ID работы: 4467616

Влюбиться раз и навсегда.

Гет
PG-13
Завершён
327
Размер:
130 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 235 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 28.

Настройки текста
      Люси буквально бегом добралась до своей машины и так же быстро уехала. — Ты ведь такого от неё не ожидал? — услышал Джудо за спиной строгий мужской голос. Сердоболий обернулся. — Ты?! — сказал зло Джудо. — Здравствуй, Джудо! — сказал Джонатан. — Я должен был догадаться, — сказал Джудо. — Но ты был слишком занят Драгнилами. После смерти Лейлы ты забросил всё ради своей никчёмной мести. Мне просто интересно, в чём смысл? — спросил Джонатан. — Тебе не понять! — зло ответил Джудо. — Возможно. Я ведь знал правду все эти годы, а ты нет. Может я и не могу тебя понять, но… Впутывать Люси… разрушать её жизнь и мечты было, как минимум, подло. Скажи, в чём была вина Люси? В том, что она влюбилась? Или в том, что была выше этой бессмысленной войны? — спросил Джонатан. — Она предала свою семью, — сказал Джудо. — Нет, — сказал Джонатан. — Просто она оказалась сильнее. Все мы её недооценили. Мы считали её ребёнком, но глубоко в этом ошибались. Она всё понимала, но не хотела в это вмешиваться. Не хотела быть втянута в эту вражду. Разве она виновата в этом?       Джудо стоял и молчал. Джонатан видел, что он осмысливает услышанное. — Папка, которую она тебе дала, содержит правду. Правду обо всём. И если в тебе осталась хоть капля чувств к Лейле, то ты изучишь папку, — после этих слов Джонатан развернулся и собрался уйти, но… — Это ты придумал? Сделать её юристом, поменять фамилию, жизнь. Твоя идея? — спросил Джудо. — Нет, — ответил честно Джонатан, — всё это придумала твоя дочь. Я же сказал, мы её недооценили.       Джонатан ушёл. — Джонатан! — позвал Игнил. — Мои поздравления, Игнил! Теперь этот ужас закончился! — сказал Джонатан. — Спасибо! Но это всё благодаря твоей внучке. Кстати, я завтра устраиваю приём в честь победы. Я буду ждать вас всех вместе, — сказал Игнил. — Хорошо, Игнил. Мы обязательно придём, — сказал Джонатан и улыбнулся.

