ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 60 (часть 2) Скованные сердца

Настройки текста
      — Но я правда-правда сейчас сойду с ума от возбуждения! — всхлипнул Дэрил.       — Я уже сказал: эту штуку тебе использовать больше нельзя, — твердо возразил Катце. — Жаль, что я от нее сразу не избавился.       Они лежали рядом в постели. Дэрил уже вполне оправился после наказания, однако упорно продолжал дуться.       — Но мне просто необходимо как-то сбросить напряжение!       Катце перекатился на бок и посмотрел на него сверху вниз.       — Знаешь, в чем твоя проблема? — спросил он. — Ты слишком много думаешь о сексе.       — И где здесь проблема? — ощетинился Дэрил.       — Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты просто забыл, в чем тут вся соль. Дело ведь не только… в оргазмах, знаешь ли. Дело в близости, а ее у нас никто не отнимал. И… если хочешь знать, меня задевает, когда ты ведешь себя так, будто этого недостаточно.       Дэрил замолчал, призадумавшись над его словами.       — Я вовсе этого не хотел, ты сам знаешь. Просто… до недавних пор у меня никогда не было любовника.       — Верно. А что делает любовник? Он любит. — Наклонившись вперед, Катце поцеловал его в кончик носа. — Я могу любить тебя, и неважно, кончаем мы при этом или нет.       Дэрил улыбнулся.       — Ты прав. И я тоже тебя люблю. Только… я всё еще схожу с ума от возбуждения.       — Да знаю, — вздохнул Катце. — Я тоже. Кажется, Рики был прав — этот пунш не простой.       Он пошевелился, и его нога скользнула между бедер Дэрила.       — Поцелуй меня! — попросил тот.       Катце улыбнулся и с радостью выполнил его просьбу, подарив ему долгий, неспешный поцелуй. Потом он оторвался от губ любимого, весь дрожа.       — Жарко было, — заметил Дэрил. — Давай повторим!       Уговаривать Катце не потребовалось — он мог бы целовать юношу вечно. Это было невероятно сладко, и ему казалось, что его сейчас разорвет изнутри на мелкие кусочки, и наружу неудержимым потоком хлынут его чувства к Дэрилу.       — Дэрил! — прошептал он. — Я хочу, чтобы мы были вместе… всегда. Я чувствую… не могу это толком объяснить… но ты мне нужен. Ты нужен мне живым. Ты… как воздух, которым я дышу. Иногда мне даже кажется, я могу прочесть твои мысли.       — Я чувствую то же самое, — отозвался Дэрил, потом помолчал какое-то время — достаточное, по его мнению, чтобы перейти к следующему вопросу: — А ты трахнешь меня пальцами?       Катце рассмеялся.       — Ты маленький извращенец! Я тут всерьез о чувствах распинаюсь, романтику развел…       — Да понимаю я… Только я правда, честное слово, схожу с ума от возбуждения. Ну пожалуйста!       — Конечно, любовь моя! Но… ты же сам знаешь, что не сможешь кончить. Почему бы нам просто не пообниматься еще немного?       — Ладно уж, — неохотно уступил Дэрил. — Кстати, ты обещал поговорить с Ясоном насчет… восстановления.       — И поговорю. Надо только выбрать подходящий момент. Хотя… — Нахмурившись, Катце провел рукой по щеке любовника. — Ты совсем меня не понял. Что, если Ясон откажет? Что тогда?       — Я думал, ты хочешь восстановиться…       — Конечно, хочу! Разумеется… это было бы просто… чудо! Но ты… не понимаешь. Я пытаюсь тебе объяснить, что восстановление мне не так уж необходимо. Мне необходим ты — и только ты.       На глазах юноши выступили слезы, его губы мелко задрожали.       — Теперь ты… заставляешь меня чувствовать себя виноватым в том, что я об этом мечтаю.       — Дэрил! — вздохнул Катце и обнял любовника еще крепче. — У меня ничего такого и в мыслях нет. Ладно, забудь. Послушай, я обязательно поговорю с Ясоном, как и обещал. Но ничего не могу гарантировать. Вот что я пытаюсь тебе сказать: нет никаких гарантий. И я хочу тебе втолковать, что, даже если мы больше никогда в жизни не сможем… кончить, это не помешает нам быть любовниками. Мы по-прежнему сможем любить.       — Знаю. — Дэрил прикрыл глаза и расслабился в объятиях Катце, потом вздохнул. — Сам не пойму, что на меня нашло. Ты прав. Ты абсолютно прав!       — Для меня самое главное, что моя детка со мной.       Дэрил удивленно распахнул глаза.       — У тебя что, есть ребенок?       — Балда, — засмеялся Катце и чмокнул его в щеку. — Моя детка — это ты!       — А! — Дэрил улыбнулся и прижался к нему всем телом. — Да, я с тобой.

***

      — Если я еще раз кончу, у меня член отвалится! — напрямик заявил Рики. — И вообще, ты меня раздавишь!       Ясон со вздохом открыл глаза и потерся щекой о щеку пета. Было так приятно лежать на теплом теле монгрела, всё еще слившись с ним в одно целое, и чувствовать, как тебя сжимают — хотя уже не так сильно, как раньше, — тугие внутренние стенки. Блонди прикусил мочку уха Рики и прошептал:       — Я люблю тебя, Рики!       На этот раз он не собирался требовать ответного признания — хотелось, чтобы монгрел произнес эти слова по собственной воле, без принуждения.       Ясон ждал, но молчание пета затянулось. Наконец блонди выскользнул из него, чувствуя, как заныло сердце. Не глядя на Рики, он сел на краешек кровати, затем попытался встать.       — Ясон, подожди! — Монгрел оперся на локоть и протянул руку, поигрывая с длинными шелковистыми волосами хозяина. — Знаю, от меня такое нечасто услышишь… но на самом деле… я тоже тебя люблю.       Прикрыв глаза, Ясон испустил громкий вздох облегчения, затем повернулся и заключил пета в объятия, крепко прижимая его к своему сердцу. Ему так важно было услышать эти слова, что глаза его внезапно защипало от горячей соленой влаги.       — Ты все-таки меня раздавишь, — сдавленно пробурчал Рики, уткнувшись лицом ему в грудь.       Ясон расслабил свои сильные руки и с улыбкой посмотрел на монгрела.       — Рики! — нежно прошептал он.       — Ну?       — Я хочу… знаешь… я бы хотел купить тебе особенный подарок. Всё, что ты пожелаешь.       Рики недоверчиво фыркнул.       — Так уж и всё? Как насчет собственного аэромобиля?       — Если таково твое желание…       От неожиданности монгрел резко выпрямился.       — Что, правда? Офигеть! То есть… любую тачку, какую захочу?       Неподдельный энтузиазм пета вызвал у хозяина теплую улыбку.       — Любую.       — И я смогу сам ее водить? В смысле, выезжать в город и всё такое?       — Да, любовь моя.       — Отвал башки! — Рики в полном восторге подпрыгнул на кровати. — Я уже знаю, какую хочу!       — И какую же, пет?       — «Зеровиан».       Ясон рассмеялся.       — Ну конечно, самую дорогую на всей Амои!       — Ты сам обещал любую!       — У тебя она будет, любовь моя.       Ясон наклонился и поцеловал пета в лоб.       — А когда мы ее купим? Завтра?       — Можно и завтра.       — Да! Я бы очень хотел! И еще… погоди, а где мой байк?       Блонди задумался.       — Наверное, всё еще лежит в моем багажнике.       — А ты мне его оставишь?       — Ну конечно!       — И я смогу на нем ездить?       — Да, мой пет.       Рики откинулся назад, опираясь на локти, и ухмыльнулся.       — С чего это ты такой добрый?       — Потому что ты мой пет, и я тебя люблю. Я уже говорил тебе, Рики: я хочу, чтобы ты был со мной счастлив, хочу, чтобы ты наслаждался жизнью в моем доме. Ты можешь просить у меня… почти всё, что угодно, и я тебе не откажу.       Несколько мгновений Рики внимательно разглядывал хозяина. «Почти всё»... Он знал, что есть одна вещь, которую он никогда не получит от Ясона, сколько бы ни просил.       Свобода.       — Это потому, что я признался тебе в любви? — спросил монгрел.       — И поэтому тоже, — не стал отрицать Ясон. — Ты очень меня порадовал.       — Я действительно тебя люблю, ты же знаешь. Поэтому и ревновал к Восу и вообще… Если бы не любил, забил бы болт, да и всё. А так… мне было очень больно.       Блонди кивнул и на миг отвел взгляд, словно что-то обдумывая. Затем он снова посмотрел на своего пета.       — Рики, я должен тебе кое-что рассказать. Насчет Востана Хоси.       — И что?       Монгрел сглотнул ком в горле и почувствовал, как сердце сорвалось в галоп. Он уже знал, о чем собирается поведать Ясон — он давно смутно догадывался о том, какую тайну хранит блонди.       — Помнишь нашу первую встречу? Ты предложил мне свое тело, лишь бы не оставаться в долгу.       Рики кивнул. Как такое забудешь? Именно эта история и привела его в пентхаус, хотя в то время он собирался всего лишь подарить блонди одну ночь. Но Ясон пожелал большего — и забрал так много, как монгрелу и не снилось.       — Со мной случилось нечто подобное. С Востаном. Я… ему должен.       — Как это?       — Я ведь рассказывал тебе про его брата, Анори? Так вот, он погиб не в результате катастрофы. — Ясон помолчал, опустив голову, потом снова взглянул на Рики. — Он умер… от моей руки.       Монгрел долго молчал, не сводя с хозяина глаз.       — Я так и думал, — сказал он наконец.       Теперь пришла очередь Ясона удивляться.       — Я знал, что здесь не всё чисто, — продолжал Рики. — Значит, ты тоже… вернул долг своим телом?       — Что-то в этом роде.       — А он знает?       — Нет. И ты не должен никому об этом рассказывать.       — Я буду молчать.       Рики снова задумался. Его так и подмывало спросить, что толкнуло Ясона на убийство, но он решил подождать, пока хозяин сам не раскроет все детали, когда посчитает нужным. Монгрел улыбнулся.       — А помнишь, что ты сказал мне в тот день, когда я предложил тебе свое тело? — Он презрительно скривился и прошептал, подражая оскорбительной манере блонди: — «Как это по-монгрельски!» Думаю, не такие уж мы с тобой и разные, если присмотреться.       — Ты прав, — с улыбкой признал Ясон. — Так и есть.       — А теперь у нас обоих руки в крови. Так что мы и тут похожи.       — Хм-м-м…       — Ясон!       — Да, любовь моя?       — А почему ты мне всё рассказал? В смысле, почему именно сейчас?       Блонди снова наклонился и нежно поцеловал его в губы.       — Просто потому… что так захотел. Ну а теперь, — добавил он, освобождая пета от цепей, — нам пора одеться и вернуться к обществу.       — Не уверен, — ухмыляясь, возразил монгрел. — Мне кажется, всё лучшее общество и так здесь.       Он потянулся за своей рубашкой и внезапно — впервые за очень долгое время — почувствовал себя счастливым. Его взволновала откровенность Ясона, но еще больше — его обещание подарить ему автомобиль. К тому же хозяин снял ограничения на сигареты и позволил посещать «Салун».       В конце концов, не так уж это и плохо — быть петом Ясона Минка.       Рики был вынужден признать: любой другой монгрел — или пет, если уж на то пошло — сказал бы, что ему удалось завоевать сердце блонди. Он и сам до конца не понимал, насколько важна для него стала любовь Ясона. Все эти чувства Рики скрывал в самом потаенном уголке собственной души и находил в них утешение, даже зная, что ему предстоит провести всю жизнь в тоске по свободе.       Теперь он мог спокойно носить свои цепи, потому что понял: ничего они не значат. Его сердце и так уже приковано к хозяину, и неважно, видны ли на золотых наручах инициалы «Я.М.». Он больше не сможет чувствовать себя абсолютно свободным, даже если Ясон отпустит его обратно в Церес.       Но, конечно же, блонди никогда этого не сделает.

