ID работы: 4468429

Дом Ветра

Гет
NC-17
Завершён
369
Размер:
625 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 278 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста

Только любовь и дружба скрашивают одиночество наших дней. Счастье не данность, за него надо постоянно бороться и хранить, а когда оно приходит, важно уметь его принять. Орсон Уэллс.

Осень 1945. Виктор смотрел документы. Недавно зашла Диана с подносом, на котором стояли чай и печенье, сейчас снова кто-то топтался под дверью. Виктор решил не обращать внимания на это. Кто-то явно мялся перед, не решаясь зайти. Виктор встал, распахнул дверь и увидел... Джорджа, который явно что-то обдумывал. — У меня серьезный разговор. — Ты решил бросить учебу и податься в медицину? — Виктор хотел разрядить обстановку, но это не помогло. — Нет, — отрезал Джордж. — Я женюсь, — как гром среди ясного неба; Виктор замер, а потом закрыл глаза рукой. — Джордж, — он захотел разубедить сына, но, увидев его таинственные глаза и твердое намерение, читающиеся в них, отступил: — Кто она? — Это секрет. В субботу они придут знакомиться, моя невеста и ее отец с сестрой, — сказал Джордж, широко улыбаясь. В другом доме в это же время Джулия дожидалась возвращения отца. Джордж ничего толком не объяснил, только сказал, что пора «вновь познакомить» родителей и что он хочет представить свою девушку. После той чудной ночи были и другие ночи и минуты, такие же восхитительные, упоительные и желанные. Теперь не нужно будет скрываться. Джулия услышала, как хлопнула дверь: Джейсон пришел. Она зажмурила глаза, повторяя заранее заготовленную речь. Джейсон прошел к себе, потом в столовую. Джулия подала ужин, Флер крутилась под ногами, чуть ли не танцуя, догадываясь, что скажет сестра, и готовая поведать ее секрет. — В субботу мы идем в гости, — Джейсон посмотрел на дочь. — Куда? — губы Флер сложились в трубочку. — Знакомится с родителями моего парня, — равнодушно и невозмутимо продолжила Джулия. — Надеюсь, это не Эверт? — Джейсон отломил кусочек хлеба. — Нет, он лучше Эверта в миллион раз, — прошептала Джулия. — И можно узнать, кто он? — Флер загорелась любопытством. — Красавец, умничка и любит меня. Больше я не скажу, — весело, щипая Флер за бок, ответила Джулия. В субботу Джулия бесконечно долго решала, что надеть; она помнила всегда такую элегантную Диану. Хуже Джулия не может выглядеть. Она остановила выбор на желтом платье с вышивкой по рукавам. Это платье она сшила сама, оно было безупречно, и она сама придумала такой сложный рисунок. Образ был дополнен простыми янтарными сережками и подвеской. Для Флер Джулия выбрала зеленое трикотажное платье, хотя та хотела что-то очень красивое. Джейсона она заставила одеть костюм. Они сели в такси, Джулия тихо назвала адрес. Когда они свернули в Кенсингтон, то девушка ощутила дрожь отца. Машина остановилась у Гарден-Дейлиас. — Той парень живет здесь? — задал вопрос Джейсон. Может, они давно здесь не живут? Может, Лейтоны продали его? Джулия кивнула, хитро улыбаясь. Им открыли дверь, и... — Мистер Фокс!!! — завизжал кто-то. — О, боже, Глория, как я рад вас видеть, — он прерывисто обнял полную даму. — А мы ждем гостей, — Глория впустила всех в дом. Гарден-Дейлиас не изменился, хоть и чуть обеднел. — Гло, это и есть наши гости, — из столовой вышел молодой мужчина, так похожий на Диану и манерами напоминавший Виктора. — Джулия, — он поцеловал его дочь в щеку, потом присел перед Флер на корточки. — Флер, помнишь меня? Хотя нет, ты тогда только родилась. — Джордж, — ну конечно же, это сын Виктора, кто еще это мог быть? Старые друзья давно не виделись, в тот вечер им было о чем поговорить, что вспомнить и что отпраздновать. Джордж Лейтон сделал предложение Джулии, что для многих, кроме Виктора, стало неожиданностью. История изменилась... Новый виток начал скручиваться в сложные цветы в старом английском саду.

