Глава 7. Прочь
6 сентября 2019 г., 20:05
- Саюри-сан, Саюри-сан, вставайте! – Где-то, как будто издалека, в померкшее сознание врезался голос. Кто-то неистово тряс ее за плечи, а вокруг стоял такой грохот, что не без усилия, ей пришлось открыть глаза. Перед ней сидел один из служителей храма, которого, как всегда отмечала девушка, она видела очень редко, по сравнению с другими. На лице мужчины читалась паника, он еще что-то кричал, но, оглушенная, она не могла разобрать, что.
Мужчина, не выдержав бездействия, с силой поднял ее за плечи, заставляя для начала сесть, и Саюри предстал ужасающий вид: все вокруг рушилось. Стены подземного этажа пошли большими трещинами, где-то сверху уже из расщелин просачивался песок, осыпались мелкие камешки, давая четко понять: еще считанные минуты, и они окажутся здесь погребенными.
- Саюри-сан, нам срочно нужно бежать, вставайте же! Что вообще вы здесь делаете?! – Все не унимался мужчина.
Она посмотрела на сжимаемый все это время в окровавленной руке предмет. Что от нее хотел Мастер? Зачем он ее сюда послал? Что этот ключ вообще должен открыть?
Девушка посмотрела на потолок, на ту точку, где над ними должен был быть фонтан. Там ничего не было, кроме трещин, грозившихся вот-вот вывалить на двух людей груды камней.
Затем она посмотрела на точку на полу, четко в проекции предыдущей. В центре квадратной плитки, какими было уложено здесь все, виднелось крохотное, почти незаметно изображение птицы, которое ей удалось разглядеть, только вплотную приблизившись лицом.
Саюри все поняла: взяв валявшийся неподалеку камень, она начала неистовыми ударами ломать кусок плитки. Это оказалось несложно: внизу, как выяснилось, было пустое пространство, откуда уже через минуту девушка вынула небольшой сундучок.
Собеседник, все это время наблюдавший за всем происходящим в полнейшем изумлении, схватил ее, сжимавшую в руках необычную находку и ключ, и вместе они уже бежали к выходу из рушащегося здания.
- Саюри-сан, объясните, что это такое?
Двое сидели на окраине острова, прячась среди густо растущих деревьев и пытаясь отдышаться от продолжительного побега. Издалека виднелся дым, столбом возвышавшийся к небу от места их бывшего дома. На глаза предательски наворачивались слезы.
Кому понадобилось убивать ее семью? Рушить это прекрасное место, взрывать храм? И ради чего? Она посмотрела на сундук, покоившийся на ее коленях, смутно начиная понимать, что, возможно, было множество вещей здесь, о которых она даже не догадывалась.
Даже не удивившись подошедшему к замку ключу, она начала всматриваться в содержимое.
Маленькая брошь с изображением птицы первой привлекла внимание, поблескивая в лучике солнца, пробившегося сквозь густую листву. Немного рассмотрев ее, Саюри прикрепила его на внутреннюю сторону своего кимоно, чтобы не потерять. Дальше были только бумаги.
Подхватив один из листов, она не без труда сконцентрировалась на написанном.
«Строго на юг, минуя два больших острова. Направление заканчивается у земли цвета крови. Сложенные в гору камни подскажут».
В сундуке были еще бумаги с какими-то надписями, которые она не смогла прочесть и, даже, один конверт, но послышавшийся недалеко треск веток заставил девушку схватить все, что там лежало, спешно заправить за пояс и бежать со всех ног дальше.
- Я не знаю, что происходит, Мамото-сан. – Наконец, сидя уже на берегу моря, едва сдерживая слезы, ответила Саюри. – Я уже ничего не понимаю.
Ее голос дрожал, как и все тело. Хотелось только отключиться, уснуть, а проснуться в своем прежнем прекрасном мирке, но, чем больше времени проходило, тем большей неосуществимостью ее желания жестко била реальность.
Все пропало. Все разрушено. Не осталось ничего.
- Может, нам стоит переждать и вернуться? Может, там есть выжившие? – С последней толикой надежды пролепетала она, но в ответ наткнулась лишь на полный сожаления взгляд спутника.
- Я все обошел, прежде чем найти вас. Все мертвы.
