ID работы: 4468868

Опасная связь

Джен
R
Завершён
16
Фемида_Проклятие бета
Размер:
236 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 149 Отзывы 3 В сборник Скачать

Визит к толстосумам

Настройки текста
       К счастью, все поверили, когда я сказала, что Фрэнк мёртв, и я избавилась от тела. Так что на своих похоронах Фрэнк блистал отсутствием. У Мафии есть привычка устраивать важным людям грандиозные похороны, на время которых люди забывают всяческие разборки друг с другом и с покойником. О мёртвых — или хорошо, или ничего, любой гангстер вам это скажет. Как минимум — на похоронах. Не только Сальери и наши ребята произносили длинные речи о своем лучшем друге Фрэнке, но даже Морелло и другие гангстеры. Морелло и Сальери плакали друг у друга на плече, как будто и не пытались день назад вцепиться друг другу в глотки. Фрэнк бы в гробу перевернулся, если бы действительно был мертв.        В общем, всё оказалось не так уж и страшно, только пришлось сочинить кое-что насчёт семьи Фрэнка. Сальери, конечно, хотел помогать бедной вдове своего лучшего друга до конца её дней. Я же не могла ему сказать, что на самом деле они сейчас с комфортом отдыхают в Европе.  — Маклена, сдаётся мне, что неприятности ещё не кончились, — обратился ко мне Дон.       Был вечер. Мы после похорон сидели в баре. Посетителей не было. Дон расположился за одним из столиков и раскурил сигару. Через минуту, сняв с голову чёрную косынку, я присоединилась к нему. Ещё минута прошла в полном молчании, только было слышно, как Луиджи перемывает стаканы от следов алкоголя. Я всё ждала, когда Сальери заговорит, а поскольку я сыграла главную роль в устранении Фрэнка, то надеялась, что он будет со мной более откровенным.  — Прокурор, что чуть не использовал против нас Фрэнка, продолжает копаться в дерьме, и я слышал, что у него даже есть свидетели. Похоже, что этот советник, чьего сына ты застрелила, отчаянно жаждет мести. Прокурор — его хороший друг. Если мы не задавим это в зародыше, проблемы появятся вновь.  — Звучит довольно паршиво.  — Что ещё хуже, этот парень никому не доверяет. Он хранит все свидетельства против нас на своей вилле. Сэм и Поли в этот самый момент занимаются свидетелями, а ты заберёшь эти доказательства, Маклена.  — Как же попасть туда? — осторожно поинтересовалась я, мысленно готовясь взяться за задание.  — Ну, сегодня у нас есть великолепная возможность. Прокурор решил посетить театр, и никого больше не будет дома, — ответил он и после небольшой паузы с театральной интонацией добавил: — то есть, никого, кроме охранников, конечно. Но его кабинет будет пуст. Его вилла в Квартале миллионеров —прокурор на самом деле не бедный парень.       Подошёл Луиджи, и поставил перед Доном чашку дымящегося кофе. Последний его поблагодарил и, когда тот вновь вернулся за стойку, невозмутимо продолжил разговор.  — Твоей единственной заботой будет попасть туда, но вокруг виллы будут охранники. Как только залезешь внутрь, будешь в безопасности — дом пуст. Кабинет прокурора — на втором этаже, и там, в стене, должен быть сейф. На дело возьмёшь с собой Сальваторе, этот парень вскроет любой сейф в Америке. Забираете все доказательства и уходите, пока прокурор не вернулся.  — Окей, сэр. И где я могу найти этого Сальваторе?  — Он будет ждать тебя в Хобокене, на углу рядом со стадионом. Так что сможешь подобрать его по дороге. Мне не нужно говорить тебе, как важна для нас эта работа, Маклена. Buona fortuna!  — Я буду стараться, сэр. Я уже собиралась встать и пойти к заднему двору, когда Дон меня окликнул:  — И, Маклена, если ты всё же наткнёшься на прокурора, ни в коем случае не убивай его. Это лишь добавит нам проблем.  — Можете положиться на меня, сэр.        Внезапно передумав идти во двор, я пересекла бильярдную и оказалась в кабинете, где за столом расположился Самуэль. На его лице не было и следа той измождённости, которую обычно оставляет по себе болезнь. Глаза синеватые, живые, взгляд несколько презрительный, но, когда он посмотрел на меня иронически, я сразу же ощутила некий призыв, обращенный лично ко мне. Впрочем, выражение это сразу исчезло, как только я одарила его ответным взглядом.  — Не ожидала увидеть тебя здесь, — произнесла я, присаживаясь напротив него. — Ты вроде должен был с Поли заниматься свидетелями.  — Так и есть, я жду одного человека, который поделится со мной важной информацией, — ответил он.        