ID работы: 4472641

Лучше чувствовать боль, чем не чувствовать ничего!..

Гет
R
Завершён
356
автор
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 104 Отзывы 184 В сборник Скачать

Правда

Настройки текста

Mystic Falls, 1861

      Музыка играла на весь зал. Женщины, приподнимая подолы пышных платьев, улыбались мужчинам, которые делали им льстивые комплименты. Молодые девушки вовсю флиртовали с молодыми людьми, которые попадались им на глаза. Парочки плясали под веселую музыку, как только могли. Кто-то, не таясь, целовался в уголках.       Девушка глядела на все это, понемногу отпивая любимое красное вино из бокала. Она не горела желанием танцевать, да и не больно-то любила это дело. Мимо прошел официант с закусками на подносе, предложил их ей, но девушка отказалась, мило улыбнувшись мужчине.       — Я полагаю, — услышала она незнакомый голос за спиной, — это вы — мисс Кларисс Сальваторе?       Кларисс медленно обернулась, даже не потрудившись приподнять подол своего платья, и увидела симпатичного молодого человека, улыбающегося ей одними губами. Он был не просто симпатичен, он был великолепно красив.       — Вы абсолютно правы, это я, — ответила девушка и одарила его улыбкой в ответ. — А вы…       — Кол Майклсон. — Он взял ее ладонь в свою руку и, не сводя взгляда с ее серо-голубых глаз, поцеловал ее ладонь, облаченную в длинную белую перчатку. — Очень рад познакомиться с вами.       — Как и я, — чуть шире улыбнулась Кларисс и присела в легком реверансе.       Кол отпустил ее ладонь, продержа ее у себя в руке чуть дольше положенного. Кларисс была вовсе не против, хотя отчетливо понимала, что отец не будет очень счастлив, если узнает, что его дочь связалась с семьей Майклсон. Но сейчас она старалась не думать об этом, наслаждаясь обществом Кола Майклсона.       Они разговаривали часы напролет. Успела сыграть медленная музыка, веселая, грустная… Время было за полночь, но гости не спешили уходить, а хозяева праздника не спешили заканчивать веселье. Но вот медленный танец заиграл в очередной раз, и Кол не смог удержаться, протянув собеседнице руку.       — Вы подарите мне танец сегодня ночью, мисс Сальваторе? — улыбнулся он.       — Сожалею, мистер Майклсон, но я не танцую, — с печалью в голосе ответила она и улыбнулась в ответ.       — Бросьте, такая красивая девушка, как вы, и не танцуете? — вскинув брови, удивленно спросил Кол.       — Боюсь, что да, — вздохнула Кларисс.       — Я прошу вас сделать для меня исключение, — продолжал упрашивать Кол, и даже глаза его просили об этом. — Всего лишь один танец, Кларисс.       — Вы всех девушек так упрашиваете? — спросила Кларисс, но все же подала ему руку, и Кол вывел их на площадку, где танцевали все пары, положил одну руку на ее талию, другой взял ее ладонь в свою. Кларисс положила правую руку ему на плечо.       — Вы — первая, мисс Сальваторе, — прошептал Кол и закружил ее в танце.

Los Angeles, today

      Девушка рассматривала старинную фотографию, на которой были изображены улыбающиеся молодые парень и девушка, кружащиеся в танце. Она часто вспоминала тот бал. И улыбалась, хотя даже эта фотография причиняла ей боль и слезы душили. Но сейчас она откинула фотографию, заслышав звуки очнувшегося от заклинания вампира.       Элайджа пытался привыкнуть к яркому свету, но все-таки жмурился, а затем и вовсе перевернулся на бок и взгляд его наткнулся на Кларисс, сидящую на кресле и в упор смотрящую на него. Он резко сел на постели, в одно мгновение пожалев об этом из-за дикого головокружения. Когда оно прошло, первородный снова посмотрел на Кларисс.       — Доброе утро, мой дорогой друг, — саркастично улыбнулась ему Кларисс. — Как самочувствие?       — Что ты сделала? — сипло спросил Элайджа и откашлялся.       — Всего лишь прострелила тебе ногу деревянной пулей, а потом усыпила заклинанием, потому что ты разозлил меня, — пожав плечами, на выдохе ответила Кларисс. — Не волнуйся, пулю я вытащила. Ну, теперь моя очередь задавать вопрос. Как ты узнал, что я жива?       Элайджа молчал, глядя на нее. У него в голове не укладывалось… Ты забыл, Элайджа, что еретика нельзя злить. Еретика?! Как она стала еретиком, если при жизни была всего лишь человеком? Вдруг голову пронзила страшная боль, заставившая Элайджу схватиться за голову двумя руками и согнуться пополам.       — Элайджа, — услышал он настойчивый голос Кларисс сквозь боль, — я не люблю ждать.       Затем боль резко прекратилась, и Элайджа выпрямился, тяжело дыша и снова глядя на старую подругу.       — Софи проболталась, — прохрипел он.       — Вот тебе и подруга, — покачала головой Кларисс и вздохнула.       В две секунды оказавшись рядом с Элайджей, она снова прошептала заклинание, и первородный отключился.