- Тогда скажи мне, что ты видел? Кто все это сотворил? – Девушка тихо-тихо заплакала. Не было сил больше сдерживаться. Мамото тяжело вздохнул.
– Я не видел, кто это был. И, тем более, не знаю, зачем они или он это сделали. Я слышал только взрыв, когда был в библиотеке. Затем все оббежал – только тела. Кто-то убил их всех еще до взрыва, поэтому я не понимаю, зачем он был нужен. Тогда я услышал звук шагов позади и решил спрятать внизу, где и нашел вас. И все же, Саюри-сан, объясните мне – что это такое и зачем вы это искали? Это может нам как-то помочь?
- Я не знаю. – Девушка аккуратно утерла слезы со щек и попыталась немного успокоиться, вдыхая всей грудью соленый морской воздух. – Этот ключ мне дал отец и велел спуститься вниз. Он хотел, чтобы я это нашла. Но я не знаю, что это такое. Здесь какие-то указания, похожие на маршрут, но маршрут куда? И, главное, зачем?
Мамото задумался. Взяв листок, протянутый ему девушкой, он несколько раз прочитал строчки, покрутил его в руках, перевернул, удостоверившись, что на обратной стороне ничего нет, и даже просветил на солнце.
- Саюри-сан, - чуть погодя, все же отозвался его голос. – А может ли быть так, что тот, кто все это сотворил, искал именно это, а, не найдя, разозлился и все подорвал?
Девушка задумалась. Вспомнились последние слова Мастера: «Беги быстрее, времени мало». Он успел передать ей ключ прежде, чем умереть, и явно не хотел, чтобы ее с этим ключом нашли. В словах спутника начинал появляться смысл, а в ее голове - логическая цепочка.
- Получается, что теперь нам нужно отправляться неизвестно, куда, чтобы найти неизвестно, что, чтобы никто не нашел это раньше?
- Ну, - как-то более расслабленно отозвался мужчина. – насчет «неизвестно куда» у меня есть некоторые мысли.
- И какие же? – удивилась она.
- Саюри-сан, вы же помните, как часто и подолгу я отсутствовал в храме. Это из-за того, что обычно мне приходилось выполнять некоторую работу для Обители за пределами барьера во внешнем мире. Поэтому я имею кое-какие представления о картах и более-менее недалеких отсюда точках.
- Ты хочешь сказать, что знаешь, куда нам двигаться? – как-то обреченно прозвучал ее голос. Она, казалось, мало верила во все это.
- Ну, я не могу сказать наверняка, но, по-моему, здесь даны достаточно точные указания.
Саюри чуть придвинулась, с появившимся интересом заглядывая в листок, что мужчина держал в руках, искренне не понимая, что он имеет в виду.
- Я не вижу тут точных указаний. Кровавая земля и сложенные камни – это похоже на шутку.
- Ну как же, смотрите! – воскликнул спутник. – «Строго на юг, минуя два острова» - книзу от Страны Воды, на морской территории которой мы сейчас находимся, расположены два острова – Неги и Оузу. Они достаточно велики, по сравнению с другими, чтобы подойти под описания. И если двигаться с этой точки строго на юг, дорога выпадает аккурат через небольшой пролив, расположенный между этими островами. Нам придется плыть по океану книзу от острова Оузу, так мы можем миновать несколько безымянных остров. – Мамото воодушевился собственной смекалке и начал говорить уже как-то заговорщицки. – Мы подходим к самому главному! Именно в этой стороне находится еще один небольшой остров. Земля его, конечно, не цвета крови, а обычная, но, благодаря большим красивым темно-фиолетовым и красным папоротникам, что растут на всей его территории, он носит необычное название – Багровый остров. Я думаю, что как раз он тут и описан.
Девушка вздрогнула от удивления. Ей и в голову не могло подобное прийти. В небольших темных глазах спутника читался необузданный интерес к происходящему, и, в то же время, он говорил настолько уверенно и ладно, что у нее просто не было причин сомневаться в его осведомленности и знаниях. Ведь она сама вовсе ничего не знала о внешнем мире, о картах, о странах, лишь столько, сколько позволили ей узнать скудные страницы в книгах. Без него она бы точно пропала.
Ей ничего более не оставалось, как, окинув последний раз взглядом столб непрекращающегося дыма, видного, казалось бы, с любой точки острова, собраться с силами и встать.
