ID работы: 4472641

Лучше чувствовать боль, чем не чувствовать ничего!..

Гет
R
Завершён
356
автор
Размер:
112 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 104 Отзывы 184 В сборник Скачать

Операция по спасению или Заманчивая идея

Настройки текста

Next morning

      Еле-еле разлепив глаза, Кларисс с трудом подняла голову и разглядела под собой лишь темный мокрый асфальт. Дернув руками, она зашипела от боли в запястьях. Медленно до нее дошло, что руки над головой связаны веревкой, излишне пропитанной вербеной. Ноги тоже были связаны в районе щиколоток, и едва доставали до земли. Оглядевшись, Кларисс пыталась понять, где находится. Заброшенный склад. Она фыркнула.       Как оригинально.       Кларисс громко вскрикнула, когда в ее спину вонзилось что-то острое. Деревянный кол, что же еще? Да еще и большой, к тому же. С ужасом девушка поняла, что острие кола чуть не задело сердце. Но самое ужасное было то, что ее можно было убить любым острым оружием, лишь проткнув сердце. Кларисс судорожно выдохнула через рот. Сильно сжала челюсти. Любое движение причиняло боль.       Острое оружие вытащили из ее спины. Сзади послышался смешок. Кларисс сглотнула и сжала руки в кулаки, резко прикусив губу, когда вербена снова обожгла кожу.       — Какой же ты ублюдок, — прошипела Кларисс, обессиленно опуская голову.       Обойдя ее, вампир вертел в руке окровавленный кол. С его лица не сходила гадкая усмешка. Схватив Кларисс за подбородок, он заставил ее поднять голову и посмотреть ему в глаза. Тяжело дыша, Кларисс не сводила взгляда с глаз Майкла, стараясь не трястись и не дергаться, чтобы веревки с вербеной не причиняли боль.       — А ты обманщица, — легко ответил Майкл и отпустил ее подбородок, вынуждая Кларисс резко опустить голову.       — Вообще-то, ты мог догадаться, что меня могут исцелить вампирской кровью, сука, — все так же шипя, сказала Кларисс и снова с трудом подняла голову. Каждая клеточка тела адски горела. Видимо, он ввел вербену даже внутрь.       — Как грубо, — вздернул брови Майкл и, замахнувшись, с вампирской силой и скоростью ударил Кларисс по щеке тыльной стороной ладони так, что она даже назад качнулась.       Сделав резкий выпад, вампир глубоко вонзил кол в солнечное сплетение Кларисс, вызвав ее крик. Но Кларисс тут же сжала челюсти, сильно зажмурив глаза. Позвать на помощь? Слишком глупо. Как будто кто-то придет. Вытащив из-за пояса шприц, Майкл вонзил иглу в шею девушки и резко ввел вербену. Кларисс резко выдохнула, начиная чувствовать, как разум застилает туман.       Слишком много вербены.

Salvatores' house

      — Она не берет трубку, — устало сев на диван, с тяжелым вздохом откинувшись на спинку и кинув в сторону свой телефон, произнес Деймон. Он названивал младшей сестре уже непонятно какой час, а она все не брала трубку. Это сильно беспокоило Деймона.       Вампир наклонился вперед, уперся локтями в колени и опустил голову, потерев большим и указательным пальцами глаза. Напротив него на диван сел Стефан, разочарованно вздохнув и тоже кинув в сторону свой телефон. Его тоже беспокоила пропажа сестры. Но каждая мысль, каждое предположение и возможные причины пропажи вели в одну точку. Стефан посмотрел на старшего брата и тоже наклонился вперед, уперев руки в колени.       — Ты думаешь о том же, о чем и я, да, Стеф? — спросил приглушенно из-за опущенной головы Деймон. Вскинув голову, Деймон пристально посмотрел Стефану в глаза. — Ты ведь тоже думаешь о том, что Кларисс украл Майкл?       Мрачное молчание брата было Деймону ответом. Конечно, из-за чего же еще Кларисс могла пропасть? Только из-за того, что чокнутый тысячелетний вампир-охотник, поедающий вампиров и являющийся родителем первородных вампиров, украл ее. Все легко и просто.       — Отлично, — с фирменной улыбкой сказал Деймон и снова откинулся на спинку дивана. Схватив телефон, он быстро набрал номер подруги и приложил телефон к уху. Сначала слышались гудки, а через несколько секунд поступил и ответ. — Бон-Бон? Привет. У меня есть к тебе просьба. Короче, ты же в курсе, что в городе папаша наших друзей-первородных? Во-о-от. У них с Кларисс в позапрошлом веке была неприятная встреча. Майкл думал, что Кларисс умерла, но она оказалась жива. Теперь он в городе и, похоже, уже знает об этом и, я уверен, мою сестру он теперь хочет убить еще больше. Она так и не вернулась домой, а уже раннее утро, она не берет трубку. Какой вывод? Майкл украл ее и пытает наверное. Сотвори заклинание поиска и найди его. О, и, Бонни, в таких тяжелых ситуациях я не прошу дважды.       — Топайте ко мне домой, — ответила Бонни и в телефоне послышалось шуршание. — А то до меня уже и Клаус дозвонился.