Mystic Falls, at the moment

      Стефан вошел в гостиную, потирая глаза и морщась от головной боли. Чертово похмелье… Тем не менее, он налил себе пол стакана бурбона и отпил глоток. В этот же момент в гостиную вошел Деймон и, сделав то же самое, плюхнулся на диван.       — Ты вчера довольно грубо обошелся с Еленой, — нарушил гробовую тишину Стефан и сел напротив старшего брата.       — Ты снова разговариваешь со мной? — язвительно спросил Деймон, в секунду опустошив стакан с бурбоном.       Поняв по выражению лица Стефана, что тот не собирается переводить тему, Деймон вздохнул. Он вертел в руках пустой стакан и вспомнил вчерашний вечер, когда Елена заваливала его вопросами о Кларисс. Естественно, он не выдержал, когда она спросила про то, как сестра умерла. Это было то же самое, как если бы Елена выстрелила в него деревянной пулей, а потом прижала бы к кровоточащей ране вербену.       Он снова посмотрел на брата.       — Нечего было лезть мне в душу, — серьезно ответил Деймон и, встав с дивана, подошел к столу с выпивкой. — Я сказал ей уходить, надо было послушаться.       — Отлично. — Стефан тоже встал и обернулся лицом к Деймону. — Значит, давай поговорим о Кларисс.       Деймон замер и лицо его снова исказилось от боли, только теперь прибавился и гнев. Он перевел на Стефана злой взгляд, как тогда, в шестьдесят третьем, когда Джузеппе влепил ей пощечину.       — Я не думаю, брат, что хочу говорить о ней с тобой, — проговорил Деймон и скрестил руки на груди.       — А я думаю, брат, ты захочешь поговорить о ней со мной, потому что она приснилась мне сегодня ночью, — сказал Стефан и, так же как и Деймон, скрестил руки на груди. — Она сказала, что жива.       — Стефан, Кларисс мертва, как и была все эти полтора столетия, — с презрением ответил Деймон, не сводя злого взгляда с младшего брата. — Джузеппе выстрелил ей в сердце. — Видя, что Стефан собирается возразить, Деймон повысил голос: — Ты же сам видел это, Стефан! Все. Разговор окончен. И ты опаздываешь в школу. Вон и Елена тащится, — добавил он, услышав шаги девушки, приближающиеся к дому.       Он взял куртку, перекинул ее через плечо и открыл дверь, наткнувшись на Елену. Насмешливо улыбнулся ей.       — Привет, Елена, — сказал Деймон и обошел ее. — Пока, Елена.       — Подожди, Деймон, — остановила его Гилберт, когда он уже почти ушел. — Я хотела…       — Я не хочу разговаривать с тобой, Елена, — не оборачиваясь, бросил Деймон и скрылся.

Los Angeles

      Когда Кларисс вошла в комнату, где она расположила Элайджу, то увидела его, уже очнувшегося. Он лежал на спине, подложив одну руку под голову и глядя в потолок. Он выглядел вымотанным, уставшим. Немного Кларисс даже жалела о том, как поступала со старым другом. Она подошла к прикроватной тумбочке, поставила полный стакан с кровью и села на край кровати, положив одну ногу на другую.       — Как ты себя чувствуешь? — спросила она.       Элайджа промолчал. Даже не двинулся, будто парализованный. И тут она действительно пожалела, что так с ним поступила. Элайджа был ее единственным другом когда-то. Он был рядом, когда больше никого не было…       Поджав губы, Кларисс поднялась с кровати, надеясь уйти, но тут Элайджа схватил ее за запястье и легко сжал, глядя на нее из-под полуоткрытых век.       — Нам надо поговорить, — сказал он и девушка села на место. — Как ты стала еретиком?       — Тебя не должно это касаться, — сразу же ответила Кларисс.       — Тем не менее, ответь на вопрос, — настаивал Элайджа.       Кларисс вздохнула.

