я тогда смогу подходить чтобы помогать тебе и… — девушке не дали договорить. — А мне не нужна твоя помощь, — рявкнула в ответ брюнетка. Кларк были неприятны ее резкие слова. Миссис Морган наняла ее на работу, чтобы она помогала девушке, а та отказывается в принципе принимать любую помощь. Но блондинка упрямо гнула свое. — Дай мне хотя бы поднять упавшие ноты, — на этих словах Кларк нагло шагнула на «запрещенную территорию» и нагнулась, чтобы подобрать листы. — Я что, не понятно выразилась?! — Морган резко развернула свое кресло от окна, явно намереваясь отпустить еще одну колкость в адрес блондинки, но осеклась на полуслове. Лекса зачарованно смотрела на девушку, стоящую напротив нее с помятыми нотами в руках. Она была не в силах оторвать глаз: аккуратный маленький носик украшал слегка округлое личико, брови и глаза были аккуратно подчеркнуты темным карандашом, тонкие губы были плотно сжаты, а маленькая родинка над губой делала их еще более привлекательными. Лекса слегка сглотнула, собираясь с мыслями. Глаза цвета неба, бездонные, как океан, пристально изучали брюнетку в ответ. Блондинка с легким изумлением смотрела на Лексу. Девушка была одета в домашние спортивные штаны, а футболка болотного оттенка подчеркивала ее глаза цвета скошенной травы. У нее было идеально пропорциональное лицо: маленький нос, аппетитные пухлые губы, аккуратные тонкие брови и потрясающие скулы. Кларк никогда не доводилось видеть человека красивее этой девушки. Даже ее физическая неполноценность не могла умалить того впечатления, которое она производила с первого взгляда. Кларк хотела хоть немного подбодрить девушку, и уже было открыла рот, чтобы сделать ей комплимент, как та, зло нахмурившись, отпустила очередную порцию колкостей. — И чего ты пялишься? — Лекса была не на шутку обижена тем фактом, что Кларк так долго смотрит на нее со слегка шокированным выражением лица. — Никогда не доводилось видеть таких, как я? Ну ладно, посмотри, вот она я во всей своей «красе». А как тебе мое прекрасное транспортное средство? — с этими словами Лекса на инвалидном кресле развернулась вокруг своей оси. — По-моему оно очаровательно, не находишь? Может, еще что-нибудь продемонстрировать? — Я пялюсь, потому что посчитала тебя красивой, — спустя минуту напряженного молчания проговорила Кларк. Ее голос был жестким и серьезным. — Кажется, тебе нужна не моя помощь, а помощь психотерапевта, — блондинка не на шутку была раздосадована таким поведением Морган. Она молча развернулась, кинула листы с нотами на стол и вышла за дверь, демонстративно хлопнув ею. Гриффин прижалась спиной к двери и тяжело вздохнула. Затем, смахнув слезы обиды и разочарования, отправилась вниз искать миссис Морган. Лекса молча смотрела на дверь, прокручивая свой поступок в голове. Откуда она могла знать, что Кларк даже не думала ни о чем таком, в чем обвинила ее брюнетка? Многие знакомые или приходящие навестить ее родственники, постоянно смотрели на нее с состраданием, а порой даже с отвращением, словно у нее было изуродовано лицо, а не ноги. Брюнетка даже подумать не могла, что однажды кто-то посмотрит на нее иначе… Она поступила безрассудно, своими словами обидев эту девушку. Лекса понимала это. И в первый раз за долгое время ей было действительно стыдно перед той, которая искренне вызвалась помочь. — Какая же ты идиотка, — стукнув ладонью себя по лбу, подумала девушка. Она снова развернулась к окну и стала молча смотреть на конюшню. Туда, где осталась ее прежняя жизнь. Кларк спустилась в гостиную, выискивая глазами миссис Морган. — Вот эти цветы пересадите с той клумбы на эту, — отдавала приказания Кейси, стоя в саду. Блондинка услышала знакомый голос и поспешила в сад. Завидев