Bennets' house

      Через несколько минут Деймон и Стефан уже стояли на пороге дома Беннетов. Три раза стукнув в дверь, Деймон услышал шаги Бонни, а в следующую секунду дверь открылась, и братья увидели мрачное лицо ведьмы. Она впустила их в дом, закрыла дверь и вошла в гостиную, где на журнальном столике уже лежала карта и стояли несколько зажженных свечей.       Бонни села на колени перед столом и вздохнула, наблюдая за тем, как Деймон и Стефан садятся на диван напротив.       — Мне нужна кровь кого-нибудь из…       Не успела Бонни договорить, как под глазами Деймона уже появилась сеточка вен и вытянулись клыки. Прокусив ладонь, он накапал немного крови на середину карты. Убрав руку, Деймон стер кровь с кожи. Рана мгновенно зажила. Бонни перевела взгляд на карту, вертикально положила руки на ее края и закрыла глаза.       — Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras, — прошептала она заклинание поиска. — Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras, — повторила чуть громче. — Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras.       Струйка крови начала двигаться в левую сторону, когда Бонни открыла глаза. Деймон и Стефан напряженно следили за направлением, в котором двигалась кровь Деймона. Она остановилась там, где было местонахождение Кларисс.       — Там же заброшенный склад, — вскинул брови Стефан. А потом нахмурился. — Это совсем на окраине города.       — Похитители, они все такие, — пожал плечами Деймон и поднялся. — Только бы жуть навести. А уж учитывая то, что наш похититель — Майкл Майклсон, то уж и удивляться нечему. О, а вот и первородные. Легки на помине, только о них подумал, — добавил он, услышав стук во входную дверь.       Деймон дошел до двери, открыл ее и улыбнулся «гостям» в своей обычной манере. Клаус и Кол стояли на пороге, не имея возможности войти в дом. Элайджа и Ребекка стояли на дорожке перед крыльцом, видимо, ожидая братьев.       — Теперь вы превратились в команду «Спасем Кларисс Сальваторе»? — послышался голос Бонни из гостиной. — Временное перемирие? — Она вошла в прихожую. За ней вошел и Стефан, скрестив руки на груди с лицом а-ля: «Разумно». — Сальваторе терпят Майклсонов, потому что младший Майклсон — любовь Кларисс, остальные Майклсоны — ее лучшие друзья; Майклсоны терпят Сальваторе, потому что Сальваторе — братья Кларисс. А что вы будете делать, если она вдруг погибнет? Ее ведь так просто убить. А она в руках Майкла.       — Милая ведьмочка Беннет, — прорычал Кол, делая шаг вперед и впоследствии ударяясь о невидимый барьер, — если ты не заткнешься, я вырву твой позвоночник и сжарю его на костре. А потом выкину тебя в какой-нибудь океан.       — Эй, — предостерег обе стороны Стефан. Он прекрасно понимал, что если сейчас не заставит Бонни замолчать, то Кол сорвется, а за ним сорвется и Деймон. И потом и вовсе начнется драка. — Заткнитесь оба. Это ни к чему хорошему не приведет и Кларисс не спасет. Так что теперь мы садимся в машины и едем в старый заброшенный склад на окраине города. Он там один, так что не заблудимся.