- Ну, что, Мамото-сан, - бросила она, всматриваясь в далекий морской горизонт. – Поищем лодку.
Мужчина, кивнув, встал и проследовал за ней вдоль берега.
Найти лодку оказалось весьма несложно, и, уже через несколько часов они причалили в портовом городе большого острова, что находился совсем недалеко.
Саюри, сойдя на сушу, осмотрелась. Вокруг, между огромным количеством людей и дорожных сумок, весело бегали дети, многие торопились на очередной отходящий корабль, на пристани стояли провожающие, обнимаясь с теми, кто их покидает, торговцы зазывали купить напоследок сувениры, еду в дорогу. Все казалось таким странно-знакомым, но девушка никак не могла понять, почему, ведь никогда раньше не была здесь.
Отвлек ее потрясающе вкусный запах свежей выпечки, так маняще доносившийся от лавки неподалеку, и она поспешила проследовать за ним. Когда Саюри подошла, торговец странно посмотрел на нее и на ее одежду.
- Так вкусно пахнет! Можно мне взять одну? – Так вежливо, как только могла, поинтересовалась девушка.
- А деньги у вас есть? – Как-то грубо рявкнул мужчина. Она уже было расстроилась, собираясь уйти. Естественно, денег у нее совершенно не было. В храме ей они были не нужны, а за деньгами, хранившимися на острове на нужды Обители, возвращаться не было смысла: скорее всего, их уже успели разграбить те, кто напал.
- Конечно, я заплачу. Дайте сразу по несколько штук каждого вкуса. – Саюри обернулась. Перед ней стоял, ослепительно мило улыбаясь, молодой парень. Она, окинув его взглядом с ног до головы и встретившись взглядами, смутилась. Насколько она могла бы судить, не имея опыта общения ни с кем, за пределами храма, он был очень красив.
Светлые, почти как у нее самой, волосы, наполовину собранные в легкий слабый хвост, небрежно рассыпались по плечам, а длинная челка закрывала пол лица, загорелого, с правильными чертами и голубыми, как небо, глазами. Легкая улыбка не сходила с его губ, когда он расплачивался с торговцем, когда вкладывал в ее руки увесистый пакет со вкусностями. Он не выглядел так, как будто у него было очень много лишних денег, чтобы делать такие подарки незнакомой девушке: одет был в простые черные штаны, футболку и сандалии, вещей с собой никаких не имел. Девушка наблюдала за ним, как завороженная, не смея проронить и слова, прежде чем, опомнившись и залившись румянцем, поклонилась незнакомцу в знак благодарности. Тот лишь рассмеялся.
- Как вас зовут? – Не церемонясь, начал он. Его голос был низок и приятен слуху.
- Саюри. – Растерявшись, пролепетала она в ответ.
- Вы очень красивая и имя у вас такое прекрасное, почему здесь одна и без денег? – Не представившись в ответ, продолжил блондин, но тут же был окинут суровым взглядом со стороны и перебит.
- Она здесь не одна. И деньги у нас есть. – Жестко процедил Мамото. – Так что, пожалуйста, заберите обратно то, что купили.
Незнакомец лишь усмехнулся и, окинув последний раз пронзительным взглядом девушку, уже развернулся уходить.
— Это подарок. Приятно было познакомиться, Саюри-сан. – Напоследок кинул он, растворившись в толпе.
- Пожалуйста, не заводите разговоры с незнакомцами, это может быть опасно. – Произнес ее спутник с недоверием заглядывая в пакет с выпечкой.
- Он заплатил за меня, это было очень мило с его стороны. Что же может быть опасного? – Искренне не понимала блондинка, невольно продолжая искать глазами среди десятков людей вокруг таинственного парня.
- Саюри-сан, поймите, вы совершенно ничего не знаете о внешнем мире. Вы всю сознательную жизнь прожили в храме под крылом Мастера, к вам относились, как к прекрасному цветку, растущему в саду. У вас никогда не было повода подозревать кого-то в предательстве, лжи. Здесь же, за пределами барьера, люди совершенно другие. Вы никогда не сможете узнать наверняка, о чем они думают и что у них на уме. Тот парень мог купить вам еду с совершенно благими намерениями, но, также, он мог оказаться похитителем, что таким жестом пытался бы одурачить вас и заманить в ловушку. Люди жестоки. Они врут, предают, воруют, убивают, издеваются над чувствами других. Им ни до кого нет дела, кроме самих себя. В головах некоторых могут зреть такие мысли, о которых вы никогда бы и не подумали. Нам сейчас никому нельзя доверять. Особенно, беря в расчет тот факт, что мы до сих пор не знаем, кто виновник произошедшего, где он сейчас и что еще ему может быть нужно.
