***
На место, а это действительно оказалось место преступления, Рэй попала спустя десять бесконечно долгих и одновременно коротких как вспышка сухой молнии минут. Она только успела открыть последнюю из вкладок, перебирая между пальцев строки из биографии старшего из Хаксов, как аэрокар плавно затормозил. — Вас ждут, — обернулся к ней забрак, и его зубы, удивительно белые на фоне алой кожи, блеснули острым оскалом. Агент По Дэмерон, уже без своего шлема, лишенный этого непроницаемого пузыря, за которым нельзя было разгадать его настроения, казался уставшим. Смертельно-бледным и будто трое суток проведшим на ногах. Единственное, что удерживало его, и Рэй видела, были импланты, взгрызшиеся в затылок. Он искусственно поддерживал свои силы. — Это больно? — она мотнула головой в сторону черного биочипа, поблескивающего синим в неоновом свете. Он напоминал Рэй какого-то паука. Или сороконожку, впившуюся в основание шеи, спрятавшую свой ядовитый хвост под воротником. — Нет, — слегка прищурился По, но выражение его глаз по-прежнему оставалось доброжелательным. Даже слегка насмешливым. Он что, принял ее за девочку, впервые увидевшую имплант так близко? Ну что ж, это было правдой. — Хочешь потрогать? Прозвучало почти флиртующе, и все же... почти подействовало. Рэй вздрогнула и сжала пальцы. Это желание было неконтролируемым. Особенно для той, что всю свою юность провела в окружении мертвых машин. Только эта — была более совершенной. И живой. Но она не могла себе этого позволить. Импланты были хорошими проводниками памяти, и меньше всего Рэй хотелось подсматривать за агентом Дэмероном и за его воспоминаниями. — Может... может, как-нибудь в другой раз, — она растянула губы в улыбке, оставляя голос все таким же бесстрастным. — Так, и почему я тут? — Потому что я хотел, чтобы ты это увидела, Рэй. — Я? — это звучало подозрительно. Он что, решил, что она тот самый убийца, которого нужно провести по старым следам? — Вы же знаете, что я не могла попасть в город совершенно никаким способом. — Да, — кивнул Дэмерон. — А еще тебя вообще нет в наших базах. Ты — буквально — Рэй из ниоткуда. Невидимка. Он что, пытался задеть ее? Рэй сузила глаза, выдавая самый скептический взгляд. — Поверить не могу, что агентство тратит такие кредиты, чтобы вытащить из-за границ девочку из ниоткуда. И все только, чтобы рассказать ей о ее исключительности. Зачем меня сюда привезли? — Идем. Здесь так не пахло разложением, только — слабо — дезинфектантом. Но свалка была до ужаса похожа на ту, где с утра побывала Рэй. — Ее уже давно закрыли. Город растет, и как раз на днях Сноук принял решение отдать это место корпорации. Вот они-то и нашли здесь... органы. — Такие же? — Рэй посмотрела себе под ноги. Ни единого ржавого пятна, похоже, все вычистили до блеска, чтобы богатенькие толстосумы могли спокойно раскошелиться на новую постройку, не думая о чужой крови. — Но почему? Это место должно принадлежать кому-то. Камеры, наблюдение... — Все было отключено, данные стерты. — Но зачем он выбросил их сюда? Чтобы избавиться от чего-то, достаточно отправить все в мусоропереработчик. Пять минут — и никаких проблем. И уж тем более, — Рэй подковырнула носком камешек, и тот покатился по мягкой почве, не чета той, что лежала по-за пределами города, — зачем тащить все Сила знает куда, в город, которого даже нет ни на одной карте?! — Вот почему я позвал тебя, Рэй. — Чтобы я задавала эти вопросы? — Ну... — он покачал головой, — других вариантов у меня нет. — Это полная херня. Со всем уважением, агент, — другого такого камня под носком ботинка не оказалось, и пришлось пинать землю. — Может, какие-нибудь «зеленые» психи решили таким образом поднять волну паники? Ну там, чтобы проголосовали за новый проект, отменили строительство, вернули колониям статус... — Сила, она говорила о вещах, которые он, скорее всего, уже раз десять перепроверил и передумал. Почему тогда слушал? — Хм, — у Дэмерона была эта привычка: наклонять голову, внимательно прислушиваясь к чужим словам. И щуриться. С чего она об этом подумала? О нет, Рэй, даже не смей... — Вот поэтому мы едем дальше. Он развернулся и зашагал прочь, к выходу, где в облаке синего маячил аэрокар. — Эй! Стой, что? Куда дальше?***