Кларк, женщина обернулась. — Ну, как все прошло, мисс Гриффин? — поинтересовалась она. — Миссис Морган… Кейси, простите, мне кажется я поторопилась, когда согласилась на эту должность, — Кларк была в расстроенных чувствах, и женщина заметила это. — Моя дорогая, что случилось? Лекса нахамила вам? — миссис Морган приобняла Кларк за плечи и повела ее вглубь сада. — Нет… Просто она не такая, какая я предполагала. В смысле я думала, что будет легче. Морально легче, — запинаясь, произнесла девушка. — Ох, милая. Лекса очень резка с людьми с тех пор, как… — женщина на секунду замолчала, — как случилось несчастье. На самом деле она очень добрый и открытый человек, просто ей нужно время. Дай ей привыкнуть к тебе, хорошо? Просто выполняй свои обязанности по надобности, а в остальное время весь дом в твоем распоряжении, так что, если ты хочешь по минимуму с ней контактировать, то я пойму. — с улыбкой на лице проговорила Кейси. Ей хотелось, чтобы именно эта девушка осталась. Она чувствовала, что Кларк из тех людей, с которыми легко общаться и просто быть собой. И надеялась, что когда-нибудь и Лекса сможет это понять. Кларк не знала, что ответить. С одной стороны, ей нужна была эта работа. За нее очень прилично платили, и миссис Морган единственная, кто не требовала от Кларк опыта работы или диплома о высшем образовании. У Кларк, конечно же, он имелся. Она окончила Калифорнийский Университет по дисциплине юриспруденция, затем переехала в Нью-Йорк и отработала в одной из фирм два года, пока не забеременела. Ей пришлось уйти в декрет, пока отец ее ребенка пытался обеспечивать свою семью. Но после его гибели, когда Мисси исполнилось два годика, Кларк поняла, что без работы на одни пособия они долго не протянут. Поэтому, переложив часть забот о ребенке на свою мать и верных подруг, Кларк усиленно занялась поисками работы. Ей повезло, когда у знакомого Рэйвен освободилось вакантное место на должность помощника судьи в Апелляционном Суде Штата Нью-Йорк. Там она проработала четыре года, но вскоре фортуна отвернулась от девушки, когда по неудачному стечению обстоятельств в здании Суда случился страшный пожар. К счастью, никто не пострадал, но пожар был такой силы, что под собой он похоронил не только сотни тысяч важных и ценных бумаг, но и только начинающуюся карьеру девушки. После этого случая она пыталась найти себе другую работу, но к тому времени, как таковая нашлась, Мисси поставили страшный диагноз. Кларк сразу бросила поиски работы, переключившись на поиски хорошего лечащего врача и клиники. Но счета за лечение оказались такими большими, что блондинке ничего не оставалось, кроме как взять деньги в кредит у нескольких банков. А на работу по специальности мать-одиночку без особого опыта работы брать отказывались. И теперь, чтобы отдать хотя бы треть задолженности и обеспечить Мисси необходимыми препаратами, Кларк была готова хвататься за любую соломинку. — Хорошо, Кейси, спасибо за понимание, — все-таки решилась девушка. — Я буду делать все, что от меня требуется. — Рада, что мы пришли к компромиссу, — лицо женщины засияло от радости, — а теперь прошу извинить меня, мне пора на работу. Найди мою прислугу — Джинну, она тебе поможет. — женщина напоследок приобняла Кларк и пошла к гаражу, оставив молодую девушку в раздумьях. Гриффин отыскала Джинну на кухне. Девушка стояла спиной к Кларк и, намывая посуду, что-то напевала себе под нос. — Джинна? — неуверенно обратилась к ней Кларк. Девушка от изумления чуть не подпрыгнула на месте. — Господи, — выдохнула она, — так и до инфаркта довести можно. Да, я Джинна, а ты Кларк, верно? — уже дружелюбнее проговорила девушка. — Да, прости, не хотела тебя напугать, — блондинке стало немного