Мамото огляделся по сторонам, и, не обнаружив никого, кто мог бы следить за ними или подслушивать их разговор, расслабился.
- Я, к сожалению, не нашел никаких подходящих вещей, но купил вам плащ. Пожалуйста, наденьте его, ваша одежда привлекает слишком много внимания.
Саюри покорно развернула темно серый плащ и накинула его на плечи, застегивая несколько пуговиц.
- Куда теперь мы направляемся?
- Вон, я узнал, там корабль, который нам нужен. На нем мы доплывем до страны Моря, а там уже поищем кого-нибудь, кто согласится доставить нас куда нужно. Так как мы без вещей, мне сказали, что билеты обойдутся дешевле. Нам повезло! Денег в запасе, конечно, весьма немного.
Путники двинулись к большому кораблю, пробираясь через толпу людей.
Через несколько часов, после того, как они отчалили, Саюри все же решила завести со своим спутником разговор, понимая, что не в силах выкинуть из головы ни мысли о светловолосом незнакомце, ни о произошедшем в храме, ни о таком таинственном и неизведанном внешнем мире, в котором они теперь вынуждены были находиться. Они сидели в маленькой уютной каюте, попивая горячий зеленый чай.
- Мамото-сан, я хочу побольше узнать о внешнем мире. Как здесь все устроено? Чем здесь живут люди? Какие опасности могут здесь подстерегать? Как различить друга и врага? Я совершенно ничего не знаю.
- Неужели Мастер совсем ничего вам не рассказывал? – Мамото удивился.
- Рассказывал. Но только о том, что никто не знает о нас и наших способностях, потому что это может быть опасно для нас. Он говорил, что снаружи есть преступные организации и просто злые люди, которые хотят власти, и поэтому могут захотеть заполучить нас и наши знания. Больше ничего. Тот, кто напал, видимо, как раз и был одним из этих людей?
- Возможно. Но я не могу точно сказать, преступная это организация или нет.
- Но как, разве люди, не являющиеся преступниками, могли сотворить такое? – Саюри была шокирована.
- Вам еще очень многое предстоит узнать об этом мире. Я расскажу коротко, но остальное вы узнаете только со временем, когда непосредственно столкнетесь с теми или иными ситуациями. Если быть немногословным: мир поделен на страны, а каждая страна должна защищать свои границы и свои интересы. У них нет барьеров, вроде нашего, который скрыл бы их от глаз посторонних: во-первых, страны слишком велики, во-вторых – они нуждаются друг в друге, чтобы выжить. С помощью торговли, экономических взаимоотношений и даже с помощью мелких воин.
Каждая страна имеет что-то вроде своего главы – как наш Мастер – это лорды Феодалы. Они занимаются только политическими вопросами. Но, как я говорил, каждая из стран должна защищаться. Потому, в мире существуют шиноби – это люди, основной работой и призванием которых является воинское искусство. Они выполняют задания, порученные им их странами, военного характера. В повседневности – это обычные задания – они защищают города и селения, разбираются с преступными организациями, следят за порядком во всех точках в пределах своих границ, иногда служат посланниками в другие страны для заключения каких-либо договоренностей. Но в случае войны – все они обязаны приступить к службе и защищать свою территорию и население. Весь внешний мир – это мир шиноби – он на этом построен. В каждой стране, помимо лорда Феодала существует глава скрытой деревни – шиноби с титулом Каге: такая деревня сосредоточивает в себе основные силы шиноби страны и управляет полностью этой деятельностью. Скрытая деревня всегда так или иначе под ударом – нападают, в основном, на них. Скажем так, нет хороших или плохих стран. Вся политика построена на крови и убийствах: на силе. Сильные страны поглощают более слабые, так всегда было. И убийства здесь – обычное дело. Этим никого не удивить. Вот основы всего строя всего внешнего мира.
Девушка задумалась.
— Это очень похоже на животный мир, да? Ящерица поедает муху, но всегда найдется хищная птица, которая за секунду может съесть ящерицу.
