ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 12 Признание Рики

Настройки текста
      Ясон вздохнул, задвинув куда подальше знакомое ощущение опасности, возникавшее всякий раз, когда его вызывала Юпитер. Он приготовился к бою, нацепив свою самую непроницаемую маску, чтобы скрыть под ней то, что чувствовал на самом деле — глубокое отвращение.       — Ясон! — внезапно сказал Рауль, коснувшись его рукава. — Это что, кровь?       Блонди перевел взгляд вниз и обнаружил на плаще следы своей борьбы с Рики.       — Не стоит идти в таком виде. Вот, возьми.       Рауль снял с плеч накидку и заботливо протянул Ясону.       — Спасибо, Рауль, — кивнул тот. Хотя бывший любовник часто доводил его до белого каления, порой он бывал поистине бесценным другом.       По дороге в святилище Юпитер Ясон остановился, чтобы налить себе вина — нужно было успокоить нервы. Войдя, он склонил голову и сел на единственный во всем зале стул, скрестив ноги с тщательно продуманной небрежностью. Сердце грызла тревога — на этой неделе он побывал здесь уже дважды, по поводу отравления и по вопросу перепрограммирования сети безопасности. Чувство, что Юпитер следит за каждым его шагом, выводило Ясона из себя. Конечно, всего она видеть не могла, ну и на том спасибо.       — Ты изменил коды доступа Зет сто семь Эм, — начала Юпитер. — Он получил высокоуровневый доступ в пределах Танагуры.       — Ах, да, — невозмутимо отозвался блонди. — Думаю время от времени давать ему мелкие поручения.       — Для поручений предназначены фурнитуры. Обычные петы не имеют высокоуровневого доступа.       Блонди глотнул вина и задумался, прежде чем ответить.       — Зет сто семь Эм — не обычный пет. Позволю себе напомнить, он — монгрел. Стандартные правила содержания петов на него не распространяются.       — Будучи главой синдиката, ты должен подавать другим пример. Ты так настойчиво держишься за пета-полукровку, это удивляет.       Ясон склонил голову, чтобы спрятать взгляд.       — У меня и в мыслях не было вызвать твое недовольство. Но, как главе синдиката, думаю, мне подобает держать необычного пета.       — Он так много для тебя значит?       — Откровенно говоря, я к нему привязался. Он довольно забавный. Знаю, это звучит глупо. — Ясон усмехнулся. — Конечно, при необходимости его нетрудно заменить. Но, я надеюсь, ты простишь мне это безобидное пристрастие.       Соблазнительно приоткрыв губы, Ясон устремил на Юпитер томный взгляд поверх бокала. Мгновенно изменив форму, она приблизилась и коснулась его лица, послав ему возбуждающий импульс голографической энергии.       Ясон почувствовал жар в паху и сменил позу, чтобы скрыть свою неловкость. Он терпеть не мог, когда Юпитер пыталась его завести.       — Прошу, прояви снисходительность к моей маленькой слабости.       — Будь осторожен, Ясон, — ответила она и вновь превратилась в статую.       С легким поклоном блонди удалился, скрывая бешенство за улыбкой. Его до глубины души возмущало то, что Юпитер имела право вмешиваться в его личную жизнь, что приходилось вот так изощряться в низкопоклонстве, чтобы умаслить ее и скрыть от ее внимания свою растущую привязанность к Рики.       У выхода из зала его уже поджидал Рауль.       — Что сказала Юпитер?       У Ясона не было ни малейшего желания обсуждать их разговор. Покачав головой, он прошел мимо.       — Это насчет Зет сто семь Эм? Ясон? — Рауль преградил ему путь к рабочему терминалу.       — Я не собираюсь это обсуждать, Рауль, — негромко ответил Ясон, обходя его вокруг.       Тот молча стоял, глядя ему вслед.       Дэрилу, Катце и Рики почти удалось вернуть пентхаус в доразгромное состояние, хотя стены все же выглядели непривычно пустыми. Пет и бывший фурнитур отправились на балкон покурить.       Катце покачал головой.       — Какой задницей ты только думал, Рики? Везучий ты сукин сын. Ясон же мог тебя убить — а не убить, так продать.       — Да знаю, — тихо ответил монгрел. — Я вообще… не думал.       — А ты ведь неплохо здесь устроился — и сам не понимаешь своего счастья.       Рики глубоко затянулся сигаретой и промолчал.       — Слушай, забудь ты уже про «Бизонов». Вот она, твоя жизнь — здесь и сейчас. Пока не отпустишь свое прошлое, вперед дороги нет.       Монгрел кивнул и выдохнул длинную струю дыма.       — Все я знаю. Только вот забыть не могу. Вкус свободы остается на губах, даже когда становится горьким.       Горький вкус свободы… Весьма поэтично для полукровки, подумал Катце.       К двоим курильщикам присоединился Дэрил.       — Рики, как там твои руки?       — Что? — монгрел взглянул на руки так, словно впервые заметил, что они забинтованы. — А что с ними такое?       — Ты сильно порезался, неужели не помнишь?       — Как-то смутно. — Рики с волнением посмотрел вниз на Танагуру. — Завтра думаю прогуляться по городу.       Дэрил и Катце переглянулись. Невозможно было поверить, что Ясон так запросто отпустит Рики бродить по улицам без всякой защиты. Катце затушил окурок о перила и сбросил вниз.       — Ладно. Мне вообще-то пора. И так полдня уже работа стоит.       — Спасибо, что пришел и помог, Катце, — тихо сказал Дэрил. — Ты всегда был… хорошим другом.       Катце негромко засмеялся и положил руку ему на плечо.       — Звони в любое время.       Взгляды, которыми обменялись эти двое, заставили Рики призадуматься об их отношениях. В ответ на собственные мысли он слабо, почти незаметно кивнул. Неудивительно, что фурнитурам легко находить общий язык, но, казалось, их связывает нечто большее, какая-то разделенная на двоих тоска. Вздрогнув, Рики представил, каково это — навсегда утратить свою мужественность, быть абсолютно неспособным испытать возбуждение. Думают ли они вообще о сексе? Монгрел докурил сигарету, радуясь тому, что, потеряв столь многое, он хотя бы остался мужчиной.       Когда Ясон, наконец, вернулся домой, по его лицу Рики сразу понял: случилось что-то плохое.       — Добрый вечер, господин Ясон, — с поклоном приветствовал хозяина Дэрил. — Вам что-нибудь принести?       Блонди окинул взглядом пентхаус и, убедившись, что все более-менее в порядке, одобрительно кивнул.       — Вина, Дэрил, — приказал он. — И таблетку «Опиата-6».       «Опиат-6»? Рики слегка встревожился.       — У тебя что-то болит, Ясон?       — Голова, немного.       Ясон сбросил плащ и со вздохом прикрыл глаза. Рики невесело улыбнулся: если нужен «Опиат-6», значит, боль, должно быть, еще та.       — Я знаю хорошее средство, — сообщил он, впервые за все время пребывания в Эосе чувствуя, что может принести какую-то пользу. У Гая была подобная проблема, и монгрел научился одной штуке, которая, вроде бы, неплохо помогала. — Иди, садись, покажу.       Ясон взглянул на Рики и слабо улыбнулся: было приятно, что пет рвется помочь, тем более, что такой мучительной головной боли блонди еще в жизни не испытывал.       Он уселся и глубоко вздохнул, чувствуя, как теплые, сильные руки разминают мышцы шеи и плеч. Казалось, умелые пальцы с легкостью отыскивают каждый скрученный узлом мускул, и боль растворяется и исчезает.       — Ваше вино, господин Ясон, — сказал Дэрил, протягивая хозяину бокал и таблетку. Тот отхлебнул вина и проглотил обезболивающее.       Рики покачал головой. Только блонди способен запить «Опиат-6» спиртным и остаться в живых.       — Ясон, если хочешь, я мог бы сделать больше. Если бы ты… разделся и лег на кровать.       Блонди со вздохом взял его за руку.       — Было бы неплохо. Твои пальцы творят чудеса.       Глотнув еще вина, Ясон направился в спальню и сбросил одежду с присущей ему неотразимой грацией.       Рики последовал за ним, распаляясь желанием при виде стройного упругого тела.       — Ложись на живот, — сказал он и разделся сам.       Фигура Ясона, распростертая на кровати, оживила воспоминания об их недавней близости, и Рики пожирал хозяина глазами, мечтая о повторении вчерашнего опыта. Он нанес на ладони немного масла и начал массировать усталые мышцы блонди, а тот издавал вздохи и едва слышные стоны. Ясон нечасто позволял себе озвучивать свое удовольствие, и это неизменно заводило Рики. Он оседлал спину хозяина и, разминая его поясницу и ягодицы, затрепетал при виде соблазнительных округлостей, скрывающих заманчивый вход. Делая глубокий массаж, монгрел не удержался и слегка раздвинул ягодицы хозяина, чтобы сполна насладиться зрелищем. Крепко сжав зубы, он приблизился пальцами к самому отверстию, едва не касаясь его, сгорая от желания погрузить свой возбужденный до боли член в теплые недра. С невероятным трудом он заставил себя двинуться дальше, вниз по задней поверхности бедер, где мышцы были напряжены до предела.       Ясон пребывал на вершине блаженства. Это было одно из самых больших удовольствий в его жизни. Никому, даже Раулю, и в голову не приходило помочь ему расслабиться таким приятным способом. На самом деле, ему еще никто никогда не делал массаж. Сильные, уверенные движения пальцев, ласковые, заботливые поглаживания уносили его в неземные дали. Полностью отдавшись на волю своего пета, он почувствовал, как прикосновения из ласковых стали искушающими, из успокоительных — дразнящими. Твердый член уперся ему в спину, когда монгрел улегся сверху и принялся, возбуждаясь, тереться о хозяина. Ясон улыбнулся.       — Как твоя голова? — хрипловатым голосом спросил Рики.       — Совсем прошла. Ты просто волшебник, мой пет.       Монгрел скатился с него, и Ясон повернулся на бок, весьма довольный тем, что Рики так разгорячился. Одной рукой он потянулся к собственному пробуждающемуся органу, другой — прижал к себе пета, пробуя на вкус его рот. Рики ответил ему с энтузиазмом, гладя блестящую от масла кожу хозяина нетерпеливыми руками. Поцелуи становились все более настойчивыми и страстными. Оторвавшись от губ Рики, Ясон припал к его чувствительной шее, целуя и покусывая ее соблазнительные изгибы. Пет запустил пальцы в шелковистые волосы хозяина, шепча его имя.       — Встань на колени, спиной ко мне, — негромко приказал Ясон.       Пет подчинился, и блонди в который раз содрогнулся при виде жутких синяков на его бедрах и ягодицах. Он осторожно провел пальцами по болезненной коже.       — Ты совершенно не умеешь извлекать уроки из наказания. Я ломаю тебя, а ты просишь еще и еще.       — Все потому, что… — начал Рики и осекся.       — Почему?       — Нет… не скажу.       — Ответь мне, пет.       — Это слишком… стыдно.       Ясон взобрался на своего пета и улегся сверху, придавив его к кровати. Он почему-то был уверен, что услышать ответ очень важно.       — Я хочу, чтобы ты мне сказал, — настойчиво шептал он в ухо монгрелу. — Не отпущу, пока не скажешь.       — Все потому, что… какой-то части меня… это нравится.       Монгрел почувствовал, что его лицо заливает краска. Сердце Ясона заколотилось от волнения. Неужели… наказание действительно по вкусу Рики? Блонди сам не знал, как относиться к неожиданному признанию. Он и надеяться не мог на то, что сексуальные пристрастия его пета окажутся не менее извращенными, чем его собственные.       — О, пет, — прошептал он и встал на колени, притянув бедра Рики к себе.       Блонди хотел взять его без подготовки, но сдержал порыв и начал пробираться вперед медленно, чтобы не причинить лишней боли. Внезапно Рики подался назад и, судорожно хватая ртом воздух, полностью вобрал в себя член Ясона. Застигнутый врасплох, блонди резко выдохнул и, схватив бедра монгрела, начал вторгаться в него жестко, почти жестоко. Пет двигался ему навстречу, словно желая принять его в себя как можно глубже. Он опустился на локти, предлагая свое тело хозяину в позе абсолютного подчинения.       — Рики, — выдавил Ясон сквозь стиснутые зубы. — Ты хоть представляешь… что ты со мной делаешь? — Когда монгрел погладил собственный член, Ясон наклонился и схватил его за руку. — Не спеши, пет! Я хочу сам доставить тебе удовольствие.       Несколькими сильными толчками блонди достиг своего пика, откинув голову в порыве экстаза. Выбравшись наружу, он улыбнулся, заметив, что Рики срочно нуждается во внимании — его член конвульсивно подергивался, неровное дыхание рвалось с губ.       — Ложись на спину, — скомандовал Ясон.       Рики с готовностью подчинился, раздвинул ноги и в нетерпении вздернул бедра вверх.       С улыбкой Ясон оседлал своего пета, направляя рукой его член к своему входу. Стоило посмотреть, каким изумлением и восторгом зажглось лицо Рики. С легкостью, приобретенной годами упражнений, блонди насадился на ствол своего любимца, радуясь, что может подарить ему это особенное удовольствие. Боясь поверить неожиданно свалившемуся на него счастью, Рики взял хозяина за бедра, наслаждаясь горячей теснотой, плавными, чувственными покачиваниями вверх и вниз. Это было невыносимо прекрасно. И снова блонди явил ему свое тайное искусство — словно жаркая ладонь начала сжимать его член в пульсирующих объятиях страсти.       — Твою ж мать! — выдохнул монгрел, и фонтан спермы забил, наполняя внутреннее пространство Ясона. Как ни хотелось Рики продлить наслаждение подольше, куда ему было выстоять против всепожирающего пламени, которое с такой легкостью разжигал в его теле красавец блонди.       Кончив, пет еще долго нежился рядом с хозяином. Ясон терся лицом о его висок, покрывал поцелуями щеку.       — Мой пет, — шептал он.       Признание Рики всколыхнуло самые глубины его сердца, которое внезапно переполнилось чувствами к этому непостижимому пету-полукровке. Рики прикрыл глаза и полностью растворился в теплых объятиях хозяина, в его сладких, невесомых поцелуях. В этот миг он знал, что нигде в целом мире ему не будет так хорошо, как здесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.