ID работы: 4462412

Возвращение домой

Гет
R
Заморожен
218
автор
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 207 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 12.1

Настройки текста
POV Астрид: — Это касается Хэддока, я права? — коротко пожимаю плечами, глядя на заурядный и практически полностью выцветший рисунок обшарпанного ламината. Я не была уверена в том, что стоит затрагивать эту тему с Кэтрин при ее нынешнем настроении, ведь она всегда была достаточно импульсивной в эмоциональном плане и зачастую делала совершенно не обдуманные поступки, полностью поддаваясь эмоциям. Но почему-то именно сейчас мне казалось что этот разговор пройдет наиболее безболезненно для нас обеих. Поэтому лишь саркастично хмыкаю ей в ответ. — Определенно… — подняв глаза, встречаюсь с наполненным осторожностью и легким интересом взглядом ее голубых глаз. Она больше не источала агрессии, скорее некую неприязнь и усталость, что впрочем практически полностью совпадало и с моим собственным настроением, ведь Хэддок, будь он не ладен, своим утренним исчезновением заставлял меня думать только лишь о нем. Потому что за ним скрыто — желание не смущать меня и дать разобраться в себе, или же попытка показать, что те слова на крыше были лишь нелепой случайностью, было мне неизвестно. — С тех пор как он появился в школе абсолютно все наши с тобой разговоры так или иначе затрагивали его персону. — Он слишком яркая личность, что бы оставаться незаметным. Уж ты то должна была это понять, — коротко пожав плечами констатирует Кэт, всем своим видом выражая деланное равнодушие. Хотя я и улавливаю под этой маской истинные, пусть и хорошо замаскированные эмоции и намеки. Поэтому стараюсь изобразить на лице удивление, что впрочем, судя по всему, мне не удается, и махнув рукой я вновь погружаюсь в раздумья о Хэддоке. Потому что да, я всегда в большей мере была склонна к холодному восприятию реалий, не смешивая их с эмоциями и надуманными проблемами. Но с Иккингом все по-другому, ведь даже когда ко мне приставал Стив, я четко знала, почему это происходит и чем оно вызвано. С Иккингом… этого нет. Он просто ушел тогда, когда не должен был. И оставил после своего ухода слишком много неизвестных… Сквозь все эти мысли не сразу разбираю и понимаю то, что Кэтрин, задав мне несколько нейтральных вопросов и получив на них явные ответы невпопад, оставила меня в одиночестве, направившись на кухню. В отличии от меня она навряд ли еще даже завтракала, пусть время уже приближалось к полудню — небольшая приборка в знак благодарности и сытный завтрак из остатков вчерашнего ужина съели большую часть этого раннего утра. Завтрак тоже проходит несколько отстранено, ведь ни Кэт, ни я не пытаемся поддержать разговор, каждая думая о своем. И в отличии от Кейн, выгребшей на стол едва ли не все скромное съестное из холодильника, я ограничиваюсь лишь чашкой быстрорастворимого кофе и горячем тостом. Поэтому и закончив первой, ухожу в пустующую гостиную, заваливаясь на диван и стягивая лежащий именно для таких случаев плед с ближайшей тумбочки. Однако еще не успеваю даже задремать, когда слышу шаги Кэтрин, направлявшейся явно в мою сторону. — Я думала мы сегодня с тобой по магазинам пройдемся… — с нотками укора как бы невзначай замечает Кэт, остановившись напротив изголовья, от чего я устало стону и, приоткрыв глаза, лениво смотрю на подругу. Да, конечно, я бы наверное с удовольствием прогулялась бы с ней сейчас, только если бы не была такой невыспавшейся после прошедшей ночи — все же уснуть мне сегодня удалось только лишь под утро и тех нескольких часов нервного сна явно не принесли мне знатного облегчения. — Давай завтра, а? — поплотнее укутываясь в плед, вопросительно смотрю на нахмурившуюся сразу после моих слов девушку напротив. Да, я знала что задолжала ей уже несколько походов по магазинам, которые не получались у нас в силу мой невезучей везучести, но сейчас я была просто неготова к тому, что бы несколько часов провести в душных залах, наполненных тряпьем. — Нет, Хофферсон, мы пойдем туда сегодня. Прямо сейчас. Потому что «завтра» твое я слышала уже слишком много раз, что бы купиться на это. Так что вставай, — с последними словами резко подавшись вперед, Кэтрин одним рывком стянула с меня плед, перехватывая его за уголок и закидывая себе на плечо. — К тому же мы до сих пор не были в пиццерии на углу 213-й, хоть она и открылась два месяца назад. Сегодня самое время это исправить! Сев на кровати, исподлобья осматриваю не менее хмурую Кэт, скрестившую руки на груди. Мне не совсем была понятна ее позиция и столь рьяное желание вытащить меня из дома, ведь, по сути, из нас двоих домоседством страдала по большей части именно она. И раз уж она так настаивает на этом, значит тому есть действительно веские причины. — Дай мне полчаса тишины и найди ближайший банкомат, — хмуро бурчу я, вырывая плед из ее рук и откидываю его обратно на диван, после чего не спеша плетусь в ванную, по пути захватив полотенце и расческу. — Нам надо будет снять немного наличности…