неловко, — миссис Морган сказала, что ты объяснишь мне мои обязанности. — Конечно, вот смотри, — Джинна подошла к кухонному шкафчику и открыла его, — это шкафчик с продуктами, из которых Александрии желательно готовить еду. В принципе она может кушать все, что угодно, но ей нужно соблюдать строгую диету по рекомендации врачей. Такой же отсек есть и в морозилке. — девушка открыла холодильник, демонстрируя Кларк нижнюю полку морозильной камеры. Кларк подошла ближе и взглядом пробежалась по названию продуктов: различные злаки, замороженные овощные смеси, шпинат, брокколи, рыбные и мясные стейки и многое другое. — Вот здесь, — девушка открыла маленькую коробочку, похожую на те, в которых продают хрустящее печенье на Рождество, — все лекарства, которые ей нужно принимать в определенное время. Список названий я тебе дам чуть позже. — Джинна заметила слегка округлившиеся глаза блондинки. — Да ты не переживай, навыки медсестры от тебя не требуются. Ты быстро приноровишься это делать. — девушка с улыбкой посмотрела на Кларк. Блондинке было привычно видеть такое огромное количество медикаментов. Не из-за этого она удивилась, а из-за того, что заметила незнакомый силуэт в гостиной. — Кто это? — поинтересовалась Кларк. Джинна проследила за взглядом девушки. — О, так это Луна — старшая сестра Лексы. Давно ее здесь не было, наверное пришла навестить сестру. Старшая сестра была тоже необычайно красива. Но не так, как Лекса. У Луны были кучерявые волосы средней длины, темные густые брови и обведенные по контуру черной подводкой большие глаза. На ней была выцветшая ветровка и потертые черные джинсы. Она создавала впечатление девушки-подростка, которая до сих пор не могла определиться с тем, кто она есть, и металась по жизни в поисках своего истинного предназначения. Не скажи Джинна Кларк, что Луна старше Лексы, то блондинка посчитала бы, что все как раз наоборот. — Здравствуй, Джинна, — голос кучерявой звучал слегка грубо и с хрипотцой, что выдавало в ней человека, любившего выкуривать в день не менее десяти сигарет, — а Лекса у себя? Джинна ответила согласием, и девушка, не обращая никакого внимания на Кларк, направилась к лестнице. — Ладно, Кларк, пойдем я покажу тебе дом и твою личную комнату отдыха, — обратилась Джинна к блондинке. Кларк послушно повиновалась и направилась вслед за прислугой в глубь дома. Стук в дверь оторвал Лексу от такого интереснейшего занятия, как бесконечное сверление взглядом конюшни. — Войдите, — девушка развернула коляску от окна по направлению к будущему собеседнику. — Привет, сестренка, — голос Луны прозвучал мягко. — Боже мой, Луна, — от радости Лекса заулыбалась во весь рот, — если бы я могла, то сейчас же запрыгнула бы на тебя с объятиями. — Малышка, я сама на тебя запрыгну, — шатенка быстро подошла и заключила Лексу в долгие и крепкие объятия, — обожаю обнимашки с тобой, мелкая. — девушка отстранилась и потрепала сестру за румяные щечки. — Прошу тебя, расскажи все до мельчайших подробностей, где ты была на сей раз, — Лексе нетерпелось услышать рассказ сестры. Еще будучи 16-летним подростком брюнетка обожала, когда она делилась с ней своими историями. Луна была авантюристкой. Порой дома ее не было месяцами, а по возвращению она первым делом поднималась в комнату сестры, ложилась к ней на кровать и, крепко обнимая, рассказывала о своих приключениях. Лекса не знала, были ли ее рассказы правдой, или была ли в них хотя бы ее капелька, но это ее не особо волновало. Ей просто нравилось медленно погружаться в сон под длинные рассказы сестры. Нередко под воздействием сильных впечатлений от историй Лексе во снах снились диковинные вещи. — Тогда залезай на кроватку, и я все-все тебе расскажу, — Луна скинула ботинки