Warehouse

      Открыв глаза, Кларисс сжала челюсти. Запястья и щиколотки стало жечь еще больше. Каждая клеточка тела горела в адском пламени. Майкл явно перестарался с дозировкой вербены. Вколол слишком много даже для нее. Голова раскалывалась на части, в глазах рябило, даже дышать было тяжело. Затем она обнаружила, что кола в ней уже не было, но особого облегчения это знание не принесло.       Кларисс услышала шаги Майкла, направляющиеся к ней. Быстрые, четкие, отточенные, твердые. И жестокие. Ужасно, отвратительно жестокие. С огромным трудом подняв голову, Кларисс сосредоточила всю свою оставшуюся силу на Майкле. Сглотнув, она еле прошептала одними губами:       — Nures.       Майкл резко отлетел назад. Он упал на спину, сильно ударившись головой и прокатившись еще несколько сантиметров по земле. Обессиленно выдохнув, Кларисс безвольно уронила голову на грудь. Такое незначительное заклинание, а потребовало столько сил. Быстро поднявшись на ноги, первородный на вампирской скорости подошел к Кларисс и схватил ее за подбородок, заставив резко вскинуть голову.       — Ты что еще вздумала?! — сквозь зубы прорычал Майкл, сильно сжав ее подбородок.       — Я же наполовину ведьма, Майкл, — проговорила Кларисс и бессильно усмехнулась. — Мне нужно как-то этим пользоваться.       — Дура, — выплюнул Майкл, резко отпустив подбородок Кларисс.       Затем вдруг послышался хруст, и вампир без сознания упал на землю. Ничего не понимая, Кларисс нахмурилась, но поднять голову так и не смогла. Кто-то аккуратно обхватил ее лицо ладонями. Потемневшие глаза Кола смотрели в помутневшиеся от боли глаза Кларисс. Злобно сжав челюсти, Кол опустился на корточки, за доли секунды освободив ее ноги от веревок, пока кто-то, подошедший сзади, освободил и руки. Безвольно Кларисс упала в руки Колу. На ходу ее глаза закрылись, но еще было слышно, как кто-то копошился около тела Майкла. Подхватив Кларисс на руки, Кол прижался губами к ее виску и тихо выдохнул.       А потом разум затуманился снова. В глазах стало совсем темно. Рука девушки упала с плеча вампира.

1861

      — Неужели до меня у тебя никого не было? — изумленно вздернула брови девушка, улыбнувшись парню и с улыбкой во взгляде глядя ему в глаза.       — Было, — улыбнувшись в ответ одними губами, ответил он. — Очень много. Были разные девушки, их было много, но все они по сравнению с тобой были просто глупыми дурочками.       — Ты льстишь мне, Кол, — тихо сказала она, опустив глаза.       — Я люблю тебя, Кларисс, — накрыв ее ладонь своей, ответил парень.       Кларисс вскинула голову, расширив в глаза, в которых боролось множество непонятных чувств. Она пыталась осмыслить то, что только что услышала. Но что было осмысливать? Ей только что признались в любви. Да не абы кто, а тот, кому она отвечала взаимностью. Тот, кого она любила.       Кол широко улыбнулся, когда улыбнулась Кларисс. Она сжала его руку в ответ и, опустив голову, уткнулась ему в плечо. Боже, это был самый счастливый день в ее жизни.       — Я тоже люблю тебя, — прошептала она.