***

Я должна была признать, что все-таки затея Кэтрин с походом по магазинам оказалась не такой плохой, как я предполагала на первый взгляд — спустя два часа хождения среди вешалок с кучами новой одежды я чувствовала себя пусть и несколько уставшей, но вполне довольной. По всей видимости за тот год, что ни я, ни Кэт не могли себе позволить такого, мы действительно соскучились по такому банальному и незатейлевому способу отдыха. Однако когда Кэтрин в очередной раз окликает меня со стороны касс, я уже откровенно устало стону. Меня нельзя было назвать шопоголиком, и Кэт знала это как никто другой, и что бы лишний раз заманить меня в очередной недорогой бутик вся наличность оставалась на руках именно у меня. Правда только вот на сей раз ее отточенный план полетел в тартарары — в моем кошельке оставалось чуть больше пяти долларов мелочью, две фотографии и одна банковская карточка Хэддока. Ну и конечно же о последнем рассказывать я ей совершенно не собиралась… — Тебе не хватит, — победно улыбаясь, протягиваю Кэт кошелек, сразу же отмечая как вытягивается ее лицо, стоит ей только пересчитать всю нашу оставшуюся скромную наличность. На ее вопросительный взгляд отвечаю дерзкой полуулыбкой, в которой подруга сразу узнает месть за изнурившие меня за это время примерки, от которых сама Кэтрин получала несравненное удовольствие. — Значит тебе придется сходить до ближайшего банкомата, Ас, — подернув плечами коротко замечает Кэтрин. — Потому что в «SmallPrice» нет возврата пробитого товара, и ты знаешь это. — Зараза, — тут же убрав с лица довольную улыбку, уже хмуро исподлобья смотрю на Кэт. Я должна была догадаться, что она не просто так решила затянуть меня в этот богами забытый уголок торгового центра. Правда вот короткий мстительный план созрел в моей голове практически сразу, и поэтому уже через несколько секунд в руки наблюдавшей за нашим дружеским противостоянием кассирше отправляется черная карточка шатена. — Вы расплачиваетесь картой, — согласно киваю девушке, краем глаза поглядывая на Кэтрин, которая с задумчивой улыбкой на лице сопровождала взглядом все мои манипуляции. Однако ощутить долгожданный вкус победы мне не дает сделать все та же кассирша — легко дотронувшись до моего плеча, она привлекает мое внимание обратно к себе. — Прошу прошения, но она не ваша. Вы знаете, что контактная оплата невозможна иным лицом, кроме владельца карты? — Это карточка ее брата, — кивнув головой в сторону тут же нахмурившейся от моих слов Кэтрин, улыбаюсь девушке за прилавком. Но так как она совершенно не меняется в лице, я и сама убираю дружелюбную улыбку, совершенно равнодушно смотря на нее в ответ. — Пробивайте. Оплату с паролем еще никто не отменял…