и улеглась поверх покрывала на большую просторную кровать. — Тебе помочь? — Нет, я сама справлюсь, — улыбнулась в ответ Лекса. Она подкатила свое кресло к кровати и с помощью одних лишь рук переместила себя на нее. Помогая себе руками, она подползла к изголовью и повернулась так, чтобы ее голова оказалась на уровне груди Луны. Сестра прижала к себе девушку, слегла прикрыв ее покрывалом. — Что за симпотная блонди внизу? — обратилась Луна к брюнетке. — Ох, это мать снова наняла сиделку, — девушка огорченно вздохнула. — Никак не поймет, что я сама в состоянии справляться со всем. — Я тоже не в восторге от этого, но ты уверена, что точно сама справишься? А то я вот только что носком вляпалась в липкую лужицу у кровати. Кто-то пролил чай и постеснялся попросить вытереть? — Луна игриво ущипнула сестру за бок. — Ой, заткнись, твой носочек — лучшая половая тряпка, — с наигранной серьезностью заявила Лекса. — Вот ты задница, — заразно засмеялась девушка во весь голос, и сестра не могла не засмеяться в ответ. — Хватит болтовни, давай уже рассказывай свою бредово-охерительную историю о своих похождениях, — еще смеясь, попросила Лекса. — Значит бредовую? — Луна наигранно сдвинула брови и посмотрела на улыбающуюся сестру. — Значит считаешь, что я выдумываю? Ах ты, негодница маленькая! — на этих словах шатенка принялась щекотать сестру под ребрами. — Ну, я же добавила слово «охерительную», — задыхаясь от смеха, оправдывалась Лекса, — перестань, прошу тебя, — заикаясь, взмолилась она. Луна еще немного пощекотав сестру, доведя ее до истерического хохота, убрала свои руки и перевернулась обратно на спину. Лекса обняла ее за талию, положив голову ей на грудь. — Ну хорошо, слушай. Значит сначала я поехала на… — начала рассказ Луна. Лекса слушала, открыв от изумления рот, попутно задавая вопросы и смеясь. Они пролежали так почти час, пока Лекса постепенно не заснула, убаюканная ровным дыханием и ласковым голосом сестры. Если бы кому-то довелось увидеть эту картину со стороны, то этот человек определенно счел бы ее идеалистической. Редко можно встретить такую гармонию в отношениях двух сестер. Луна подождала, пока сестра крепко уснет, затем тихонько встала. Надев ботинки, она молча повернулась к кровати, наблюдая за спящей сестрой. Слегка стиснув челюсти и прищурив глаза, она нагнулась и поцеловала сестру в щеку. Потом развернулась и быстрыми шагами покинула комнату, а затем и дом. Кларк стояла спиной к гостиной и не заметила пулей вылетевшую из дома Луну. Блондинка готовила овощное рагу для Лексы. Девушка умела готовить и готовила хорошо. Иногда она устраивала посиделки у себя в квартире, накрывая на стол и приглашая друзей. Рэйвен и Октавия любили, как Кларк готовила итальянскую пасту, а Беллами нравилось мясо по-французски. Оставив рагу жариться, девушка взяла мобильный и набрала привычный номер. — Алло, — раздался в трубке мужской голос. — Привет, Белл, — девушка стала помешивать рагу, зажав телефон между плечом и щекой, — как у вас дела? Как там Мисси? — Все просто отлично, Кларк, — голос парня звучал весело, что не могло не радовать девушку, — мы посмотрели «Зверополис», затем поиграли в настольную игру, а сейчас я посадил ее кушать. Она даже согласилась съесть ненавистные ею брокколи. — Это все потому, что ты — хорошая нянька, — засмеялась девушка переворачивая шипящие на сковороде овощи, — передай ей привет от меня и скажи, что я очень соскучилась. — Она машет тебе ручкой и говорит, что эти брокколи она ест только ради тебя, — сообщил парень. Кларк неимоверно растрогали эти слова, и ей захотелось немедленно заключить дочь в объятия. — Я скоро приеду и заобнимаю ее, — послышались неспешные шаги в коридоре. — Ладно, мне уже