***

С тех пор, как Джейсон вернулся в свой родной госпиталь, у него появились ученики, он находил в этом новом мире много очарования и порой много скучал по той Англии, которую оставил девять лет назад. Недавно отгремела война в Азии. Джейсон посвящал все свое время работе и дочерям. Джулия скоро совсем уедет от него, выйдет замуж за Джорджа Лейтона. Джордж ему нравился как человек. Такого, как он, Джулия вряд ли еще найдет. Да, будущее любимой дочери почти решено, а вот младшей еще только предстоит войти во взрослый мир. Его мысли прервала Энди, что часто приходила, и невольно он начинал думать, что девушка решилась связать себя с хирургией. Энди поставила стакан на стол, печально смотря на карточки. Она стала избегать своего начальника и все чаще обращаться к нему, обходя родного отца. — Что случилось, Энди? — спросил он, девушка съежилась. — Я не буду больше с ним работать! — выпалила она. Наверное, отругал, а она дуется, как маленький ребенок, не профессионально это как-то. — Да, ладно тебе, успокойся, — отмахнулся Джейсон, потом посмотрел на часы: у него скоро операция, после надо поговорить с Артуром. Его дочери нелегко, все ждут от нее чего-то большего, а она пока девчонка, которая только пробует жизнь на вкус. Артур был у себя в кабинете: сейчас он занимался только сложными случаями, поскольку руководящая должность отнимала время, отведенное на пациентов, но ему шли важность и занятость. Джейсон откашлялся, привлекая внимание друга. Артур тяжело вздохнул, медленно откидываясь в кресле. Война закончилось, а радостей так и не было. — Нам надо поговорить, — вкрадчиво начала Джейсон, — об Энди. — Хорошо, — Артур кивнул. Может, Джейсон заметил, что Энди все плохо дается и что ей нужно заняться другим? Он сам замечал, как все у нее получается с натяжкой, как что-то мешает ей профессионально работать. — Я думаю, ей надо уйти от Мишеля. Ее беспокоит, что все только и сплетничают о ней. Она страдает, — Джейсон перевел дыхание, смотря на Артура, ровно дыша. — Джейсон, ей нужно научиться справляться с трудностями, — заключил Артур. — Все это юношеские страхи. — Да нет, Артур. Она уже взрослая, — Джейсон хотел согласиться с другом, но как-то не получалось. — Вот именно: взрослая, — бросил Артур. — Почему бы тебе не перевести ее в гинекологию? Она бы поработала у Грейс Шадон, — Джейсон замер, ожидая ответа от Артура. — Это можно. А она сама хочет? — Артур все еще колебался. — Да, думаю, да, — пробормотал Джейсон. С доктором Шадон Энди почувствовала себя свободной. Грейс и сама была молода, хотя у нее был сын, ровесник Энди, к ней очень скептически относились в начале ее карьеры. Мужчины считали, что лечиться у женщины то же самое, что у глупого ребенка. Всю жизнь Грейс хотелось доказать, что это совсем не так. Дамы всегда чувствовали себя оскорбительно, когда их осматривал мужчина, и тут появляется доктор-женщина, которой доверяет слабый пол. Энди ей сразу же понравилась, ей как раз не хватало ладной, умной девушки, которая