***

— Астрид, я зарою тебя прямо вот под этим деревом. Сию же секунду! — едва мы отходим от торгового центра в ближайший сквер, Кэтрин чуть ли не сбивает меня с ног ударом в плечо. Озлобленно шиплю от боли, хватаясь за место удара — пусть она и была девушкой некрупного телосложения, но удар у нее был очень даже приличный. В особенности в те моменты, когда била она от души. Как сейчас, например… — Я не заставляла тебя набирать столько вещей! А если бы у меня и вправду была бы только наша карточка?! Сколько у нас там оставалось? Центов шестьдесят? И что бы ты тогда делала, а?! — резко обернувшись, подаюсь вперед, чуть не врезаясь в едва успевшую затормозить Кэт, испуганно дернувшейся от моего тона. Да, я была чертовски зла! На себя, на нее, да даже на Иккинга — если бы этот придурок не оставил нам свою карточку, то и проблем бы сейчас у нас не было! — Если бы у тебя была только наша карта с семьюдесятью пятью центами, Астрид, то ты бы осталась дома, ни под каким предлогом не согласившись выйти оттуда. А я слишком хорошо выучила тебя за эти годы, что бы не заметить настолько очевидных вещей… — еще несколько секунд играю с ней в гляделки, упорно не желаю признавать свое поражение в словесной перепалке и все еще пытаясь найти достойные аргументы для ответа. Жаль только умом понимаю, что таких нет — Кэтрин действительно слишком хорошо узнала мои привычки, что бы ошибиться в таких банальных вещах. — Ладно, убедила, — отвожу взгляд в сторону, признавая ее победу, теперь следя за проезжающей мимо машиной. Однако так явно ожидаемых Кэтрин извинений говорить не собираюсь, совершенно не чувствуя себя виноватой за те слова, которые произнесла пятью минутами ранее, пусть по ее глазам вижу, что Кэт считает как раз совсем наоборот. — Твой язык поставит тебя когда-нибудь в очень шаткое положение, Астрид, — наконец произносит она, отчего я облегченно выдыхаю, понимая, что Кэт просто устала злится на меня. Поэтому в ответ легонько толкаю ее в плечо, взглядом намекая на небольшой «Старбакс» на другой стороне дороги, откуда тянуло запахом свежей выпечки и кофе. Кэтрин отвечает утвердительным кивком. Спустя несколько минут уже сидим в небольшом зале, рассматривая всякую купленную мелочевку в ожидании своих латте. Разговор клеится мало и односторонне — гораздо больше говорит Кэт, я же лишь вяло отвечаю на все ее расспросы. Однако стоит лишь ей завести разговор в сторону последней ночи и Иккинга в частности, мгновенно напрягаюсь, выныривая из своих мыслей. Кэтрин же, уловив мое столь резко изменившееся внимание к ее персоне, цепляется за слишком личную для меня тему мертвой хваткой, пресекая все мои попытки сменить русло ее развития. Поэтому нет ничего удивительного том, что вскоре вопрос о событиях минувшей ночи ставится перед мной ребром. — Ты стала слишком нервной, Ас. Что произошло между вами? — раздраженно отставляю от себя стаканчик с кофе, едва не расплескав остатки его содержимого по всему столу, после чего скрещиваю руки на груди. Кэт же, явно проигнорировав мои действия, вновь подталкивает меня к ответу. — Ас?.. — Что ты хочешь от меня услышать?! — уже озлобленно бросаю я, на что Кэтрин лишь долгим взглядом проходится по мне, чуть нахмурив свои брови и сложив пальцы в замок. Однако вопреки ожидаемых мною нотаций или, того хуже, очередных раздутых из ничего ссор Кэтрин лишь тяжело выдыхает, меняясь в лице и теперь уже смотря на меня открытым и до бесконечности уставшим взглядом. — Я знаю что все изменилось. Жаль только что я и подумать не могла, что мы с тобой начнем вот так вот отдалятся друг от друга… — закусываю губу от вдруг засосавшей под ложечкой тянущей боли. Я не была готова к таким словам от Кэтрин, от кого угодно, но только не от нее. И поэтому даже не задумываясь над тем, что я делаю, порывисто подаюсь веред, резким, но осторожным движением накрывая руки задумчиво-отстранено сидящей Кэт и несильно сжимая их в своих. — Кэт, послушай, я… Я просто не знаю, как объяснить то, что произошло между нами с Иккингом. Поверь, я не хотела от тебя это скрывать! Просто… я сама еще не разобралась во всем этом… — немного сбивчиво пытаюсь донести свою точку зрения до подруги и, похоже, у меня это получается, так как Кэтрин отрывает свой взгляд от стола и несколько долгих для меня секунд внимательно всматривается мне в глаза, со страхом пытаясь найти в них намек на ложь. И не найдя его, облегченно выдыхает, впервые за весь день даря мне свою мягкую и искреннюю улыбку. — Я знаю. Так может пришло время поговорить об этом? — чувствую, как осторожно и тактично подбирает слова Кэт, стараясь вывести меня на этот нелегкий для меня разговор. Я честно не знала, как правильно реагировать на то, что произошло и помощь от всегда далекой от этого Кейн, — или же правильнее теперь будет говорит Хэддок? — была бы для меня неоценима. Поэтому не нахожу ничего более правильного кроме как осторожно пожать плечами и согласно кивнуть, разглядывая незамысловатый рисунок на столешнице. — На аллее у фонтанов? — искоса смотрю на Кэтрин, все так же продолжающую внимательно и осторожно изучать меня своим взглядом, и даже успеваю перебрать с десяток ее возможных вариантов ответа прежде, чем она наконец, поджав губы, тоже кивает мне в ответ. — Да. Там, где вода не врет.