пора. Хорошего вам вечера, целую. — И тебе того же, Кларк, пока, — Беллами повесил трубку. — Как продвигается приготовление ужина? — поинтересовалась вошедшая на кухню Джинна. — Уже все готово, сейчас выложу в тарелку и отнесу ей, — сообщила Кларк, доставая посуду и наливая апельсиновый сок в стакан. Когда все было готово, девушка поднялась наверх. Она легонько постучала и, не дождавшись ответа, медленно приоткрыла дверь. Не заметив знакомой фигуры у окна, Кларк сначала опешила, но потом ее взгляд упал на кровать. Девушка лежала на ней, повернувшись спиной к двери. Кларк тихонько прошла в комнату и поставила поднос с едой на стол. Она хотела сделать это быстро и сразу же уйти, но не смогла удержаться и кинула осторожный взгляд на брюнетку. Девушка сладко спала, подперев руками щеку. Она посапывала, слегка приоткрыв рот. Волосы были рассыпаны по подушке, а грудь тихонько вздымалась от мирного дыхания. Брюнетка так мило спала, что Кларк в который раз не могла отвести глаз. Заметив, что та слегка поежилась во сне, она на цыпочках подошла к кровати и прикрыла одеялом оголенное плечо. — Когда ты молчишь, ты выглядишь намного привлекательнее, — подумала девушка и улыбнулась своим мыслям. Рука блондинки застыла на плече спящей девушки. Но Кларк отогнала прочь странные мысли, засевшие в ее голове, и быстро одернула руку. Выйдя за дверь, она поспешила вниз. Первый рабочий день окончен, и она может вернуться домой.

***

— Мамочка вернулась, — девочка подбежала к Кларк, повиснув на ее шее. — Солнышко, я так скучала, — девушка зацеловала личико дочери, — как ты себя чувствуешь? — Немного устала, а так все в порядке, не волнуйся, — девочка действительно выглядела немного бледной, — пойдем на кухню, приехала тетя Октавия и тетя Рэй, мы все ждали тебя к чаю. — Мисси потащила маму за руку на кухню. — Привет, ребята, — блондинка улыбнулась сидящей троице, — спасибо, что дождались. — Привет, — почти хором ответила компашка. — Мы тут решили открыть шампанское по случаю твоего первого рабочего дня, — Беллами потянулся за штопором. — Особо праздновать и нечего, — Кларк устало плюхнулась на стул между Октавией и Рэйвен. Девушки непонимающе переглянулись. — В смысле? Тебя что, уволили? — Октавия вопросительно уставилась на подругу. — Нет, то есть.Я сначала хотела уйти сама, но потом все-таки передумала, — Кларк достала нож и начала усердно пилить торт, пытаясь разрезать его на пять равных частей. — Что случилось? — Рэйвен выхватила нож у блондинки, не давая той «мучить» бедный десерт. — Лекса случилась, у нее оказался очень непростой характер, я бы сказала даже, стервозный, — пояснила Кларк. — Когда говорят, что у девушки стервозный характер, я сразу понимаю, что подразумевают под этим, — с видом знающего человека сообщил парень, — это значит, что она грубое, невоспитанное хамло. — Ой, а тебе-то откуда все известно? — подшутила над парнем Рэй. — Были у меня в свое время такие девушки. Им палец в рот не клади, дай съязвить. Причем они не всегда осознанно это делают. То есть, я хочу сказать, Кларк, что может, она и хамло, но сама не понимает этого. И порой не видит разницу между «приемлемо» и «перебор», — успокаивающе пояснил Беллами, разливая в бокалы шампанское. — Тем не менее, это не омрачит нам наше небольшое празднование. — Согласна с Беллом, — подала голос Октавия, — просто постарайся как можно меньше обращать на нее внимание, и контактируй по мере необходимости. Все готово, можно звать Мисси, — девушка встала, чтобы пойти за девочкой. Но Кларк не хотела контактировать с Лексой по минимуму. Почему-то ей хотелось во что бы то ни стало стать ее другом. И она не намеревалась отступать.
636 Нравится 308 Отзывы 217 В сборник
Отзывы (17)