бы во всем помогала. Сплетни как-то сами утихли, и Энди решила, что останется у Грейс, возможно, и после окончания колледжа. Хороший наставник — это залог успеха, а Грейс именно им и стала. Энди только потом узнала, что сын Грейс работал учеником у Джейсона. Грейс растила ребенка одна. Она вышла замуж, еще будучи студенткой. Ей казалось, Джошуа Клоуз — самый восхитительный мужчина, и лучше ей не найти. Она тянула на себе все: учебу, работу, сына, пока Джошуа развлекался со своей любовницей. Ну как можно было так относится к этой маленькой, но сильной женщине с милым овальным лицом и большими серыми глазами? Клоуз ушел от Грейс, когда их сыну исполнилось три года. Грейс вернула девичью фамилию, оставив сыну фамилию бывшего мужа. Да, Грейс определено производила впечатление сильной женщины, и это сильнее всего впечатляло Энди в ней. Впервые Энди столкнулась с Эйданом в кабинете Джейсона. Сын Грейс был очень высоким и худым, но производил сильное впечатление. Конечно, он просто не мог не обратить на себя внимание: темноволосый, с немного мрачной улыбкой и притягательными голубыми глазами — аж дух захватывало. Но такой, как он, никогда не обратит на нее внимания. Безусловно, Энди очень похожа на Урсулу, но в ее облике чего-то определенно не хватало, по крайне мере, так думала сама Энди. Эйдан первый раз улыбнулся ей, когда девушка не застала Джейсона, и тут же поспешил ущипнуть ее за то, что она дочь начальника. До своего отделения Энди не дошла, а долетела. Эта короткая вспышка гнева предала ей столько сил, что Грейс заметила, как куда-то исчезла скованность девушки. Энди ненавидела снобов, которые считали, что женщина ужасно глупа, чтобы самостоятельно строить свою жизнь. Просто удивительно, как у такой женщины, как Грейс, мог вырасти такой сын? Или ей это привиделось? — Доктор Йорк, вас подвезти? — услышала она волнующий голос. — Нет, не надо, — спокойно ответила она. — Я на машине, — еще в годы войны Энди научилась водить машину, а отец отдал свой старенький «форд». — Может, надо? — какой же настойчивый! — Нет, я живу загородом, — отрезала она. — И не страшно вам? — он что, смеется над ней? То, что она женщина, не говорит о беспомощности. — Нет, — пролепетала она. Куда запропастился ее гнев? — Наверное, ваш отец мечтал о сыне, и теперь вы продолжаете династию, — Энди горько усмехнулась. — У моего отца был сын. Вся больница об этом знает, только не вы, — Эйдан смутился, и почему в ее голосе слышны были обида и печаль. Энди распахнула дверь, садясь в свою машину. Она должна побыстрей уехать, пока этот разговор не набрал неприятный оборот. Эйдан и Энди стали часто встречаться в кабинете Джейсона. То, что замечали Джейсон и Грейс, не замечали они сами, не чувствовали. Как жаль... Потому что перепалка перерастала в дружеские чувства. Они часто беседовали, делились случаями и проблемами, вместе пили кофе по утрам и обожали совместно дежурить, несмотря на принадлежность к разным отделениям. Может быть, из этого что-то и выйдет?

