***
Он не раз прибегал к этому месту, но никогда не заходил в сам бар. Сейчас же Гарри стоял через дорогу от обшарпанного здания каким-то непостижимым образом затесавшегося между магазином компакт-дисков и крупным книжным. «Дырявый котел» был именно таким, каким Гарри его знал. Перебежав улицу, он глубоко вздохнул, пытаясь усмирить сумасшедший ритм сердца, и дернул на себя ручку. На него почти никто не обратил внимания, но Поттер и не ждал его. Все же Хагрида рядом с ним не было, и вряд ли кто вообще заметил нового человека в баре. Направившись прямиком с стойке, за которой сидел старина Том, Гарри улыбнулся и положил руки на слишком высокую деревянную поверхность стола. — Мне нужно попасть на Косую Аллею. — Так попроси своих родителей, малыш, — дружелюбно хмыкнул бармен. — А лучше отправляйся домой, пока тебя не спохватились. — Вы наверняка должны знать, что мои родители погибли десять лет назад, Том. От палочки вашего тезки, — ненамеренно грубо добавил Гарри, и в баре словно по сигналу повисла тишина. Выдержав пронизывающий взгляд бармена, мальчик провел по волосам, словно случайно отбрасывая их со лба, на котором отчетливо был виден побелевший шрам в виде молнии. — Г-гарри? — заикнувшись, неуверенно произнес Том. — Но как… Ты жив. Это правда… Ты? Нахмурившись, Гарри проследил за тем, как мужчина выбежал из-за стойки и опустился на колено перед ним, обхватывая его плечи руками и разворачивая мальчика к себе. — Мерлин, Гарри, это действительно ты! Невероятно, просто копия отца. Но мы ведь считали, что ты погиб тогда! Где же ты жил? Как ты узнал… А, к Салазару. Гарри Поттер в моем баре, господа! И будь я проклят, если возьму хоть сикль за вашу выпивку сегодня! Одобрительный гул заполнил небольшое помещение, а мальчик только сжал кулаки. Он снова ничего не понимал. Почему все решили, что он умер? Что произошло в ту ночь в этой реальности? И самое главное, что случилось с Волан-де-Мортом? Том же успел подняться и потянул за собой Гарри, направляясь к заднему двору, где за кирпичной стеной скрывался целый мир. Ободряюще хлопнув мальчика по плечу, да так, что Гарри засомневался, не выбил ли тот ему кость, мужчина коснулся палочкой определенных мест в кладке и пожелал маленькому волшебнику удачи, не прекращая улыбаться да то и дело припоминая какое-нибудь крепкое словцо. Наконец оставив бар позади, Поттер ступил на брусчатку Косой Аллеи и улыбнулся, оказываясь в эпицентре шумно снующих туда-сюда людей в мантиях. Процветающий вид Аллеи заставил сердце Гарри сжаться, ведь воспоминания о запустевшем мрачном месте с лавками, окна которых были наспех забиты досками, никуда не делись. Это напомнило мальчику, что он совершенно ничего не знает об изменениях, коснувшихся этого мира. Гарри решил, что первым делом стоит нанести визит в Гринготтс, поэтому, не теряя времени, направился в необходимую сторону.День рождения
13 июня 2016 г., 18:01
Первой мыслью, пришедшей ему на ум, было радостное «этот день наступил!» Гарри не знал, как скоро должна прилететь сова, но был уверен, что Дурсли не посмеют скрыть от него письмо. Хотя ему было даже отчего-то жаль, ведь детское воспоминание о разлетевшихся по всей гостиной конвертах было одним из самых веселых.
Что же, теперь радостных воспоминаний было больше. С того загадочного дня, когда Гарри очнулся в прошлом, произошло много чего. Во многом благодаря тому, что теперь мальчик знал, кто он. Знал, на что он способен и чего стоит. Нескончаемые обвинения и задания Дурслей стали заметно реже после того, как Гарри продемонстрировал свою осведомленность в собственном происхождении. Трансфигурированная в лягушек листва, которую Вернон приказал ему убрать, перепугала всех Дурслей до икоты, а парочка иных безобидных пакостей наподобие поросячьего хвоста Дадли и телевизора, неделю транслировавшего лишь один канал, посвященный различным выдуманным маглами мистическим историям, окончательно убедили родственников Гарри в том, что мальчика стоит если не уважать, так по крайней мере побаиваться. Поттеру даже позволили занять комнату на втором этаже, которая изначально использовалась как кладовка еженедельно приумножавших свое количество игрушек Дадли.
Именно здесь сегодня проснулся одиннадцатилетний Гарри. Подарков он естественно не ждал, но все же едва сдержал смешок, когда побледневшая Петунья сухо произнесла поздравление. Кому как не ей было знать, что именно значил его возраст.
Ждать пришлось не долго. Уже к полудню в его комнату залетела сова, и Гарри почувствовал небывалый прилив вдохновения. Все семь лет со дня, когда его жизнь перевернулась, он изнывал от бездействия. Заявиться на Косую Аллею он не мог, опасаясь узнавания, а никаким другим образом узнать новости Волшебного мира пока не было возможности. Теперь же, с ностальгией развернув пергамент и прочтя надежно отпечатанное в его памяти приглашение в Школу Чародейства и Волшебства, Гарри улыбнулся, поднося бумагу к лицу и вдыхая фантомный запах чернил. Невероятно.
Поспешно собравшись, мальчик вышел из комнаты и молча прошел мимо собравшихся в гостиной Дурслей, проводивших его любопытными взглядами. Его совершенно не волновало, что они успели себе надумать — Гарри не терпелось узнать, что же происходит в мире Магии.