***

      Йоси удивленно уставился на Хейку и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, подумав, снова захлопнул его. Выражение глаз хирурга было очень многозначительным. И неожиданно… до боли знакомым.       Видя его реакцию, Хейку улыбнулся.       — Ты понял, что у меня на уме, Йоси?       Нахмурившись, Йоси на мгновение ушел глубоко в себя.       — Хейку, — произнес он наконец, — мы были… в смысле, ты и я, м-м-м… были мы… раньше… когда-то… любовниками?       Хирургу пришлось наклониться поближе, чтобы расслышать его слова. Йоси, как обычно, начал мямлить и запинаться, и Хейку давно уже привык в разговорах с другом напрягать слух. Но на этот раз он произнес слово «любовники» с таким осмысленным лицом, что Хейку был поражен: этот проблеск живого ума он в последний раз видел в глазах Йоси еще до нейрокоррекции.       — Йоси! — прошептал он, пытаясь справиться с наплывом чувств.       Он обнял друга, прижал его к своей груди и поцеловал со всей страстью, которая все эти годы жила в нем и не находила выхода. Казалось, он никак не может насытиться этим поцелуем. Едва заключив Йоси в объятия, он почувствовал, что бывший партнер отвечает ему — совсем как прежде. Руки его принялись блуждать по телу Йоси, а голова от волнения пошла кругом, так что он даже немного растерялся и не сразу сообразил, что делать дальше.       — Да, — прошептал он наконец, заставляя себя оторваться от любимых губ.       Заметив обнаженную, уязвимую шею, он тут же атаковал ее легкими укусами и короткими поцелуями. Йоси задрожал всем телом.       — Хейку! Это… это…       — Твое тело всё помнит, — прошептал Хейку и потерся щекой о щеку партнера. — Я прав?       — Я… я не знаю. Ох-х-х…       — Не нужно противиться, — тихо сказал Хейку. — Пусть всё идет как идет.       Он расстегнул тунику Йоси и прикоснулся ладонью к теплой коже. Усилием воли сдерживая нетерпение, он принялся выкручивать и пощипывать соски партнера, помня по опыту, что перед такими ласками тот никогда не мог устоять.       — М-м-м… — Йоси возбудился дальше некуда, но всё еще пребывал в некотором раздрае — ощущения были слишком сильными. — О-о-о!       — Все хорошо, дорогой мой. Тебе всегда это нравилось — помнишь?       — Помоги! — всхлипнул Йоси. — Помоги мне!       Хейку тут же отстранился и нахмурился.       — Прости. Хочешь, чтобы я прекратил?       — Если ты не прекратишь, — заявил Йоси, — на моих брюках будет пятно.       Хейку не удержался от смеха.       — И это всё, что тебя беспокоит?       Йоси уставился на впечатляющий бугор у себя в паху.       — К тому же мой пенис…шевелится. Обычно он так не делает. В смысле, так сильно.       — Хм-м-м… — Бионическая рука скользнула вниз по чувствительному животу Йоси, и у того вырвался непроизвольный вздох.       Легким движением пальца Хейку расстегнул молнию на брюках партнера — профессиональная ловкость хирурга в сочетании с новейшими технологиями предоставляла ему ошеломляющие возможности. Подвижные пальцы нежно прошлись по всей длине ствола Йоси, ощутив, как сильно натянулась кожица на трепещущем органе.       Йоси вскрикнул и вцепился в Хейку, словно у него внезапно подкосились ноги.       — Никогда еще не видел тебя таким возбужденным, — заметил хирург.       Ему пришлось поправить собственные узкие брюки, которые внезапно стали болезненно тесными из-за твердокаменной эрекции. Он призвал на помощь всё свое терпение, хотя больше всего ему хотелось повалить Йоси на пол и оседлать его, выпустив на волю мучительно сдерживаемую похоть. Но он знал, что бывший любовник к такому повороту еще не готов.       — Давай-ка поглядим… Насколько я помню, ты всегда предпочитал настройку номер четыре, так?       Хейку уверенно улыбнулся и активировал на своем протезе функцию вибрации с выделением смазки. Бионические пальцы сомкнулись вокруг внушительного ствола Йоси с идеальной точностью. Хейку ласкал член партнера выверенными до миллиметра движениями, прикладывая ровно столько усилий, сколько необходимо, в то время как сенсоры на протезе откликались на малейшие изменения кровяного давления и температуры кожи, регулируя силу и скорость процесса таким образом, чтобы доставлять максимально возможное удовольствие.       — Как приятно! — громко одобрил Йоси и вдруг лихорадочно задышал и уперся ладонями в грудь хирурга, словно пытаясь его оттолкнуть. — О-о-о! Берегись! Твоя рука… намокнет!       — Моя рука и так уже мокрая, — улыбнулся Хейку.       — Сейчас будет, сейчас!       Хирург не удержался и поддразнил его:       — И что же сейчас будет?       — Ты сам знаешь, как оно бывает! Сейчас оно произойдет! Ох-х-х…       — Только не говори мне, что у тебя вот-вот случится семяизвержение, — нарочито строгим голосом заявил Хейку. — Не сомневаюсь, ты сумеешь сдержаться.       Йоси принял его слова за чистую монету и крепко зажмурился, чтобы не видеть полные укора глаза Хейку, когда из него извергнется струя горячего семени, которую он никакими усилиями воли не мог остановить.       Чему быть, того не миновать.       Наконец он достиг вершины, все мышцы его тела разом напряглись и окаменели, и с громким протяжным стоном он кончил, судорожно заливая собственный живот и пальцы Хейку белесой жидкостью, которая выплескивалась завораживающим фонтанчиком и всё никак не кончалась. Йоси боялся открыть глаза — ему казалось, что Хейку тут же набросится на него с упреками.       — Надеюсь, тебе было настолько же приятно, насколько красиво это выглядело со стороны, — прошептал хирург, выпуская из бионических пальцев постепенно расслабляющийся ствол.       Йоси осторожно приоткрыл один глаз.       — Как же я мечтал снова услышать этот стон! — Хейку смотрел на него сверху вниз, и в глазах его светилось желание. — Ох, Йоси! Я хочу тебя, хочу до боли. Пожалуйста, позволь мне тебя взять!       Оказывается, Хейку вовсе не сердился! Удивленный Йоси расслабился и кивнул.       Этого лаконичного жеста хирургу было достаточно. Он впился в губы партнера страстным поцелуем и прижал его к стене, лаская руками всё его тело. В горле Хейку стоял ком. Из глубины его души, на годы превращенной в бесплодную пустыню, поднимались вырвавшиеся на свободу чувства, изгнанные туда из пронзенного насквозь сердца.       Он прервал поцелуй, силясь что-то сказать, но понял, что язык не слушается. Тогда он снова поцеловал Йоси и, словно обезумев, резко развернул его лицом к стене. Прижав его своим телом, он грубо сорвал с него брюки, и Йоси сразу вспомнил властную манеру любовника. Расстегнув ширинку, Хейку выпустил на волю свой налившийся желанием член, который с нетерпением рванулся вперед.       — О боже!       Горячая, напряженная плоть прижалась к прохладной коже любовника, и это восхитительное ощущение заставило Хейку мучительно застонать от неутоленной жажды. Он прикрыл глаза, стараясь совладать с наплывом жаркой похоти, но коварный сидр кружил ему голову, еще сильнее подстегивая и без того неудержимую страсть.       — Я это помню! — счастливым голосом сообщил Йоси.       — Мне так приятно! Ты такой… теплый. Обожаю твой запах, твои волосы, твою гладкую кожу. Всего тебя. Такого… как ты есть. Мне так тебя не хватало! Словами не передать, как я по тебе скучал, Йоси! И дня не проходило, чтобы я…       — Используй сначала палец — тот, который крутится, — предложил Йоси, довольный, что вспомнил такую существенную деталь.       