***

Всю дорогу к небольшой, затерянной между небоскрёбами аллее проходим молча, каждая думая о своём. И в отличии от Кэтрин мои размышления тянутся совсем не в том направлении, в котором бы мне хотелось. Уж слишком много было у нас, у меня, воспоминаний, связанных с этим незаметным и таким спокойным местом, окружённым стеклом и бетоном. Честно говоря, я не помнила, когда впервые пришла сюда. Мне казалось, что это место всегда было в моей жизни — серые, местами потрескавшиеся чаши фонтанов, щербатая мостовая, старые раскидистые клёны, под низкими сучковатыми ветвями которых мне так нравилось сидеть в детстве. Это место… оно и вправду было чем-то очень личным и важным для меня. Так же, как и Кэт… Поэтому когда мы останавливаемся на краю аллеи, я лишь с грустью смотрю куда-то перед собой. Здесь осталось слишком много воспоминаний, слишком много слез, смеха и чего-то по-настоящему личного… Слов, улыбок, признаний. Того, чем я искренне дорожила. Поэтому это место и объединило нас с Кэт — она тоже слишком сильно держалась за все то, что тут когда-то происходило. Пусть что-то из этого было дорого лишь ей одной, а что-то происходило и после нашей с ней встречи, но неизменным для нас обеих всегда оставалось лишь одно — обещание, данное нами здесь друг другу несколько лет назад. Простое и незамысловатое, но столь важное для нас обеих. Никогда не лгать друг другу. И говорить только правду… Я первой отрываюсь от своих воспоминаний, да и то только лишь тогда, когда подхожу к каменной чаше и сажусь на её край, медленно проводя пальцами по рябистой воде, ощущая исходившую от неё прохладу. Присевшая рядом со мной Кэт первые несколько минут молчит, почти так же как я глядя на покрытую бликами воду, но в какой-то момент поднимает на меня осторожный взгляд. — То, о чем ты мне хотела рассказать ещё тогда, дома… Это касается тебя и Иккинга? — дотронувшись до моего плеча наконец спрашивает Кэт, на что я лишь поднимаю на нее виноватый взгляд и неуверенно веду плечом. Потому что это касается нас обеих. — Скорее это касается Иккинга и тебя, Кэт, — медленно и неуверенно отвечаю я, от чего Кейн только лишь хмурится и теперь уже требовательно выглядывает я мне в лицо. Я же, не выдержав такого взгляда, первой отвожу свой. — Ла-а-адно, ты умеешь заставить меня поволноваться, Ас, — тянет она, наконец отпуская моё плечо и складывая руки на груди. Я же, искоса глядя на неё, замечаю не только то, что лицо Кэтрин становится ещё более хмурым, но и как в её глазах начинает плескаться искреннее беспокойство. Похоже, она только сейчас по-настоящему начала понимать, что впереди нас ждёт далеко не лёгкий разговор. — Я надеюсь, что ты хотя-бы сейчас обойдёшься без своих дурацких шуточек, Айси. Одновременно хмыкаем, но только если Кэт это делает от того, что ей пусть ненадолго, но удалось разрядить атмосферу между нами, то у меня смешок вырывается из-за дурацкой абсурдности сложившейся ситуации. Правда, когда моё молчание уж слишком затягивается, я вновь чувствую её