***

Февраль 1946. В Сэнт-Джеймс-Парк, как всегда, было многолюдно. В такие сложные времена для Англии люди старались как можно больше свободного времени уделить себе, хотя бы на выходные расстаться с проблемами. На каждом углу обсуждали важные политические решения, новые поколения воспринимали все с энтузиазмом, а старые — все больше критиковали правительство, вспоминая, как им хорошо жилось при правительстве Ллойда Джорджа. Рабочие с радостью воспринимали приватизацию, а владельцы со страхом ожидали: а вдруг и их решат понизить? Еще свежи страшные воспоминания, хотя город мало-помалу стал приобретать прежние формы. Молодые люди заполняли улицу. Да, они — новые строители новой Англии! Предстояло столько грандиозных событий и сложных решений! Елена мялась на скамейке, где они обычно встречались с Джулией. Она нервно посмотрела на часы: подруга явно опаздывала. Девушка посмотрела влево, Джулия шла с Джорджем и еще с кем-то. Елена попыталась сфокусироваться на третьем, но нес могла его разглядеть, тем более узнать. Джулия смеялась, Джордж обнимал ее за талию, другой же перебрасываясь фразами. Когда они приблизились, Елена смогла разглядеть молодого человека. На вид ему было столько же, сколько и Джорджу. Светлые волосы в лучах солнцах напоминали золотой нимб. Елена захлопнула книжку и отправилась навстречу молодым людям. Ее губы дрогнули в легкой улыбке. Юные дамы поцеловались ее в обе щеки. — О, Том, познакомься: это — Елена Сван, наша с Джорджем подруга, — ее глаза встретились с двумя голубыми озерцами. — Это — Том Саттон, друг Джорджа. — Очень приятно, — пробормотала Елена, медленно выходя из странного оцепенения. — Джулия, нам нужно идти на твою примерку. — Конечно, — подруга поцеловала жениха украдкой в губы, после одарив Томаса кратким поцелуем в щеку. До ателье они шли почти молча. Елена не спрашивала ни о чем, а Джулия, наоборот, задавала наводящие вопросы. Елену все не отпускал мягкий взгляд Томаса Саттона, хотя до этого она почти не думала о парнях, да и не хотела. Иногда ей казалось, что сердце ее пусто и не способно на волнующие чувства. В Томе что-то было, но ее сердце трепетно не билось, скорее, наоборот, говорило, что Том для нее не пара. В салоне, несмотря на дефицит, находилось много клиенток. Кто-то перешивал старое платье, чтобы оно выглядело моднее, кто-то шил из старых запасов ткани недорогие наряды. Не самое лучшее время выходить замуж. Однако Джулия выходила замуж через полмесяца, поэтому сегодня была последняя примерка. На ткани пришлось сэкономить, Джулия нашла в одном из шкафов Каталины несколько ярдов персиковой ткани с мелким рисунком нежной лаванды. Из этого шелкового полотна пришлось сотворить что-то красивое. Платье получилось совсем не торжественное и простое. Денег у них с Джорджем не хватало на изысканную свадьбу, все случилось так поспешно, да и попросту не могло быть иначе в послевоенной Англии. Ее отношения с Джорджем и впрямь напоминали сказку. Он все так же встречал ее из галереи по вечерам, доводил до дома, лишь иногда поднимался в квартиру, чтобы выпить пару чашек чаю. По выходным, когда молодой человек не учился и не работал, они гуляли по любимому городу, приходя поужинать в Гарден-Дейлиас. С ним она ощущала себя легкий и любимой, в его теплых объятьях находила покой и радость, в его поцелуе растворялась, как соль в воде, в постели с ним жизнь стремительно разливалась по жилам, наполняя тело и душу смыслом существования. В редкие минуты страх приходил к ней неожиданно, Джулия боялась потерять возлюбленного, боялась, что хоть одна оплошность с ее стороны станет ее болью. Она считала, что пока они не готовы к детям, ведь еще не встали на ноги, поэтому пила эту невыносимо горькую траву, которую ей дал Джордж и остатки которой были найдены у Каталины. — А почему ты не обращаешь ни на кого внимание? — вдруг задала вопрос Джулия, пристально смотря на Елену. — Ты так красива. — Не видела того единственного, — сказано это было безразлично, но Джулия уловила какое-то сожаление. — Скажешь тоже, — Джулия уже сняла платье и одела брючный костюм. Они забрали наряд, чтобы отнести его к Джулии домой. — Может, мне свести тебя с Томом? — Вряд ли, — Елена отрицательно покачала головой. — Он не в моем вкусе. — Скажешь тоже, — Джулия протянула клочок бумаги. — Это адрес Томаса и его телефон. — Нет, Джулия, — Елена поцеловала подругу в щечку на прощание. — До завтра. Как же она устала от этого! Все постоянно кого-то ей сватали, Вера находила более или менее состоятельных кавалеров, Джулия подбирала из числа знакомых. Как же это все надоело! Ну не хотело ее сердце любить, ну не хотело оно, как птичка, биться в клетке, оно жаждало свободы. Любовь делает из человека раба. А Елена свободна, она не хочет никому подчиняться, хочет быть независимой, принадлежать только самой себе.