Упрашивать Хейку не потребовалось. Он тут же ввел между подставленных ягодиц средний палец, который начал медленно вращаться и выделять смазку, в то время как сам блонди нежно покусывал плечо партнера.       — Мне не хватало тебя, как воздуха, но что я мог поделать? Именно поэтому я держался на расстоянии. Я знал, что ты всё равно ничего не помнишь, и не хотел тебя пугать.       Йоси задумался над его словами, припоминая, с какой добротой относился к нему Хейку каждый раз, когда заходил в его магазинчик.       — Тебя я не очень боялся. Не то что некоторых других.       — Меньше всего я хотел тебе навязываться. К тому же… прости мне эти слова… ты так сильно изменился… после всего. Ты больше не был похож на того Йоси, которого я знал. Мне пришлось узнавать тебя заново, и потребовалось немало времени, чтобы свыкнуться. И… знаешь, что? До Имы я не купил ни единого пета. Хотел оставаться один и думать о тебе — когда я давал волю воображению, мне казалось, что мы по-прежнему вместе.       — Ты всегда покупал разные масла, — заметил Йоси.       — Я ждал этого дня… Я так долго об этом мечтал. — Хейку снова поцеловал плечо партнера. — Да, твое тело помнит меня. И я скажу тебе кое-что еще. Поначалу мне было трудно… но сейчас я могу быть полностью искренним: я люблю тебя не меньше, чем любил до твоей коррекции — пусть и немного иначе. Но я по-прежнему сильно тебя хочу.       Он вытащил палец наружу и встал таким образом, чтобы его твердый ствол оказался у самого входа в туннель Йоси. Хейку слегка подался вперед, его ладони легли на руки партнера, их пальцы сплелись, и, крепко прижав Йоси к стене, блонди наконец вошел.       Как только его член полностью оказался внутри любовника, Хейку застонал и закатил глаза. Ощущения были настолько сильными, что всё его тело содрогнулось. Он хотел подольше насладиться моментом, но чувствовал, как от отчаянного желания темнеет в глазах и подгибаются колени.       Медленно и плавно он начал толкаться вперед, боясь поверить, что наконец-то вновь слился со своим любимым в единое целое. Это чувство было потрясающим: внутренние стенки партнера обволакивали его с пьянящей нежностью и силой. Затем мышцы Йоси начали ритмично сокращаться, стремительно подводя к неизбежному финалу.       И тут выдержка окончательно отказала Хейку. Жаркая волна страсти накрыла его с головой, и он начал с остервенением вколачиваться в партнера, коротко порыкивая, чувствуя себя необузданным варваром, который вторгается в податливое тело, утверждает над ним свою безоговорочную власть и получает почти невыносимое наслаждение.       — Потрясающе! О, Йоси! Я растворяюсь в тебе.       «Меня затягивает в тебя, словно в кипящий омут, — думал Хейку. — И теперь, когда мы снова вместе, я буду трахать тебя день и ночь напролет». В этот момент блонди почувствовал, что откуда-то из глубины стремится на волю бурный поток, и позволил вырваться из груди низкому, клокочущему, чувственному воплю, наполняя семенем самые тайные и запретные места любимого тела.       Содрогаясь в экстазе, он пытался прийти в себя — такого сумасшедшего оргазма он еще в жизни не испытывал.       — Задница болит! — заявил Йоси, хотя до этого Хейку не услышал от него ни единой жалобы.       Хирург рассмеялся и, выйдя из любовника, развернул его лицом к себе.       — Ничего удивительного. Следовало бы сказать, что я сожалею, но это неправда. Мне было очень хорошо. И я очень люблю тебя, мое маленькое счастье!       Йоси растерянно заморгал, не зная, какого ответа ожидает от него партнер — и ожидает ли вообще. Он открыл рот, сосредоточенно нахмурился и покачал головой.       — А я, получается, теперь тоже тебя люблю?       Хейку наклонился вперед и поцелуем заставил его замолчать.       — Не пытайся… слишком много думать сегодня. Я вовсе не жду, чтобы к тебе сразу… вернулись прежние чувства. Это не важно.       Хейку сглотнул ком в горле, понимая, что лжет, но ему хотелось хоть немного утешить Йоси, который выглядел таким встревоженным и потерянным. Он знал по опыту, что, когда подвергшийся нейрокоррекции блонди сталкивался со слишком сильными или противоречивыми эмоциями, он либо замыкался в себе, либо чувствовал себя совершенно разбитым.       Но на этот раз глаза Йоси не потеряли своего живого блеска. Он только казался немного озадаченным.       — Мне не нужно… слишком много думать сегодня, — с облегчением повторил он и, помолчав, добавил: — Но вообще-то, я не против, чтобы мы как-нибудь это повторили. Мне нравятся твои пальцы, когда ты касаешься меня в разных местах, и еще мне нравится, когда ты засовываешь язык мне в рот. Было особенно приятно, когда ты двигался внутри. Просто… восхитительно.       Хирург пристально посмотрел на любовника. То ли он выдавал желаемое за действительное, то ли интеллект Йоси действительно потихоньку восстанавливался. Возможно, к нему возвращались не только воспоминания. Возможно… пробуждался и его разум.       Хейку улыбнулся. Забавно — и это после того, как он затрахал партнера чуть ли не до потери сознания.

***

      Востан замедлил шаг, приближаясь к спальне Ясона. Именно там Омаки и Энью наслаждались разнузданным сексом на виду у всех желающих поглазеть. Сейчас парочка выдохлась — по крайней мере, до поры, — и в состоянии незамутненного блаженства распласталась на хозяйской кровати. Энью так измотало досрочное наступление интервала, что он заснул под боком у Омаки, с видом собственника забросив одну ногу на своего хозяина.       Блонди и сам плавал на грани сна и яви, но это не помешало ему ощутить новый наплыв похоти. Он уже начал подумывать о том, чтобы еще раз овладеть своим петом, хотя Энью явно чувствовал себя как выжатый лимон.       В этот момент подошел командор и занял позицию в дверях спальни, с нарочито беспечным видом опираясь на косяк.       — Так, так… И что это тут у нас?       Омаки поднял голову и, окинув взглядом внушительную фигуру чужака, мгновенно определил по его одежде и манерам, что перед ним не кто иной, как сам командор Хоси.       — А-а, ты, должно быть, печально знаменитый командор, — приветствовал он Востана, с неприкрытым восхищением рассматривая шикарного альфазенца. На губах блонди заиграла коварная улыбка.       — А ты, должно быть — по крайней мере, я в этом не сомневаюсь, — скандально известный Омаки Ган, владелец «Башни Усмирения»?       Востан не поскупился на ответную улыбку. Он был глубоко впечатлен великолепным телом Омаки, которое имел счастливую возможность разглядеть во всех подробностях.       — Подозреваю, что всё происходящее здесь тебя слегка… озадачило, — рассмеялся блонди.       Востан снова улыбнулся.       — Ничего подобного. Повар Ясона сообщил мне, что непреднамеренно разнообразил меню тарнаксиевым сидром, а я отлично знаком с возможностями этого эликсира.       — В таком случае, надеюсь, ты извинишь меня за то, что я так сильно рад тебя видеть, — ответил Омаки, чувствуя, как его ствол наливается желанием прямо на глазах командора.       Востан знал, что его G-волновой имплантат лишь усиливает реакцию блонди. Он с улыбкой поправил рукой в паху, где ощущалось некоторое неудобство оттого, что его собственный член начал решительно протестовать против сковывающей его свободу одежды.       — Эм… Возможно, ты был бы не против присоединиться? — предложил Омаки — от его острого взгляда не укрылся интерес командора.       — Благодарю за гостеприимное приглашение, — ответил Востан, расстегивая пряжку и сбрасывая накидку на пол.       