ладонь у себя на плече, а подняв взгляд встречаюсь с её глазами, испуганно смотрящими на меня. И на сей раз я лишь накрываю её руку своей. — Он твой брат, Кэт, — сжав чуть сильнее её кисть, не даю ей отдёрнуть руку обратно, а когда она все же пытается заставить меня разжать пальцы, лишь переплетаю их с ее. И заставляю посмотреть себе в глаза. — И что бы ты сейчас не думала, это правда… *** Домой возвращаюсь уже одна, тут же заваливаясь на диван и натягивая плед до самого подбородка, словно это могло отгородить, заставить забыть тот взгляд. Испуганный, неверящий… преданный. Точно такой же, каким я смотрела тогда же на Иккинга. Только вот в ее взгляде не было злости, а лишь всколыхнувшаяся обида и разочарование. Разочарование во мне. А потом она ушла. Просто молча развернулась и, обхватив себя руками за плечи, молча пошагала в глубь аллеи, глядя куда-то себе под ноги. Да, конечно, возможно я и должна была пойти за ней, но… В первые в жизни я не смогла себя заставить себя сделать это. Потому что это было слишком лично для нее. И потому что проклятый Хэддок! — Троллин сын! Вот вернешься… Агрх! — в сердцах стукнув по подушке, уже обессиленно откидываю на нее голову, не находя слов. Где-то на затворках сознания понимаю, что Иккинг и не настолько-то и виноват, но обвинять его сейчас так легко и приятно! Ведь если бы он сам все рассказал сразу же после того, как узнал… все было бы гораздо проще. Для меня. Для Кэт. Да и для него тоже. Теперь-то… Из только начавших накатывать размышлений меня выдергивает резкая мелодия телефонного будильника. Дернувшись, несколько долгих десятков секунд шарю рукой не открывая глаз, пока не нахожу затерявшийся в складках покрывала мобильный. Медленно приоткрыв глаз, лениво смотрю на экран, после чего со стоном откладываю телефон в сторону — измотавшись вчера, я даже не заметила как уснула. На то что бы встать, умыться и сложить учебники в сумку уходит минут двадцать, так что в сторону школы я, к своему собственному удивлению, выдвигаюсь даже несколько рано. Что, впрочем, сегодня меня только лишь радует, поскольку собираясь я так и не смогла найти вещей Кэт, оставленных ею вчера. А это может значить только одно — вернувшись либо ночью, либо уже под утро, она не будя меня уехала в школу на первом автобусе. Именно так, как она и любит… Дорога проходит мимо меня, поэтому я едва успеваю выскользнуть из битком набитого старого рейсового «Мерседеса», провонявшего бензином и какой-то еще химией, на следующей после нужной мне остановке. Благо она, по прихоти градостроителей, расположилась в пяти минутах пешей ходьбы от первой. И именно из-за этого на пороге школы я оказываюсь за несколькими минутами больше получаса до первого звонка. Что, к слову, вовсе не позволяет мне оказаться тут раньше вольготно расположившейся на ближайшем подоконнике кампании из четырех человек. И Кэтрин тоже… ***  — Поверь мне, когда мы найдем его, я с удовольствием набью ему рожу. Идет?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.