June, 1864

      Джузеппе держал дочь за шею, сильно прижав к стене. Кларисс едва дышала, со страхом смотря в глаза отцу. Она с силой сжимала его руку, стараясь ослабить хватку на шее, но Джузеппе был намного сильнее ее.       — Ты и правда думала, что я ничего не узнаю об этих твоих штучках? — прошипел он прямо в лицо дочери.       — О каких… штучках… каких штучках, отец? — судорожно хватая ртом воздух, спросила Кларисс.       — Не строй из себя дуру, ведьмовское ты отродье! — крикнул в бешенстве Джузеппе и рука на горле сжалась еще сильнее, перед глазами девушки все стало темнеть от нехватки кислорода. — Сначала ты связалась с чертовыми Майклсонами, а теперь это!..       — Я… ничего… не делала… отец!.. — просипела Кларисс и на глазах выступили слезы, скатившись одна за другой по щекам. — Молю, отец!.. — Она постаралась сделать новый вдох, а перед глазами стало все еще темней. — Молю… молю, отпусти!.. — Она сжала его руку и собрала все свои силы в кулак…       Вскрикнув, Джузеппе отпустил ее и схватился руками за голову, отступив к противоположной стене. Кларисс сползла вниз по стене и села на пол, приложив руку к шее и судорожно хватая ртом воздух. Она была на грани того, чтобы потерять сознание. Ужасно сильно кружилась голова. Напротив нее сидел отец, тяжело дыша.       — Ах ты, маленькая дрянь…       — Не подходи, — спокойно сказала Кларисс и Джузеппе откинулся к стене.       — Джузеппе! — услышала девушка голос матери и через пять секунд она появилась в коридоре со светильником в руке. Она опустилась перед ним на колени и взяла его лицо в свои руки. — Что случилось?       Его полный ненависти взгляд смотрел на плачущую дочь. Она со злобой смотрела на него в ответ. Попыталась встать, но в следующую секунду чуть не упала и оказалась в объятьях старшего брата. Тот прижимал сестру к себе и с еще большей ненавистью смотрел на отца.       — Ты опять причиняешь ей боль! — крикнул Деймон и почувствовал, как сестра слабеет в его руках. — Что ты с ней сделал?!       — Не кричи на отца, Деймон, — спокойно сказала Лили, но с сожалением во взгляде смотрела на дочь.       — «Не кричи на отца»?! — снова повысил голос Деймон и поднялся на ноги, подхватив потерявшую сознание сестру на руки. — Не издевайся надо мной, мама! Очень сложно это делать, знаешь ли… — Он посмотрел на отца. — Тебя очень сложно уважать, отец, не то что любить, когда ты вот так обращаешься с собственной дочерью. Она моя сестра, и я не ручаюсь за свое поведение, когда ей причиняют боль.       — Твоя сестра — ведьма, сын! — крикнул Джузеппе.       — Не мели чепухи, отец! — ответил Деймон и, развернувшись к нему спиной, пошел прочь.