Под одобрительным взглядом блонди он принялся неторопливо раздеваться.       — Будь так любезен, запри дверь — там есть кнопка на панели позади тебя, — попросил Омаки. — Мне бы не хотелось, чтобы Аки увидел нас вместе. Он твой горячий поклонник, и подобное зрелище может его смутить.       — Ах да, Аки! Тот самый очаровательный парнишка, который гоняет по всему дому голышом?       Омаки помрачнел.       — Он всё еще голый?       — Ну, не то чтобы полностью… Припоминаю, что на нем была накидка и шлем… и, кажется, еще ботинки.       Блонди сел на кровати, всем своим видом выражая беспокойство.       — Возможно, мне следует за ним присмотреть.       — На твоем месте я бы не волновался, — заметил Востан, запирая дверь и избавляясь от остатков одежды. — Эти двое носятся так быстро, что их всё равно невозможно поймать. Кроме того, все и так уже разбились по парам — пентхаус как будто вымер.       — Хм-м-м… — Блонди снова откинулся на постель, не сводя восхищенных глаз с обнаженного командора. — Боже, боже! А ты хорош!       — Я как раз собирался сказать то же самое о тебе, — с улыбкой отозвался Востан и указал жестом на Энью. — А это что за дивное существо?       — Это мой пет, Энью. Он ксеронец. Но, боюсь, он у меня совсем выбился из сил — похоже, у него раньше времени начался интервал.       — Ксеронец? М-м-м… Всегда мечтал попробовать… — Востан приблизился, лаская себя на ходу и пожирая взглядом распростертое перед ним тело блонди. — Но, раз уж он спит… — Командор улегся рядом с Омаки, повернулся на бок и провел горячим пальцем вниз по обнаженному торсу Омаки.       Блонди улыбнулся, наслаждаясь теплом и возбуждающим прикосновением.       — Ты приятно пахнешь, — сказал он.       — Ты тоже.       — Уверен, от меня несет потом, — рассмеялся Омаки.       — Не потом, а сексом, — поправил его альфазенец.       Рука командора прошлась по животу блонди, а сам Хоси наклонился, взял губами сосок Омаки и осторожно прикусил его. У блонди резко перехватило дыхание.       — Как приятно!       Энью шевельнулся, с усилием разлепил веки — и уставился на командора огромными любопытными глазами.       — Хозяин, кто это? — прошептал он.       Востан поднял голову и оглядел ксеронца с не меньшим интересом.       — А, проснулся, значит!       — Это командор Хоси, — пояснил Омаки, чувствуя себя между Энью и новым знакомцем как рыба в воде. — Будь послушным петом и делай, что он скажет.       В любое другое время Энью мог бы приревновать хозяина, но сейчас он полностью находился во власти похоти, и идея «тройничка» показалась ему весьма привлекательной.       — Что прикажете, командор Хоси? — спросил он по всей форме.       Востан взял ксеронца за подбородок и внимательно изучил его лицо, особенно — необычные кошачьи глаза с узкими зрачками.       — Восхитительно!       Зрачки немедленно расширились, и командор улыбнулся.       — Интересная ты зверушка… Почему бы тебе пока не отдохнуть? Я скажу, когда буду готов для тебя.       Энью кивнул, чувствуя, как его неудержимо тянет к этому красивому альфазенцу, — хотя, безусловно, никто не мог сравниться с его хозяином-блонди.       Омаки тем временем пребывал на вершине блаженства. Он прикрыл глаза, наслаждаясь тем, как руки и губы командора ласкают его тело, а теплый язык выписывает на коже игривые вензеля. Востан постепенно спустился ниже, раздвинул бедра блонди, устроился между ними и забрал в рот его мощный ствол. Омаки задыхался и постанывал, пропуская сквозь пальцы темные шелковистые волосы.       — О, Востан!       На лбу Энью наметилась недовольная складочка. Он уселся на пятки и громко спросил:       — Какие будут указания, командор Хоси? — Востан не ответил, и ксеронец схватил его за руку. — Командор Хоси!       Альфазенец поднял голову. Глаза его были полуприкрыты и горели похотью.       — Что такое, маленький пет?       — Я тоже хочу доставить хозяину удовольствие, — нервно ответил Энью.       Командор улыбнулся.       — Конечно. Ну что ж, пусть твой хозяин перевернется и встанет на колени. Я буду ласкать его сзади, а ты сможешь делать всё, что пожелаешь. Разумеется, если Омаки не возражает.       Второго приглашения блонди не потребовалось. Он с готовностью перевернулся и раздвинул бедра, предлагая себя для ласк. Взглянув на командора через плечо, он расплылся в широкой улыбке.       Энью был вполне доволен таким раскладом. Он принялся рукой и ртом ублажать жаждущий внимания член хозяина, а Востан развел в стороны мягкие половинки Омаки и начал дразнить его дырочку языком.       Синхронные ласки ксеронца и альфазенца сводили блонди с ума.       — Святая Юпитер! — выдохнул он и покрутил задом, мечтая о более глубоком проникновении. — О да! То, что нужно!       Командор Хоси, хотя и получал удовольствие от процесса, тем не менее чувствовал, что его собственный болезненно напряженный член не желает оставаться в стороне. Он взял руку Энью, поднес ее к своему паху и, не отрываясь от дырочки блонди, показал, какие ласки придутся ему по вкусу. Энью с готовностью отозвался на его безмолвную просьбу, отчего Востан так завелся, что начал издавать тихие короткие стоны, и эта легкая вибрация, передаваясь на тугое колечко мышц Омаки, довела блонди до исступления.       — О да! — вскрикнул он, до такой степени охваченный неземными ощущениями, что у него всё поплыло перед глазами.       Между тем терпение Востана оказалось на исходе. Он отстранился и, сменив язык на член, сходу вогнал его в отверстие блонди на всю длину. Из груди его вырвался глубокий, звучный стон, а когда блонди подался ему навстречу, по всему телу прошла сладкая судорога.       — Трахни меня от души! — прошипел Омаки — он был так возбужден, что мог кончить в любой момент.       — Непременно, — ответил командор хриплым от похоти голосом.       — Продолжай, Энью, — распорядился блонди. — Да, вот так, работай языком!       Ксеронец что-то промычал в знак согласия — рот его был занят ублажением хозяина.       — Я сейчас кончу, — предупредил Омаки. — И ты должен проглотить каждую каплю.       Командор схватил его бедра, потянул на себя и принялся яростно, почти жестоко, вколачиваться в его узкий проход.       — Это очень… о да! Сейчас, Энью! — Блонди что-то коротко прорычал, бурно выплескиваясь в жадный рот пета. Разрядка вызвала сокращение мышц, которые со всех сторон сжали член командора.       — Гаман, помоги! — закатив глаза, прошептал Востан.       Невыносимо чувственная пульсация внутренних стенок блонди подтолкнула альфазенца к вершине наслаждения, и он забился в экстазе, наполняя Омаки щедрыми порциями семени. Все его тело мелко дрожало, а с губ рвались хриплые стоны удовольствия.       Энью, не дожидаясь, пока кто-нибудь позаботится о его нуждах, решил проблему собственной рукой и присоединился к страстному дуэту.       — Это был, пожалуй, — хватая ртом воздух, произнес Омаки, — самый яркий сексуальный опыт в моей жизни.       — Я тоже рад был с тобой познакомиться, — отозвался Востан, который откинулся на кровать и удовлетворенно закрыл глаза.       — А со мной, командор Хоси? — возмутился позабытый Энью.       Востан открыл один глаз и улыбнулся.       — Ты просто чудо, маленький пет. И тебе совсем не обязательно звать меня «командор». Можно просто «Вос».       — Вы довольны мной, хозяин? — не унимался ксеронец, потираясь всем телом о тело Омаки.       — Как всегда, Энью. Ты хороший пет.       Энью улыбнулся, прижался к боку хозяина, и вся троица провалилась в глубокий сон.