***

      Больница. — Здравствуйте. Мне нужна Полюшка, — сказала Люси. — Она у себя, — сказала медсестра. — Спасибо, — ответила Люси и ушла. — Полюшка! — Здравствуй, Люси, — сказала женщина. — Полюшка, как Эльза? — спросила Люси. — Успокойся. Всё с твоей Эльзой в полном порядке, — ответила Полюшка. — А ребёнок? — спросила обеспокоенная Люси. — Всё хорошо, Люси. Жизни ребёнка ничего не угрожает. Всё будет хорошо, — ответила Полюшка. — Слава богу, — с облегчением сказала Люси. — Можешь зайти к ней, — сказала Полюшка и ушла.       Палата Эльзы. — Ну, почему Леви не звонит? — спросила Эльза. — Эльза, успокойся. Тебе нельзя волноваться, — сказал Жерар, который сидел рядом с кроватью девушки. — Это уже неизвестно, — с горечью сказала Эльза. — Не говори так, — сказал Жерар. — Он прав. Тебе нельзя волноваться, — сказала Люси, стоя в дверях. — Лу? Что ты здесь делаешь? — спросила удивлённо Эльза. — Да неожиданно напомнили о себе неоконченные дела, — ответила с улыбкой Люси. — И какие же? — поинтересовалась Эльза. — Отец, — быстро ответила Люси, и Эльза посмотрела на девушку. — Прости, Эльза. Из-за моей глупости вы чуть не потеряли ребёнка. Я знаю, что простых извинений мало, но это всё, что я могу сейчас сделать. — Почему ты извиняешься? Ведь не твоя вина, что меня сбил тот скейтбордист, — сказала с улыбкой Эльза. — Возможно. Но именно я расплачиваюсь за действия своего отца. Он не хотел, чтобы ты попала на этот суд, и поэтому… — сказала Люси. — Ты вернулась, пришла сюда, волновалась за меня. Думаю, это лучше любых извинений, — сказала Эльза и искренне улыбнулась. — Спасибо, Эльза, — сказала Люси и тоже улыбнулась. — Кстати, ты не знаешь, как там суд? Леви справилась? — спросила Эльза. — Она не пришла в зал суда, — ответила Люси. — ЧТО?! — в один голос спросили Жерар и Эльза. — Я была вместо неё, — сказала Люси. — Что? — ещё раз спросил удивлённый Жерар. — Ты в порядке? — неожиданно обеспокоенно и серьёзно спросила Эльза.       Жерар посмотрел на Скарлет.       «Что это с ней? Эльза так сильно взволнована. Она так переживает за неё, но почему?» — подумал Жерар. — Ничего не случилось? — спросила Эльза. — Ничего, — ответила Люси, и Эльза строго посмотрела на неё. — С трудом верится, что Джудо спокойно отреагировал на твоё появление. И кстати, что это были за закидоны? «Я не могу вести дело! Я возвращаюсь в Америку. Ничего не спрашивай!» Как это понимать? — спросила Эльза. — А что мне оставалось делать? Я приняла тот факт, что отец пытается разрушить жизнь окружающим. Но я не знала, что он станет таким опытным кукловодом и сделает Лилит своей марионеткой. Я знала, что отец тот ещё монстр, который любому испортит настроение. Но даже я не могла представить, что он такой тиран. Да, я поступила с вами эгоистично, но я должна была сама в этом разобраться, — сказала Люси и отвела взгляд. — Как всё закончилось? — спустя несколько минут тишины спросила Эльза. — Не волнуйся. Теперь Драгнилам ничего не угрожает, — ответила Люси. — Люси, ты меня тоже прости. Я и представить не могла, как тебе будет здесь тяжело, — сказала Эльза. — Люси, можно вопрос? — спросил Жерар. — Конечно, — ответила Люси и посмотрела на него. — Это ты та девушка, с которой встречался Нацу шесть лет назад? — прямо задал вопрос Жерар. — Жерар, — позвала его Эльза. — Да, — ответила спокойно Люси и направилась к выходу. — Простите, мне надо идти. — Я не хотел её обидеть, — сказал Жерар и встал. — Нужно пойти и извиниться перед ней. — Постой, Жерар, — позвала Эльза. — Сейчас ей лучше побыть одной. Она должна разобраться в себе. Сегодняшний суд был для неё очень тяжелым. Столкновение с Джудо и предательство Лилит ничто по сравнению с предстоящей встречей с Нацу. Она боится этого. Боится встретиться с ним. Она сказала, что не имеет права быть рядом с ним, но я не знаю почему. Люси избегает его, отталкивает, но не рассказывает причины. Я перестала её понимать. — Всё наладится. Я уверен, — сказал Жерар и поцеловал Эльзу.

***

      Дом Драгнилов. — Ну, что там с судом? — спросил Хеппи. — Мы победили! — сказал радостно Грей. — Чудеса всё-таки свершаются, — сказал Гажил. — Хеппи, а Нацу дома не появлялся? — спросил Грей. — Нет. Я думал он с вами, — ответил Хеппи. — Странно. Ну, ладно, мы попозже зайдём, — сказал Грей, и парни ушли.       Примерно через два часа. — Нацу, ну где ты лазишь? — спросил Хеппи у вошедшего в дом брата. — Хеппи, Лу — это Люси Хартфилия? — спросил сразу Нацу, не реагируя на вопросы брата. — Ну да, — ответил Хеппи. — Ты дозвонился до неё вчера? — спросил Нацу. — Нет. А почему тебя это интересует? — спросил ничего не понимающий Хеппи. — Скажи, у Люси было родимое пятно в форме цветка на левом запястье? — спросил Нацу. — По-моему да, — ответил Хеппи. — Она что-нибудь говорила обо мне? — не унимался Нацу. — Нацу, ты случаем от радости умом не тронулся? — спросил с опаской Хеппи. — Просто ответь на вопрос, — попросил Нацу. — Ну, спрашивала она о тебе и что с того? — спросил Хеппи. — Что именно она спрашивала? — спросил Нацу. — О ваших отношениях с Карен, о твоём детстве. Слушай, к чему этот допрос? — непонимающе спросил Хеппи. — Да так. Неважно, — сказал Нацу, взъерошил себе волосы и ушёл к себе в комнату. — И что это было? — спросил ничего непонимающий Хеппи и посмотрел на своего странного брата.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.