Now

      Закончив говорить, Кларисс опустила глаза. Почувствовав на себе взгляд Элайджи, переведенный с потолка на нее, девушка посмотрела на Элайджу в ответ.       — Это не объясняет твое превращение в еретика, — сказал он. — Я понял, что ты была ведьмой, но…       — Я была не просто ведьмой, Элайджа, — перебила она его. — Я была одной из могущественнейших ведьм Мистик-Фоллза. Это передавалось через два поколения. Моя прабабушка — Мирабель — была такой же, как я. Я прервала это, став вампиром. Помнишь, на балу шестьдесят первого года, куда ты и твой младший брат Клаус пригласили меня, я познакомилась с Колом? Спустя пол года мы влюбились друг в друга. Еще спустя пол года поздно ночью он забрался ко мне в комнату и сказал, что вам срочно нужно уехать. Дав мне пузырек с его кровью, он поцеловал меня и выпрыгнул в окно. А потом от вас не было никаких вестей. Появилась Катерина Петрова. Я возненавидела ее, как только она переступила порог нашего дома. Я узнала, что она вампир. Я воспользовалась этим: сдала ее отцу. Сначала Джузеппе не поверил мне, сказал, что я лгунья. Но когда я предъявила ему доказательства, ему нечего было сказать. Он собрал Совет Основателей. Все вместе они ворвались в спальню Катерины и застали ее со Стефаном. Они накачали ее вербеной, а Стефана вышвырнули из комнаты. Ее засунули в машину. Хотели увезти куда-то, убить, но… На пути им помешали. Мои братья решили спасти свою возлюбленную. Они отключили охранников, а потом началось дерьмо…

July, 1864

      — Нет… мальчики, ключи вон у того!.. — воскликнула срывающимся голосом Кэтрин, указывая пальцем на валявшегося без чувств охранника.       Стефан бросился было к нему, но тут же получил смертельную пулю прямо в солнечное сплетение. Младший брат расширил глаза от боли и удивления и упал на колени. А затем и вовсе упал. Замертво. Он был мертв.       — Стефан! — крикнул Деймон и кинулся к брату, упав перед ним на колени.       — Предатели… — прорычал Джузеппе и выстрелил старшему сыну в живот. — Позор нашей семьи!       — Деймон! — воскликнула в слезах Кларисс и кинулась к брату. Тот смотрел на нее ясным взглядом, но выражение лица говорило, что ему адски больно. — Тише… тише, братишка, все будет хорошо…       А затем пуля попала и в нее. Она вошла в спину, прошла между ребрами и проникла в сердце, пройдя его насквозь. Кларисс улыбнулась испугавшемуся брату. Теперь ему стало еще больней. Он крепко схватил сестру за руки, когда та начала падать на землю.       — Нет… — прошептал он, по лицу уже текли слезы. Он не мог в это поверить. Этого не могло быть! — Кларисс, нет… прошу тебя, очнись!.. Кларисс!       Но сестренка смотрела на него невидящими глазами, а на губах была улыбка. Деймон прижал сестру к себе и повернул голову к отцу, которого теперь ненавидел так, как никогда никого ненавидел.       — Ты заплатишь за это, отец!       А затем пришла тьма…

Now

      — А потом я проснулась в деревянном гробу на кладбище Мистик-Фоллз, — закончила свой рассказ Кларисс и наконец выдохнула.       — И как ты выбралась? — спросил Элайджа.       — Взорвала крышку гроба и землю над ней заклинанием, — пожала плечами Кларисс. — А когда вылезла, то поняла, что я наполовину вампир, наполовину ведьма. То есть — еретик. Я долго пыталась понять, как осталась жива. В смысле, я поняла, что умерла с кровью вампира в организме, но я не поняла, как кровь вампира оказалась у меня в организме. Ведь я не пила ее. Уже потом я узнала, что Катерина влила мне кровь Кола накануне убийства меня и моих братьев.       — И как ты это узнала?       — Я пытала эту пятисотлетнюю вампиршу, — пожала плечами Кларисс.

Mystic Falls, school

      — Но ведь она не может быть жива, правда? — спросила Кэролайн, ни к кому конкретно не обращаясь. Она поглядела на Стефана, сидящего за своей партой, на Елену, стоящую рядом с ним, на Бонни, стоящую справа от нее, на Мэтта, сидящего за своей партой перед Стефаном и на Тайлера, стоящего на против нее. — В смысле, — она посмотрела на Стефана, — ваш с Деймоном отец же застрелил ее в шестьдесят четвертом году, разве нет?       — Ты бы еще громче это сказала, Кэролайн, — посмотрел на нее Стефан снизу вверх.       — Прости, — виновато сказала Кэролайн.       Продолжить разговор им помешал школьный звонок, оповещающий о начале урока. Друзья разошлись по своим партам и через минуту в класс вошел Аларик Зальцман.       Со вздохом Елена посмотрела на опустившего голову Стефана. Ей было жаль его. Он верил в этот сон. Он верил сестре. По крайней мере, хотел верить. Покачав головой, Елена обратила своей внимание на учителя истории.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.