***

      Таи метался по кухне, решив, что лучше сконцентрироваться на приготовлении идеального ужина, чем крутить в голове мысли о возможном наказании от руки Ясона. Он всё равно уже ничего не мог исправить, зато прекрасно знал, что, когда действие сидра прекратится, все, кто его пил, почувствуют мучительный голод.       Теперь уже никто не мог бы с точностью сказать, в котором часу этот самый ужин начнется, поэтому повар решил выставить всё на стол в блюдах, накрытых термокуполами. Как только все наконец соберутся в главном зале, им не придется долго ждать.       Он расставил посуду, не забыв про лучший аристийский хрусталь и тарелки с серебряной каемкой, и принялся вносить приготовленные блюда. Аристиец не знал, что, как правило, блонди и другие представители элиты питаются отдельно от фурнитуров и петов — в доме Ясона такое разделение никогда не практиковалось, и хозяин не дал ему на этот счет никаких указаний. Таи раздвинул стол, чтобы все могли свободно разместиться, и помещение превратилось в банкетный зал. На стол повар постелил тонкую белую скатерть с замысловатым красно-желтым узором по краю и расставил белые свечи. В качестве украшения он добавил вазы с едва успевшими раскрыться алыми и желтыми амойскими розами.       Меню было составлено в соответствии с подробными указаниями хозяина: аристийский фазан, зажаренный на открытом огне, нежная голова барашка, грибы и корни каламы на шампурах, печеные яблоки с корицей, свежий зеленый салат, заправленный острым амойским уксусом, голубая сахарная кукуруза, улитки, приготовленные на пару, картофельное пюре с фазаньей подливой, горячие булочки только что из печи, смазанные растопленным чесночным маслом, и нежные зимние ростки фасоли, залитые густым сырным соусом. Кроме того, гостям предлагалось изысканное вино, газированная вода и холодный гарданский брусничный чай, а для самых требовательных ценителей — богатый выбор прочих напитков из автоматического дозатора.       Разумеется, Таи не забыл про кофе и десерт.       Всё это было красиво расставлено на длинном столе, блюда томились под термокуполами, а повар стоял рядом, довольный результатами своей работы. В этот момент в зал вошел Оди и, заметив юношу, направился прямо к нему.       — Таи, — задыхаясь, прошептал он.       Аристиец с улыбкой повернулся.       — Ты снова здесь! Я не видел…       Его прервал требовательный поцелуй охранника, руки которого принялись лихорадочно шарить по его телу. Таи резко оттолкнул его.       — Только не говори мне, что ты пил сидр!       — Хм-м-м? — Оди был слишком возбужден, чтобы отвечать внятно, и еще более настойчиво припал к губам повара.       Таи попытался отстраниться, но Оди прижал его к стене и запустил нетерпеливую руку ему в штаны.       — Ох! Оди! Мы… мы не можем! — Тело Таи само отвечало на ласки охранника, и аристиец, покраснев, отвернулся, пытаясь уклониться от поцелуев. — Блонди могут выйти к ужину в любой момент, а я буду… не-м-м… готов.       — Помолчи! — прошептал Оди, покусывая его шею.       Таи вскрикнул.       — Больно же!       — Прости, но… ох, Таи! Мне просто необходимо взять тебя. Прямо сейчас. — Охранник потерся щекой о шею парня, продвигаясь к его уху. — Ты уже готов.       — Даже… даже если и так, — пропыхтел Таи, — мы не можем заняться этим сейчас, Оди! Мне нужно убедиться, что с ужином всё в порядке!       — Всё идеально, — с легким раздражением заверил его Оди. — Мне необходимо в тебя войти. И это срочно!       — Но…       Отрицательный ответ охранника не устраивал. Он схватил своего упрямого любовника и, перекинув через плечо, потащил в спальню.       — Оди! Опусти меня вниз!       — Обязательно. Как только доберемся до кровати.       — Я не могу оставить свое рабочее место!       — Скажи Ясону, что я тебя похитил, а потом надругался, — посоветовал Оди, сопровождая свои слова смачным шлепком по заднице повара.       — Ой! Но я… еще не готов!       — Тогда советую приготовиться, — не уступал охранник. Войдя в спальню, он грубо швырнул свою ношу на постель. — Раздевайся!       Таи посмотрел на него снизу вверх. Оди стоял, уперев кулаки в бока, и его голодный взгляд заставил повара поежиться от страха.       — Ты будешь слушаться — или мне самому тебя раздеть? — грозно спросил охранник.       — Ну… — неуверенно протянул Таи.       Оди сорвал с себя рубашку и, поигрывая мышцами, отшвырнул в сторону. Затем он расстегнул ширинку и с тихим стоном освободил из заточения измученный желанием член. Таи следил за каждым движением решительного охранника, испуганный и завороженный, как кролик перед удавом.       Избавившись от брюк, Оди оказался на постели и потянул Таи за рубашку.       — Что тебе сказано? Раздевайся!       — Я боюсь, — заныл повар.       — Я буду делать всё медленно, — пообещал Оди, хотя отнюдь не был уверен, что сумеет это обещание сдержать.       Охранника так распирало, что ему казалось, он вот-вот взорвется. Дрожа от нетерпения, он помог Таи расстаться с одеждой, сорвав с него рубашку и стянув штаны. Всё это тряпье полетело на пол, а Оди, наслаждаясь теплом обнаженного тела, подмял под себя юного аристийца и пробрался языком в его рот. Таи попытался издать какой-то звук, но его заглушили настойчивые губы партнера. Оди откинулся на спину и уложил юношу на себя, чтобы без помех получить доступ к его ягодицам. Он принялся мять нежные округлости, разводя их в стороны, затем, смочив палец слюной, просунул его в узкое отверстие и слегка пошевелил.       