***

С утра грело солнце, город наполнялся легким светом и теплом. Косые лучи скользили по фасадам и руинам, теряясь в грязном асфальте. Снег недавно растаял, но от этого улицы Лондона наполнились сыростью. Весна вступала в свои права, заполняя волшебством мысли и души. Новая весна нового года без войны стала неким символом перемен и радостей. Все начало оживать, пропитываясь ароматом свежести и счастья. Ветра сменили направление, принося немного надежд на жизнь без горестей. Новая эра началась... Откинув старенькое пуховое покрывало, Джулия опустила ноги на холодный пол и подошла к зеркалу. Сегодня день ее свадьбы. Вчера они с Джорджем провели скромную гражданскую церемонию, заключили договор, положенный в семье Лейтон, а сегодня они венчались. Джулия приняла прохладный душ, чтобы окончательно проснуться. В комнату кто-то постучался, Флер робко прошла в спальню и присела на кровать. Джулия с помощью сестры уложила волосы в сложную прическу, подражая Вивьен Ли в «Унесенных ветром», когда актриса была облачена в великолепное зеленое платье. Да, в этом платье она определено похожа на знаменитость. Джулия наложила немного макияжа, с придиркой смотря на себя. Джейсон нашел дочерей в гостиной, он подал простой букет роз, что накануне отдала ему Диана, срезав цветы из своей оранжереи. Мужчина был готов расплакаться от счастья — настолько оно переполняло его. Когда он был в последний раз так счастлив? «Кат, почему ты сегодня не со мной? Кат, жаль, что ты не видишь Джулию». Джейсон обнял дочь, они втроем спустились вниз, где ожидала присланная Виктором машина. До церкви Святого Августа можно было дойти и пешком, но Виктор настоял, чтобы все формальности соблюли. Джулия молчала всю дорогу, пытаясь сохранить спокойствие. Сегодня она станет леди Холстон. Больше ни одна девица не посмеет посмотреть на ее Джорджа. У алтаря ее ждали жених, Виктор и Томас. Джордж затаил дыхание, удивляясь, как можно было сшить такое восхитительное платье. Джулии пришлось одеть корсет, который она нашла в сундуке Каталины, чтобы талия из-за очень пышной юбки в мелкую складку казалась еще тоньше, а грудь стала еще соблазнительней из-за китового уса и выреза в форме сердца. Маленькие рукава уравновешивали пышный низ и гладкий вверх, на плечи Джулии пришлось накинуть мохеровою белую шаль, чтобы не простудиться. Джулия делала осторожные шаги: еще не привыкла к туфлям на высоком каблуке и неудобной юбке. Наконец, Джейсон довел ее до алтаря и подал ее руку Джорджу. Отец Питер когда-то венчал его родителей, потом крестил детей, а сегодня соединял вечным союзом молодого лорда и его невесту. В Гарден-Дейлиас ждал скромный обед, где присутствовали самые близкие и дорогие люди. Джулия ощущала на себе взгляды. Ох, если бы свадьба прошла со всеми пышностями, она бы просто не выдержала этого, не смогла бы постоянно улыбаться, при этом чувствуя завистливые взгляды! Может быть, она когда-нибудь этому научится, но не сразу же. Виктор вручил молодоженам ключи от квартиры на Бонд-стрит, но в ближайшее время они не могут туда перебраться. Уже много лет никто там не жил, и, конечно же, она нуждалась в ремонте, поэтому пока они будут жить в Гарден-Дейлиас с семьей Джорджа. Сначала Джулия думала, что жизнь в Гарден-Дейлиас станет для нее настоящей мукой, потом она стала думать, что они с Джорджем доставляют много неприятностей. В первое утро после свадьбы Джулия, спустившись вниз, не ожидала, что прислуга сразу бросится к ней. Она не привыкла к такому вниманию и порой сожалела, что большинство дней она встречала без Джорджа, который рано уходил на занятия (он учился на выпускном курсе, готовясь получить бакалавра, считая, что ему просто необходимо заработать хорошую репутацию, чтобы попасть на хорошо оплачиваемую работу и получить магистра, изучив науку управления). Днем Джулия старалась находиться вне дома. Девушка не могла пожаловаться на плохое отношение семьи, наоборот, все воспринимали ее так, будто она жила здесь всегда. Диана часто отсылала Глорию к ней назначить меню на ужин или обед или составить список продуктов. Этим Диана показывала, что она тоже полноправная хозяйка. Виктора тоже не смущали две хозяйки в доме, он тоже старался советоваться с невесткой по многим вопросам. Все сомнения Джулии растворялись, когда домой приходил Джордж — тогда она ощущала себя по-настоящему счастливой. Женщины удивлялись, что такой молодой муж не смотрит на других. Им было не понять Джорджа, его душу, его разум. Он был другим, он не был Эвертом и не был святым. Он был таким, каким она его любила, таким каким она представляла себе мужчину своей мечты. А Джордж именно им и был.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.