- Верно. – Усмехнулся Мамото.
- Но почему кто-то должен представлять для меня опасность, если я не принадлежу ни к одной стране, не являюсь шиноби? От меня нет никакой выгоды.
- В данный момент опасность может грозить только из-за того, что вы - выходец Обители. Повторюсь, мы не знаем, кто и зачем разрушил храм и что еще ему может быть нужно. Помимо всего, здесь принцип «сильный пожирает слабого» касается не только стран, но и людей. Вы здесь – обычная слабая девушка. К тому же, у вас очень яркая внешность. Вы должны быть готовы к тому, что будете привлекать внимание многих мужчин. Но у большинства из них будут далеко не самые благие намерения. Они могут захотеть использовать вас. И поэтому вам нужно остерегаться в первую очередь случайных знакомств с сомнительными личностями. – Мамото с неким укором посмотрел на собеседницу, как на маленького ребенка.
- Но, неужели, здесь совсем нет хороших людей? – Саюри была сильно разочарована историей, которую услышала. Ей почему-то на какое-то мгновение так понравилось находиться в этом ярком, таком живом мире, что не хотелось верить, что все это лишь иллюзия, скрывающая один только негатив.
- Есть. Но очень мало, и их трудно найти именно потому, что многие волки любят надевать овечью шкуру.
Раздосадованная девушка не хотела больше задавать вопросов. Слишком много новой информации, причем не самой приятной, свалилось на нее, и она поспешила покинуть каюту.
Стоя на краю палубы и облокотившись о перила, она вдыхала грудью прохладный свежий воздух.
Саюри осмотрелась: люди, вышедшие, как и она, на палубу, весело о чем-то разговаривали между собой, мамы показывали своим детям красиво мелькающих среди бьющихся синих волн блестящих рыб, неподалеку сидела девушка с альбомом в руках и яркими красками рисовала красивый пейзаж, несколько мужчин играли в какую-то настольную игру, громко споря и смеясь.
Она просто не могла поверить: как этот потрясающе разнообразный мир может быть настолько ужасен?
- Ни одна встреча не могла бы стать приятнее. Я удивлен.
Сзади послышался уже знакомый низкий бархатистый голос. Девушка вздрогнула, поняв, кому он принадлежит, и поспешила обернуться. Перед ней стоял тот самый незнакомец из порта. На его плечи был небрежно накинут черный плащ, а пшеничные волосы легко трепал ветер. На губах была все та же приятная улыбка.
Девушка просто не нашла, что ответить, и, по привычке, вежливо поклонилась. Парень не сдержал смешка.
- Почему вы все время кланяетесь? У вас такое строгое воспитание? – от его глаз не укрылся румянец, покрывший ее щеки. – Шучу! Я действительно удивлен такому приятному совпадению. Вам понравилась выпечка?
- Да..спасибо вам. – Не в силах больше молчать, пролепетала она. Саюри не понимала, почему прямота и даже некая бестактность этого парня заставляли ее чувствовать себя неловко.
- Саюри-сан, да? – Получив ответный кивок, он продолжил. - Где ваш спутник? Почему он все время оставляет вас без присмотра? В наше время молодой девушке опасно ходить одной.
Саюри вдруг поняла, что ей непременно нужно взять себя в руки, вспоминая наставления Мамото-сана. Она не знала этого парня, совершенно, и не должна была ему доверять ни единой клеточкой своего мозга. Но отчего его улыбка была такой успокаивающей и обескураживающей?
- Я вовсе не одна, просто вышла подышать. – Все же став более серьезной, она продолжила. – Это наша вторая встреча, но вы так и не представились.
- Каюсь, каюсь. – Неловко рассмеявшись, парень почесал затылок. – Вы можете звать меня Дей.
- Хорошо, Дей. Куда вы направляетесь? – Саюри не успокаивалась. Ей хотелось побольше узнать о нем, чтобы у нее появился хоть один повод доверять или не доверять ему.
- Ого, это, что, допрос? – Уловив на себе непонимающий взгляд, блондин расслабленно поправил растрепавшиеся на ветру волосы. – Да шутка! Вы очень серьезная, Саюри-сан, вам это говорили?
Понимая, что без ответа дальнейшего разговора не будет, Дей обреченно выдохнул.