Таи одновременно сгорал от желания и трясся от страха. Пытаясь ускользнуть от юркого пальца, он подался вперед, но этим раззадорил партнера еще сильнее.       — Не сопротивляйся, — прошептал Оди. — Я всё равно сделаю тебя своим.       Другой рукой он принялся наглаживать член аристийца, наслаждаясь стонами и смесью ужаса и восторга на его лице.       — Оди! — молил Таи. — Я еще… не готов!       — Готов, готов. Время пришло, Таи!       С этими словами Оди засунул в парня второй палец и принялся растягивать его внутренние стенки.       — О! — Таи закрыл глаза, затем снова открыл и посмотрел на Оди с неприкрытым вожделением.       Охранник обвел большим пальцем головку его члена, распределяя по ней капельку смазки.       — Вот видишь? Тебе же нравится!       У Таи не нашлось аргументов, чтобы возразить. Он чувствовал себя до крайности уязвимым и беспомощным, а Оди продолжал готовить его к неизбежному. Когда охранник наконец вытащил пальцы и огладил руками бедра юноши, тот снова всхлипнул.       — Нет, Оди! — взмолился он.       — Я думал, ты готов стать моим.       Повар закусил губу — его терзали сомнения.       Оди приподнял его бедра и расположил над своим изнывающим от напряжения членом, весь дрожа от предвкушения. Что бы Таи ни делал, что бы ни говорил, охранник уже не сумел бы остановиться и лишь отчаянно надеялся, что аристиец в самый критический момент сумеет расслабиться.       — Не спеши, — прошептал Таи, внезапно осознав простую истину: готов он к этому или нет, Оди сейчас овладеет его телом.       Охранник тихонько выдохнул, прижал парня к своему ноющему члену и начал проталкиваться вперед. Таи пронзительно вскрикнул и вцепился в его руки, пытаясь его остановить.       — Больно! Не надо дальше!       Оди низко застонал и сделал паузу. Однако искушение оказалось сильнее его, и, махнув рукой на мольбы повара, он продолжил насаживать юношу на свой крепкий стержень, подаваясь бедрами вперед и вверх, чтобы войти до конца. По щекам Таи покатились слезы, тихо капая на грудь Оди, пока юный аристиец всеми силами пытался справиться с мучительной болью от первого в его жизни соития.       — Прости! — пробормотал Оди, не ослабляя хватки на бедрах партнера. Он закрыл глаза, потом снова приоткрыл их и с улыбкой посмотрел на юношу. — Теперь ты мой, Таи. Я полностью внутри тебя. Постарайся расслабиться. Я хочу, чтобы тебе тоже было хорошо.       Повар шмыгнул носом, вытер слезы руками и кивнул. Проникновение оказалось намного болезненнее, чем он себе представлял, но теперь всё закончилось. Насаженный на член охранника, который глубоко проник в его тело, Таи больше не был девственником.       Оди разрывало от неуемного желания.       — Ты такой сладкий, такой соблазнительный, Таи! Я вошел в тебя до упора, и ты невероятно узкий, я едва сдерживаюсь! Пожалуйста, не плачь!       — Я стараюсь.       Глядя на партнера сквозь полуприкрытые веки, Оди начал осторожно приподнимать и опускать его бедра, ритмично толкаясь вперед.       — В тебе так хорошо! Я долго не вытерплю.       Через несколько мгновений Таи удалось наконец немного расслабиться, и он даже стал получать удовольствие от ощущения члена Оди глубоко внутри. Внезапно ему захотелось разрядки, он потянулся к своему паху рукой и неловко ухватился за собственный ствол.       — Оди, — вспыхнув, выпалил он. — Так приятно, когда ты… ох! Да, вот там!       — Шалунишка, — прошипел охранник. — Давай, двигайся, именно так!       — Здорово! — воскликнул Таи. — Там, внутри, что-то такое… ох!       — Чувствуешь, да? — Воодушевленный успехом, Оди увеличил размах и скорость движений. — Хороший мальчик! Таи! Ох, бля! Кончаю…       С этими словами охранник забился в судорогах оргазма, а за ним почти мгновенно последовал Таи, который вдруг завопил с таким неистовым восторгом, что охранник чуть не рассмеялся.       Он помог юноше освободиться и уложил его на постель рядом с собой, затем наклонился и благодарными поцелуями покрыл его щеки, на которых еще недавно блестели слезинки.       — Кажется, тебе понравилось… по крайней мере, финальная часть. Было очень больно?       — Немного, — признался повар. — Но только… не в самом конце.       — Это хорошо. Прости… сам не знаю, что на меня накатило. Я бы просто умер на месте, если бы не взял тебя.       — Это всё сидр. — Таи помрачнел. — Я случайно добавил в пунш афродизиак. Хозяин Ясон страшно недоволен.       Оди рассмеялся.       — Так вот в чем дело! Что ж, надеюсь, блонди не обойдется с тобой слишком круто.       — Я тоже надеюсь, — нервно шепнул повар. — Он пообещал со мной разобраться. Как ты думаешь, что мне грозит?       — Скорее всего, отделает тебя этой своей усмирительной палкой, — предположил охранник.       Таи вздохнул — тягостные мысли принялись терзать его с новой силой. Оди заключил парня в объятия и поцеловал в плечо.       — Вот ты и отдался мне без остатка, Таи. И я был у тебя первым. — Он довольно улыбнулся.       — Вообще-то, не уверен, что это я отдался тебе, — поправил его Таи. — Скорее, это ты меня взял.       — Что ж, справедливое замечание, — рассмеялся Оди. — Но в любом случае теперь ты полностью принадлежишь мне.       Таи невольно улыбнулся, прижимаясь к охраннику еще теснее. Он был рад, что всё наконец свершилось. Хотя юноша и сопротивлялся почти всю дорогу, втайне он восхищался уверенной повадкой Оди, его решимостью наперекор всему добиться желаемого. Именно эта твердость характера особенно привлекала юного аристийца. Оди всячески подчеркивал тот факт, что Таи теперь принадлежит ему, и повар больше не возражал.       Какое же это замечательное состояние — кому-то принадлежать!