Я взглянула на часы. Девять вечера. Через полтора часа закончится представление и прокуратор возвратится домой. Собиралась уже покинуть кабинет, когда Самуэль заговорил. Уже на следующий день, когда он очнулся, я решила не навещать его до полного выздоровления. С моим приходом в этот кабинет, он получил прекрасную возможность выместить на мне своё раздражение. Несправедливо, конечно, но в доме доктора от него уже всем досталось, а поскольку я теперь в пределах досягаемости, так и поделом.  — Скажи мне, Маклена, не жалеешь о своем выборе, когда решилась быть на нашей стороне?  — Разве у меня был выбор? — сухо спросила я. — Бандиты Морелло не остановились бы, пока не добились бы того, что мне стало бы хуже, чем им. Не найди они меня того дня, возможно, я бы услышала, что дом моего брата сожгли, а он при этом был внутри… Я оборвала себя на половине фразы, но Самуэль и так меня прекрасно понял.  — Интересно, что ты имел в виду, когда говорил, что найдётся место для хорошей девушки вроде меня?  — Точно уж не разгром машин за забором возле бара Морелло, — усмехнувшись, произнёс он. — И не выполнение обязанностей извозчика. Это работёнка для обычных парней.  — Ну, мистеру Сальери надо было проверить, на что я готова пойти. Хотя и тогда я ухитрилась всё осложнить.  — Могла бы просто отказаться от этого поручения, он бы придумал для тебя другое. Эта работа не для тебя. В твоём возрасте тебе уже давно пора быть замужней женщиной. С твоей внешностью не составило бы труда найти мужчину, которого бы не волновало твоё приданое.  — А как ты, Каменца, ещё не нашел себе спутницу жизни? Я не понимаю, — спокойно спросила я. — Как же! Не понимает она! — вспыхнул Самуэль. Я с удовлетворением отметила, как он нахмурился, услышав свою фамилию; большее раздражение вызывало у него разве что, когда я обращалась к нему, употребляя уменьшительную форму его имени.  — Да, да, не понимаю. Ты же тоже хорош внешностью. Ну, впрочем, насколько может быть хорош по моему предположению парень, у которого прадед был не итальянцем.  — Что?  — О Господи! Разве не помнишь, о чём мы болтали тобой на свадьбе Сары, пока опустошали кувшин наливки?  — Что я такого успел тогда тебе рассказать?  — Многое. Что ты довольно-таки тёмная личность по характеру. Потом рассказывал о хороших и нехороших знакомствах, даже о своих любовницах и романтических похождениях. Например, как ты в Париже…  — Хватит-хватит! — поспешно прервал он мою речь. — Я вспомнил. Зачем я тебе всё это говорил?  — А зачем я слушала и запоминала, не зная, для чего мне всё это? Так, просто интересно… Самуэль сердито нахмурился.  — Вот ты любопытная шляхтянка, Маклена! Слишком-то не умничай!  — Не беспокойся, Самек, мне платят не за это, — нахмуренно ответила я. — Дону не надо сообразительных и шустрых; по крайней мере в моём лице. И, кстати, когда ты мне вернёшь бархотку?  — Я пришлю её тебе по пневмопочте, — с насмешкой ответил он.  — Хватит мне голову морочить, Самек. В Лост-Хэвене нет пневмопочты. Просто верни мне её.       Не дав ему ни слова больше сказать, я быстро встала и покинула кабинет, оставив на столе свою косынку. Зато забирала его шляпу, которая теперь у меня была в руках.        В баре остался только Луиджи. На столике, за которым я с Доном беседовала, остался недопитый стакан виски. Я взяла его и быстро выпила его содержимое.  — Эта история сильно подкосила Дона Сальери. Он чувствует себя виноватым, но напрасно — это необходимо было сделать, — философски отметил Луиджи, забирая от меня пустой стакан. — Лучше умереть с честью, чем предать семью и жить в изгнании, как прокажённый.       Мне не хотелось сейчас спорить, поэтому я просто кивнула ему и направилась к заднему двору в каморку к Винченцо. У гаража стоял Ральф и незнакомец в плаще. Последний пожал автомеханику руку и направился в бар. Я догадалась, что это и есть тот человек, о котором упоминал Самуэль.  — Привет, Маклена, — окликнул меня Ральф. Я махнула ему в ответ, но сразу выбросила его из головы и поднялась к оружейнику.  — Добрый вечер, Винченцо. Сегодня ночью я собираюсь совершить небольшую кражу со взломом. Мне нужно что-нибудь тихое.        Он отвлёкся от разобранного винчестера и подошел к своему столу.  — Маклена, добрая старая бита — вот что нужно. Если ударить кого-нибудь по голове сзади, он довольно долго не будет тебе мешать. Для полной гарантии возьми ещё «Кольт» 1911. Я скрещу пальцы, чтобы тебе повезло, Маклена.  — Спасибо, Винченцо.        Я медленно ехала в Хобокен, наслаждаясь тихим вечером и ощущением растекающегося по телу тепла от выпитого виски. Визит к вилле прокуратора обещал быть интересным. Приближался момент, когда мне нужно забрать документы. Малейшая ошибка — и я выйду из игры, причем ещё сильно осложню работу тому, кто меня заменит. Сальваторе уже ждал меня у стадиона. Без лишних церемоний он забрался ко мне в машину.  — Привет, подруга, давай, трогай.        Двигатель «Болта» работал на холостых оборотах. Я сверкнула на Сальваторе нетерпеливым взором и включила сразу третью скорость, убирая ногу с педали сцепления так резко, что он тяжелой дверцей едва не прищемил себе лодыжку. Я поддала газу, и машина, зашелестев шинами по гравийному покрытию, сорвалась с места и юзом вылетела на нью-аркскую дорогу.  — Отлично, так куда мы едем?  — К вилле «Сонные дубы» в Оукхилле. Не перепутаете, это самый большой дом в квартале.        Притиснувшись к рулю, я была целиком поглощена поиском возможностей обгона тягача, однако встречное движение не оставляло места для манёвра. Заметив свободное пространство, рывком переключилась на вторую скорость и вклинилась в промежуток, повелительно гудя клаксоном.  — Так значит ты можешь открыть любой сейф, да? — спросила я, гоняя автомобиль по середине дорожного полотна.  — Почти любой.  — Где ты научился таким штукам?  — Мой дед занимался этим. Я унаследовал его способности. Сейфы становятся всё лучше, приходится идти в ногу со временем, делать нечего. Сейчас попадаются очень хитрые сейфы.        Неожиданно он перестал вызывать у меня интерес. Оставшуюся часть дороги мы ехали молча. Мы въехали в Центральный Хобокен, а затем по трамвайным путям добрались до нужной улицы. Через двадцать секунд — поворот, и вверх по холму к Кварталу миллионеров. Тоже весьма излюбленное местечко для любителей пеших прогулок. Помню, когда я была ребёнком и когда ещё не было отбойников на витиеватых дорогах, местная детвора обожала зимой спускаться на санях к Хобокену. Зимы при местном климате были малоснежными, так что такое развлечение было чревато печальными последствиями. Но детство прошло, а развлечения изменились, и направлялась я сюда ради совершения кражи.        Свернув на боковой путь, поехали среди высоких вечнозелёных деревьев до поворота на дорогу, ведущую к дому, носящему название «Сонные дубы», — тяжелому, красивому особняку начала века с застеклёнными галереями и солнечной гостиной. Я вышла из машины и остановилась, глядя на дом, уставившийся на меня пустыми чисто вымытыми окнами-глазами.        Калитка была заперта, но тут на помощь пришел Сальваторе, и через минуту мы оказались внутри небольшого сада. Казалось, дом замер в ожидании, он ждал от меня каких-то действий, враждебных действий, на которые незамедлительно последовал бы ответный удар. Я расправила плечи, отбрасывая мрачные мысли.  — Сиди тихо и делай, что я тебе говорю, — строго приказала я медвежатнику.        Спрятавшись за живой изгородью возле статуи Венеры, с замиранием ожидала, пока не пройдёт мимо нашего укрытия охранник в чёрном плаще с винчестером в руках. Подходящий момент — и я, подкравшись к нему сзади, со всей силы опустила биту ему на голову. С глухим стоном он упал на землю. Спрятав ружье в кустах и забрав выпавший из кармана ключ, быстро на корточках ушли оттуда, продвигаясь ближе к дому.        Ожидая, пока второй охранник уйдёт, я и Сальваторе замерли в паре ярдов от фонтана и слушали интересный разговор двух сторожей.  — Знаешь, брат, вчера ко мне пристал какой-то ирландец, настоящий сукин сын. Я сказал ему: «Парень, зачем ты нарываешься на неприятности?», а этот урод плюнул мне в кружку.  — И что ты с ним сделал?  — А, в челюсть треснул, делов-то.  — А он что сделал?  — Он снова набросился на меня и достал бы, но тут набежали мои парни и вышибли ему все зубы.  — Не стоит позволять всякой шпане брать над собой верх.  — Конечно, но потом явились его дружки и разнесли всё заведение вдребезги.  — Вот падла!        Наконец-то охранник ушел и я смогла приблизиться к чёрному входу. К счастью, ключ подошел к двери, и мы оказались внутри дома. Я уже собиралась подняться на второй этаж, чтобы искать нужный кабинет, когда услышала негромкий женский голос, невнятно что-то бормотавший. Чтобы мне было весело! Интересно, кто же меня так обманул, сказав, что в доме никого не будет? Или горничную можно считать никем ?        