- Я путешествую. Направляюсь в страну Моря, хочу заскочить туда к родственникам прежде, чем отправлюсь дальше на восток. Оттуда, я, скорее всего, вряд ли уже вернусь обратно. Подумываю осесть там, а дальше уже как жизнь повернется. Хотите присоединиться? – Вновь с глупым смешком, неудачно пошутил он.
- Так вы родом из страны Моря? – Саюри сделала вид, что знает расположения стран на карте. – Далековато.
- В смысле? – Парень удивился. – Вы, разве, не туда же направляетесь? Насколько я знаю, этот корабль не делает остановок до страны Моря. А там мы будем не более, чем через трое суток при таком хорошем попутном ветре. В самом худшем случае не более недели.
Саюри поняла, как сильно облажалась. Она и забыла, как называется страна, в которую они с Мамото направляются. Но в голове быстро созрел план, как выкрутиться из ситуации.
- Конечно, мы направляемся туда. Но я так редко путешествую, что даже такое расстояние кажется настолько большим! – С напускным удивлением воскликнула она.
Новый знакомый как-то загадочно улыбнулся.
- Вы тоже путешествуете или по делам?
- По делам. – Строго и как-то резко ответила девушка, растерявшись. Дей, став каким-то более серьезным, смотрел ей прямо в глаза, настолько внимательно, что, казалось бы, видит насквозь и ее саму, и все ее планы и мысли. Саюри буквально кожей почувствовала некую опасность в дальнейшем продолжении разговора. А может, эта опасность скрывалась в пристальном пронзительном взгляде, что странный парень не отводил от ее лица ни на секунду?
- Не смею вас больше отвлекать, Саюри-сан. – Загадочно и как-то низко протянув, парень откланялся.
- Дейдара, отчитайся. – В маленькой тесной каюте прямо в воздухе появилось изображение человека с огненно-рыжими волосами и множеством проколов в носу и ушах.
- Все отлично, примерно через три дня будем в стране Моря, оттуда они собираются отправиться еще куда-то. Буду следить дальше.
- Я удивлен, что ты справляешься один. Слежка – не твой конек. Надеюсь, ты не мельтешишь у них перед глазами? Тебя раскроют.
- Нет, все отлично! Меня никто не видел. – Дейдара высокомерно хмыкнул, скрестив руки на груди.
- Итачи и Кисаме сейчас на задании на острове Джиро. Это близко. Они присоединятся к тебе в порту через три дня. – Голограмма мгновенно исчезла после этих слов.
Дейдара раздосадовано вздохнул, упав на кровать.
- Да твою ж мать! Опять этого высокомерного выскочку приплели в мое задание. А я только начал веселиться. Кто виноват, что Данна слинял с задания и кинул меня одного? Задолбали! Хер пожить дадут нормально!
В каюте еще долго слышались ругательства.
Как и говорил новый знакомый, через три дня они причалили к пристани в небольшом портовом городке.
За все время, проведенное в пути, Саюри больше не видела Дея, зато узнала очень много всего интересного о людях во внешнем мире шиноби от Мамото. Например, шиноби умеют ходить по воде. Это настолько поражало, что она не могла себе даже представить подобного: как это? Ходить по воде? Она же не твердая! Но Мамото-сан заверил, что основываются такие техники чисто на знакомой и изученной ей концентрации чакры, и, при желании, она тоже может подобному научиться. Еще он рассказал о том, что уже было несколько мировых воин, в которые были затянуты все крупные страны, и с тех пор, все главы изо всех сил пытаются сохранить некое подобие союза, насколько это возможно. А еще, у каждой страны есть свои герои, которых принято помнить и почитать. Также, в мире есть сверхшиноби с мутациями генетической информации, которые являются более развитыми и сильными, по сравнению с остальными.
Все остальное Саюри не запомнила, потому что это было слишком сложно для ее понимания, поэтому, решила разбираться во всем, как и советовал изначально ее спутник, по ходу дела.
Спустившись с корабля, она то и дело оглядывалась по сторонам в поисках знакомого лица, но светловолосого парня нигде не было видно.
«Наверно, уже ушел» - подумалось ей, и смутное ощущение сожаления о том, что они даже не попрощались, укололо где-то в сознании.
- Мы остановимся здесь на ночь. Я попытаюсь найти кого-нибудь, кто смог бы нам помочь.
Двое проследовали к ближайшей портовой гостинице.