***

      Наступил вечер, и блонди начали мало-помалу подтягиваться в главный зал. Все они сполна насладились радостями секса, а большинство из них провели весь день, не вылезая из постели.       Но теперь, когда возбуждающий эффект сидра начал постепенно сходить на нет, последствия бурной сексуальной активности дали о себе знать.       — Я больше никогда не смогу кончить, — простонал Рауль, погружаясь в одно из кресел.       — Я тоже, — поморщился Ксиан, присев на краешек дивана. — Кажется, я мышцу потянул.       — У меня задница болит, — пожаловался Йоси и вздохнул, подражая другим блонди.       — Неужели? — ухмыльнулся Рауль. Они с Ксианом обменялись понимающими взглядами и повернулись к Хейку, который, пожав плечами, ухмыльнулся в ответ.       В этот момент вошел Ясон и с изможденным видом уселся рядом с остальными, не в силах даже поздороваться.       — А где Омаки? — оглядываясь вокруг, поинтересовался Хейку.       — Последний раз я его видел в спальне Ясона, — сообщил Рауль.       Хейку подошел к двери спальни и громко постучал.       — Эй, Оми! Ты не собираешься присоединиться к компании?       Через пару мгновений дверь отворилась, и Омаки вышел, застенчиво улыбаясь. За ним показался командор, который, поспешно натянув сапоги и извинившись, тут же исчез в ванной комнате. Следом за ними в зал приковылял полусонный Энью.       — Ты трахнулся с командором?! — засмеялся Хейку.       Омаки пожал плечами.       — Ну что я могу сказать? В постели он был весьма недурен.       Даже Ясон выдавил улыбку, но от комментариев воздержался.       — Рики! — позвал он, заметив, что монгрел тоже появился в зале. — Принеси нам вина.       Рики застыл на месте и уставился на хозяина, округлив глаза.       — Что за нафиг? Я что, похож на фурнитура?       — Ты похож на моего пета, — невозмутимо ответил блонди, — который сейчас выполнит приказ хозяина — или будет иметь дело с последствиями.       — А где Тома… и Таи? — пропустив мимо ушей его слова, спросил монгрел.       — Хороший вопрос. У меня есть к Таи серьезный разговор.       — Наверняка где-нибудь прячется, — в шутку предположил Ксиан.       — И что за дрянь была в этом пунше? — возмутился Хейку.       — Я тебе уже сказал, — ответил Ясон. — Тарнаксиевый сидр.       — О-о-о, пожалуйста, будь с Таи помягче! — ухмыляясь, попросил хозяина Рики. — Уж тебе-то грех жаловаться.       Губы Ясона тронула едва заметная улыбка.       — Ты намерен мне подчиняться, Рики, или ждешь, когда я отшлепаю тебя на глазах у гостей?       Монгрел состроил недовольную мину и с явной неохотой потащился к бару, на ходу бормоча себе под нос что-то о блонди-рабовладельцах и о том, что вся элита сплошь бездельники, эгоисты и конченые извращенцы в придачу.       — Что это сейчас было? — грозно спросил Ясон.       — Я не с тобой разговаривал, — огрызнулся Рики.       — Пет…       — Таи! — с облегчением воскликнул монгрел, увидев аристийца, вбежавшего в зал в состоянии, близком к панике. — Они хотят вина и пытаются заставить меня прислуживать.       — Прошу меня простить, — прошептал повар. — Всем вина, да?       — Я бы предпочел коньяк, — подал голос Рауль.       — Я тоже, — присоединился к нему Ксиан.       — А остальные будут вино? — уточнил Таи, неуверенно оглядев всю компанию, но не решаясь посмотреть в глаза хозяину.       — Вино нас вполне устроит, — сказал Хейку. — Нет, постой! Лучше приготовь еще пунша.       Все грохнули от хохота. Таи вспыхнул и отвернулся.       — У меня объявление! — провозгласил Омаки. — Через пару недель я собираюсь закатить Субботнюю Оргию. Вы все приглашены — при условии, что принесете что-нибудь с собой.       — Думаю, Ясону стоит поручить напитки, — тут же предложил Рауль.       Вся компания снова покатилась со смеху, а Ясон с улыбкой покачал головой и повернулся к Рики, который с довольным видом восседал на барной стойке.       — Пет, слезай оттуда! Сколько раз тебе говорить? И принеси мне вина!       Рики нахмурился и неохотно спрыгнул вниз.       — Таи принесет.       — А я хочу, чтобы это сделал ты.       Какое-то мгновение казалось, что монгрел сейчас учинит открытый бунт. Он стоял, уперев кулак в бедро, и с вызовом смотрел хозяину прямо в глаза, не понимая, почему Ясон так себя ведет — и это после всего, что было между ними этим вечером!       Блонди с любопытством наблюдал за своим петом. Наконец Рики пожал плечами и провел пальцами по непослушным волосам. Дерзко ухмыляясь, он налил бокал вина, поднес его блонди и с преувеличенной почтительностью произнес:       — Ваше вино, хозяин!       Хейку фыркнул, чувствуя себя на удивление легкомысленным. А вот Раулю было не до веселья.       — И ты собираешься спустить ему это с рук? — возмутился он.       — Заткни пасть, Рауль! — не подумав, брякнул Рики.       Это уже перешло всякие границы.       — Рики! — рявкнул Ясон. Он взял бокал, поставил его на столик и втащил пета к себе на колени. — Это недопустимо — обращаться к блонди напрямую, да еще в таком тоне!       — Но он настоящий засранец, — понизив голос, пояснил Рики.       Рауль опешил. Остальные гости безуспешно пытались подавить смех, потешаясь над тем, как бесцеремонно монгрел обращается к влиятельному блонди.       — Довольно! — не выдержал Ясон. — Извинись перед Раулем, сию же секунду!       Рики бросил на хозяина угрюмый взгляд, борясь с подспудным желанием послать его куда подальше. Он чувствовал, как пальцы блонди, словно стальные тиски, до боли вцепились в его руку. Ясон однозначно давал понять, что любыми средствами оставит последнее слово за собой.       — Рики, — прошептал он на ухо пету, — не вынуждай меня прибегать к крайним мерам. Делай, что я говорю. Живо!       Монгрел обреченно вздохнул, затолкал поглубже свою гордость и повернулся к Раулю, хотя так и не смог заставить себя посмотреть на ненавистного блонди.       — Извини за мои слова, — выдавил он наконец, покраснев до корней волос.       — Как нужно обращаться к блонди? — не отставал Ясон, еще крепче стискивая его руку.       — Господин Рауль, — мрачно добавил Рики.       Ясон разжал пальцы, поставил пета на пол и дал ему крепкого шлепка по заднице.       — Не забывайся, Рики!       Рауль не питал иллюзий по поводу искренности монгреловых извинений, но всё же был доволен тем, что Ясон заставил пета подчиниться. Он с презрением кивнул и повернулся к Омаки.       — Это твой желудок урчит — или мой?       — Кажется, мой, — признался тот. — Я голоден как волк.       — Я тоже, — сказал Рауль.       Остальные дружным хором выразили согласие.       — Ужин готов, — объявил Таи.       Его слова были встречены громкими одобрительными возгласами.       — Прекрасно! — сказал Ясон и дал сигнал к ужину.       Блонди потянулись к столу, а вошедшие в зал петы и фурнитуры топтались на месте и неуверенно крутили головами.       — А где наши места? — шепотом спросил Ру у Катце.       Тот нахмурился и покачал головой.       — Хозяин Ясон?       Блонди поднял взгляд и, внезапно осознав проблему, вздохнул.       — Похоже, Таи не знаком с нашими обычаями. — Он бросил строгий взгляд на Катце, словно именно тот был во всем виноват.       Рыжеволосый фурнитур изогнул брови. Его так и подмывало сказать какую-нибудь резкость — ведь никто не поставил его в известность о том, что в его обязанности входит устраивать повару ликбез. Однако он решил не рисковать и придержал язык.       И всё же выражение его лица не укрылось от внимания хозяина.       — Хочешь что-то сказать, Катце? — поинтересовался Ясон, глядя на фурнитура в упор.       — Нет, господин, — пробормотал Катце, опустив взгляд, и чуть не подавившись словами.       — Вот и хорошо. Не стоит тратить время на перестановку столов. Давайте отужинаем все вместе.       Вся компания заняла свои места: блонди по одну сторону, петы и фурнитуры — по другую. Вернувшийся в зал командор Хоси устроился возле хозяина дома, который восседал во главе стола.       Проголодавшиеся гости уже собрались приступить к трапезе, как вдруг Ясон осознал, что отсутствует почетный гость.       — А где Аки?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.