Побаиваясь, что та во время моих поисков может оказаться на втором этаже, я решилась её оглушить.  — Сальваторе, у тебя есть платок?  — Да, конечно, вот, возьми.        Я глубоко и медленно дышала, стараясь унять волнение. Вытерев вспотевшие ладони о юбку, медленно шла вперёд. Чуть не попалась на глаза горничной, но вовремя успела спрятаться, поэтому та покинула гостиную и направилась на кухню. Я медленно расслабилась. Прикинула расстояние, рассчитывая каждый шаг, траекторию прыжка. Левая рука — на шею, правая — на предплечье. Вперёд!        Приземлилась горничной на спину. От удара у неё перехватило дыхание. Мои пальцы нашли и зажали сонную артерию, другая рука легла на правое предплечье. Затем я ослабила хватку и убрала руку с её горла, предварительно заткнув ей рот платком. Чувствовала, как тело подо мной дёргается, требуя кислорода. Она была без сознания. Со спокойной совестью я нашла в ящике буфета верёвки для бифштекса и связала её. Покончив с этим, возвратилась к Сальваторе.        Через пять минут мы наконец-то оказались в нужном нам кабинете. Возле двери я заметила выключатель, но включать электричество, даже если это было бы безопасно, не было нужды. По середине комнаты стоял стол с креслами, а напротив — книжный шкаф, занимавший почти всю стену. В уголке и находился нужный сейф.  — Ну, показывай, на что ты способен, Сальваторе.        Я с интересом наблюдала, как он с хирургической точностью орудовал над замком сейфа. Наблюдала за эти процессом и мимолётно улыбнулась. Проникновение на виллу и взлом сейфа! Где-то я уже это встречала в одном рассказе. Интересно, сюда не заглянет владелец дома?        Едва успела возникнуть в моей голове эта мысль, как тут же я услышала шум внизу. Выглянула в окно и заметила серебристый лимузин, въехавший во двор. Нет сомнений, представление закончилось раньше, и прокуратор вернулся домой.  — Иисусе! — воскликнула я, не представляя, что делать в таком случае. — Похоже, нам надо срочно уходить, Сальваторе.  — Готово! Как два пальца, — довольно произнёс медвежатник, открыв зелёную дверцу сейфа.        Слыша, как охрана докладывает прокуратору, что всё в порядке, я подошла к сейфу и забрала с собой бумаги. С лязгом закрыв дверцу, быстро спустились по лестнице на первый этаж. Притаившись в комнате с охотничьими трофеями, ждали пока прокуратор не поднимется к себе в спальню. Только тогда позволили себе выйти в холл, являвший собой и гостиную, а затем во двор. Оглушив охранника, стороживший вход из сада, я подошла к серебристому лимузину.  — Сальваторе! Открой машину.  — Я попробую.        Но тут, пока он копался с замком автомобиля, приблизился ещё один в чёрном плаще. Я не слишком хорошо рассчитала свои силы, поэтому, как ни старалась быстро его оглушить, он успел поднять крик. Стало ясно, что пора отсюда уносить ноги и побыстрее.  — Бросай лимузин, Сальваторе, не то нам конец!        Подобрав винчестер, я выстрелила в первого, одним ударом повалила двух других и побежала вон из сада в сопровождении Сальваторе. Переполох, поднятый нами, был так велик, что никто в первую минуту не додумался воспользоваться оружием. А когда спохватились, было уже поздно: мы запрыгнули в свой «Болт», и, как только заработал двигатель, я включила третью скорость, и мы сорвались с места.  — Подбрось меня до дома, — отозвался Сальваторе, когда опасность миновала, и мы преодолевали спуск. — Я живу через улицу у стадиона, недалеко от того места, где ты меня подобрала.        Всю обратную дорогу я вспоминала этот невероятный побег. Единственное, что мне теперь оставалось, — это на будущее, ежели таковое у меня имеется, что надо быть более собранной и не совершать ошибок. В следующий раз мне может не хватить прыти, чтобы не попасть в подобную историю, в которую я влипла.  — Вот здесь я живу, большое тебе спасибо. Надеюсь, что в следующий раз будет полегче. Сегодня я чуть не навалил в штаны.  — Я тоже на это надеюсь, — рассеяно ответила я. — Иди выспись.        Хотела ехать на квартиру Поли, когда вспомнила, что тот сейчас занят душевными беседами со свидетелями. Так что, сильно устав за сегодняшний вечер, направилась домой. Раздевшись и ляг в постель, продолжала думать о том, как разрешится дело. А затем, поразмыслив, как пройдёт завтрашний день и что может плохое случится, почти мгновенно уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.