Now

      Медленно открывая глаза и пытаясь восстановить затуманенное зрение, Кларисс сразу поняла, что находится в своей комнате. Лежит на темно-бардовой кровати. Голова покоится на подушке, что была чуть светлей, чем постель. До пояса была укрыта кроваво-красным одеялом.       На пороге комнаты появился Деймон. Он скрестил руки на груди, оперевшись на дверной косяк и глядя на младшую сестру беспокойным и хмурым взглядом. Оторвавшись от косяка, вампир подошел к кровати и сел на край, положив руку на плечо сестры и поглаживая его большим пальцем.       — Как себя чувствуешь? — спросил Деймон, встретившись с серо-голубыми глазами Кларисс.       — Деймон, меня не было всего одну ночь, — тихо проговорила Кларисс и накрыла ладонь Деймона своей. — Чего вы все как с ума сошли?       — Кларисс…       — Ах, точно. Майкл, — театрально закатив глаза к потолку, ответила сама себе девушка. — Ужас-то какой.       — Ты головой не ударилась случайно? — изумленно спросил Деймон, вскинув брови. — Говоришь об этом так, будто это сущие пустяки.       — Ну, знаешь, Майкл один раз влепил мне пощечину, что, если бы не веревки, я бы назад отлетела, — пожала плечом Кларисс. — Может, мозги пошатнулись там немножко. А так… Деймон, ради Бога, я еретик. Я бы…       — Сама справилась? — закончил за сестру вампир. — Ну да, конечно. Я и не сомневался, самостоятельная ты моя. — Взяв с прикроватной тумбочки телефон Кларисс, он вложил ей его в руку. — Вот. Парень твой сказал позвонить, когда ты очнешься. Звони.       — Откуда?..       — Нашел, — улыбнулся Деймон и поднялся с кровати. — Звони своему суженному, а то он грозился мне голову оторвать, если я не передам тебе его сообщение. — Поцеловав сестру в лоб, Деймон быстро удалился из комнаты.       Только разблокировав экран телефона, Кларисс даже не успела выполнить никаких действий относительно звонка Колу. Стоящий на вибрации телефон оповестил о звонке. Взглянув на имя контакта, девушка тяжело вздохнула и на секунду закрыла глаза. Снова открыв их, Кларисс все-таки решила не игнорировать.       — Элайджа?       — Здравствуй, Кларисс, — послышался на том конце провода голос первородного. — Как самочувствие?       Кларисс вздохнула, потерев лоб. Снова. Опять этот вопрос. Какая разница, как она себя чувствует? Ну пропала на вечер и ночь. Ну попытали немножко. И что?       — Какая разница, как мое самочувствие? — спросила она. — Во-первых: я отсутствовала отнюдь не неимоверное количество времени, а во-вторых: сейчас есть более насущные вопросы.       — Ты про Майкла? — спросил Элайджа. — В данный момент он лежит в подвале нашего дома. Или сидит. Или стоит. Неважно. Так что есть другой вопрос: как твое самочувствие?       — Когда вы перестанете меня об этом спрашивать?       — За то время, что тебя не было, никто и не спрашивал.       — До этого я тоже частенько слышала этот вопрос.       — За тебя беспокоятся.       — Мне не нужно ваше беспокойство, Элайджа.       — Тем не менее, оно есть.       — Вы прожили без меня сто пятьдесят лет. Никто не сдох. Никто не беспокоился. Что сейчас изменилось?       — Ну вообще-то, как ты помнишь, ты оказалась вовсе не мертвой.       — Вот только не надо.       — Чего не надо?       — «Ой, ты оказалась жива», «ой, мы беспокоимся за тебя еще больше», «ой, нам надо тебя оберегать», «ой, мы должны рисковать своей задницей ради тебя». Никто из вас, конечно, вслух этого не говорил, но хоть раз — хотя бы один раз — об этом все-таки думал. Признайся, Элайджа, что что-нибудь из этой серии приходило тебе в голову.       — Тебе это не нравится?       — Из-за этого я сама себе кажусь еще более уязвимей, чем сейчас. И это мне не нравится, да. Все стоят, будто защитная стена, оберегают, а я… Не могу так. Не хочу. Особенно Деймон. Слишком сильно опекает.       — Это же не так плохо, как ты говоришь.       — Это не плохо, я знаю. Это здорово, потому что есть те, кто хочет защитить меня. Кто любит меня. Но…       — «Но…»?       — Да даже взять ту ночь, когда я чуть не убила ту девушку. Перед этим мне звонил Деймон со сценарием: «Какого черта тебя нет дома так поздно? Бегом домой и я тебе всыплю по полной». По крайней мере, тон был именно такой. Даже не знаю, я бы уехала куда-нибудь, но, о боже, о чем я думаю? Майкл же! Эстер же!       В трубке послышался веселый смешок Элайджи.       — Уехать куда-нибудь, говоришь… — протянул он. — Как насчет Нового Орлеана?       — Новый Орлеан? — задумчиво протянула Кларисс.       — Да. Вместе со мной. На три дня. Завтра утром. В девять часов.       Кларисс улыбнулась уголком губ.       — Заманчивая идея.       — Ну и?..       — Хорошо. Завтра утром, к девяти часам, жди меня у своего дома.       — Отлично.       Через секунду в телефоне послышались гудки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.