ID работы: 4467479

Вечный август

Гет
R
Завершён
35
автор
Размер:
168 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 691 Отзывы 15 В сборник Скачать

V

Настройки текста
      Тук. Тук.       Бьются в стекло хлопья.       Большие, белые.       В детстве казалось — сладкие.       Как сахар.       Но на языке растекались безвкусно и холодно.       Тук. Тук.       Между пальцев скользнули — большие, белые.       Сияющие.       Всплыло издалека, из глубин памяти — как сияли на тонкой, изящной маминой шее.       И казались сладкими.       Как сахар.       — Ринеке! Ну до чего тебе идет этот жемчуг!       Вздрогнула легонько.       — Спасибо, Кларке.       — Жаль, ты его и не надеваешь почти.       Тук.       Спряталось под эмаль снежное сияние.       Тук.       Шкатулка вернулась на столик.       — Просто редко выпадает повод.       — Ну уж сегодня повод был хоть куда!       Хихикнула — на щеках ямочки.       У мамы такие же были.       — Кларке…       — А что? Скажешь, тебе больно весело было? Да я чуть не всхрапнула, когда этот старый зануда опять понес какую-то чепуху про… как там… рынок и цены!       — Кларке!       Стукнулись башмачки об пол.       Ножки сверкнули красными чулками и спрятались под юбку.       Под себя поджала — как маленькая.       — Ох, в жизни за таким скучным ужином не сидела! И почему тетка не пригласила Балтуса? С ним хоть посмеяться…       — Кларке!       Глаза распахнулись удивленно.       Голубые.       Яркие.       У мамы такие же…       — Что?!       Вдох.       Пальцы выпустили угол стола — сама не заметила, как вцепилась.       — Думаю, тебе не стоит вести себя с манеером Де Йонгом так, словно он наш брат.       — Но ведь…       Вдох.       — Конечно, мы выросли вместе, но это было давно, и тут не деревня…       — Бог мой, Ринеке! Да ты заговорила совсем как тетка!       Вздрогнула.       А ведь и впрямь…       — Я просто не хочу, чтобы ты подавала повод неверно думать о себе.       Ямочки пропали — насупилась.       — Повод? Кому? Этому противному толстяку из Харлема? Да он сам деревенщина!       — Кларке!       — Ты видела его кафтан? Он из моды вышел в позапрошлую зиму!       — С чего ты взяла?       — Балтус так сказал!       Отвернулась.       В зеркале мелькнуло худенькое личико.       Слишком бледное.       Будто и не трещит на всю комнату огонь в очаге.       — Даже если манеер Де Йонг придерживается такого мнения, тебе не следовало бы его повторять.       — Ох, брось, Ринеке! Не строй из себя чопорную даму!       — Кларке…       — Тебе это вовсе не к лицу!       Покосилась в зеркало.       Может, и впрямь.       Знать бы еще, что — к лицу…       Вдох.       — Мы должны проявить гостеприимство.       — Тетка и так вокруг него ужом вьется! Зачем только…       Взгляд поймала.       И не выдержала.       Потупилась.       И, кажется, щеки все-таки вспыхнули.       — Постой… Ринеке! Ты же не… не…       Вдох.       — Он же старик совсем!       Вдох.       — Пузо — как бочка пивная!       Вдох.       — А целоваться с ним как?       — Кларке!..       — Борода-то колючая, небось!       Носик сморщила. Как маленькая.       — Бр-р!       — Кларке, что ты…       — Тебе ведь придется, если станешь его женой. Ну, целовать его и…       — Кларке!       Вот теперь точно щеки горят.       Будто пламенем очага обожгло.       Вдох.       — Ничего еще не решено.       — Слава Богу! Ты ведь за него не пойдешь, правда?       — Я…       — У него жена от чумы умерла! Недавно совсем!       — Откуда ты знаешь?       — Хенни в кухне рассказывала. Говорит, в Харлеме у них чума была в ноябре, и…       — А что ты опять делала в кухне?       Носик вздернулся.       — Ничего!       — Кларке…       — Дочка у него осталась, малютка еще. А в доме всем сестра заправляет.       — И это все ты от Хенни узнала?       — Ну да.       — Ох, Кларке…       — Да это не сплетни! Хенни говорит, ее родной брат в Харлеме, в учениках у сапожника, так тот ходит в дом Ван Бергов обувь чинить…       — Брат?       — Нет, сапожник! У которого…       Поймала взгляд яркий.       И не выдержала.       Рассмеялась — громко, звонко.       Словно сама как маленькая.       Серебряный колокольчик следом зазвенел.       — Давай-ка спать, Кларке. Час поздний уже. И смотри, чтобы тетка не узнала, что ты с прислугой о таком болтаешь.       Глаза прищурились хитро. Ямочки заиграли.       — Что, сестрица, и браниться не будешь?       Вдох.       — Толку тебя бранить!       — И все-таки я бы за такого ни за что…       Вдох.       В стекло хлопья бьются.       И я бы… если бы… * * *       Снег в стекло стучит.       От очага жаром тянет.       Хорошо, когда так.       Когда нет этого запаха.       Болезни, смерти.       Заразы.       Когда не открыты настежь окна по всему дому.       И не витает в воздухе едкий дым.       Хорошо…       Ноги вытянул — к теплу поближе.       Кресло скрипнуло — откинулся на спинку.       Третий кусок пирога, пожалуй, был лишний.       А, впрочем, что уж теперь!       Худосочным, как этот хлыщ Де Йонг, отродясь не был. А нынче уже и несолидно как-то…       Да и пирог не дурен был.       При Юдит, бывало, каждое воскресенье — вот такой же…       Дверь за спиной скрипнула робко.       — Простите, минейр…       — М?       Повернулся.       Пальчики фартук теребят.       Тоненькие, как лепестки.       И сама тоненькая.       — Госпожа велела узнать, не нужно ли вам чего.       Взгляд из-под чепца блеснул.       На миг всего.       — В самом деле?       Поднялся.       Шагнул.       Щеки пунцовые.       Провел ладонью — гладкие.       Как лепестки.       Хрустнул упругий чепец между перстнями.       Коса на плечо упала.       Тугая, золотистая.       Ресницы вздрогнули.       Перехватил тонкие пальчики, потянул.       Ниже.       Вдох.       Хорошо, когда нет этого запаха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.