— Здесь что-то не так... — Рэй не нужно было задумываться, прислушиваться к собственным ощущениям, чтобы понять, они изменились. На прошлых местах не было ничего, хотя бы отдаленно напоминавшего воспоминания. Только растерзанная покромсанная плоть. Выброшенная на свалку. Здесь же запах был другой, и она остановилась, нахмурившись. — Это место... оно отличается. Темнота за пределами этой, последней свалки казалась зыбкой, продырявленной насквозь неоновыми огнями, хотя Рэй знала, уже далеко за полночь. Более того, через пару часов наступит утро, а ей еще весь день возиться с металлоломом, но сна или усталости не было ни в одном глазу. То ли это С-52 так подействовал, то ли энергичность передалась от агента Дэмерона к ней. — Как? — Оно было первым. Так? — если бы она могла закрыть глаза, сесть спокойно, прикоснуться к земле, где когда-то лежали куски плоти, то почувствовала еще яснее. Отпечаток чужих чувств. — Тот, кто сделал это, жалел. Но недолго, — второе место было свежее, но никаких воспоминаний, ничего личного там уже не ощущалось. Она подумала, всего на мгновение, о том, что сказала это вслух. Озвучила свои обычные мысли, которые держала под замком, чтобы ее не посчитали сумасшедшей. По Дэмерон же просто улыбнулся. — Спасибо. — И ты не спросишь меня, почему я сказала так? Серьезно? — может, ему уже донесли о ее мутации. Скажем, Ункар Платт, связался с агентством и предложил за кругленькую сумму своего не самого ценного работника. Продал, скажем так, в аренду. Нет? — Нет. Потому что я это уже видел. Ее челюсть отвалилась и, кажется, поскакала по земле. — Мой босс, Лея. У нее похожая мутация. Но она зовет это даром, проявлением Силы. — Я думаю... — у Рэй голова пошла кругом. Все остальные мысли, убийства, органы, кто, зачем, все это отступило на другой план. — Я думаю, мне пора обратно. Над Старкиллер-сити уже занималась заря. Менее чем через час ей лучше быть на рабочем месте, приступать к новому кораблю, а она до сих пор не могла успокоиться. Мутация? Серьезно? — Стой! — она подняла руки, словно собиралась сдаваться. — Ты видел это в медкарте? Тот гребаный дроид... — Нет, — Дэмерон снова скрестил руки на груди. Как тогда, в Джакку, внимательно разглядывая ее. Сила, да он пытался прочесть ее эмоции? — Раньше. Твои перчатки, вернее, твои руки выдали тебя. С Леей так же. Она говорит... руки — это ее лучший инструмент. — О боже! — головокружение не прошло. Никуда оно не делось, только острее стало ощущение ненормальности всего происходящего. А она еще в такой момент решила вспомнить о несуществующем боге. — Но... Сколько ей лет? — Пятьдесят пять. Но она говорит, что пятьдесят. Мы не против поддерживать эту мелкую ложь, если ей так приятно. — Ого! — от волнения разве что слезы на глаза не навернулись. Значит, она тоже могла прожить еще достаточно лет, не считая каждый день последним? И эта мутация вовсе не уничтожала ее тело? — Какой ужас. Вернее, какое счастье. Ты только что буквально спас меня от одного из самых моих ужасных кошмаров. — Хочешь поговорить с ней? — Конечно, — Рэй вздохнула. Вздохнула снова, успокаивая дыхание. — Но уж точно не сейчас. Мне кажется, я все еще слегка не в себе. И мне нужно возвращаться назад. — Да уж, — Дэмерон внезапно поднес ко рту ладонь, и Рэй поняла, что он зевает. Только не хочет, чтобы она видела это. — Идем, провожу тебя к границе. Их водитель забрак, покрытый татуировками, не спал. Он курил свои тонкие изогнутые палочки, и по передней части аэрокара тянулась полоса сладковатого дыма. Вместе с меланхоличной музыкой и островатым, иногда резким женским голосом это создавало какую-то чудную картину, от которой нельзя было оторваться. Правда, пришлось, когда уже на подъезде к границе — Рэй со своего окна могла видеть, как падает за границей купола Старкиллера красноватое крошево, напоминающее снег, только слишком мелкий, — голо-экран, разделявший аэрокар на две части сначала помутнел, а затем вспыхнул ярко-белым, вырывая Дэмерона из дремы. Он встрепенулся, глянув сперва на Рэй, а затем на свое запястье, где красовался новехонький, крутой голопад последней модели, напоминающий браслет. Не долго думая, Дэмерон клацнул по нему, и здоровенная панель снова вспыхнула, собираясь в изображение человеческой головы. Женской. — У нас еще одно... — женщина была изможденной. Если По Дэмерон выглядел как будто не спал трое суток, то ей и месяца не хватило бы на восстановление. — Ты слышишь? Рэй сидела неподвижно, боясь шевельнуться. Заметили ли ее? Возможно еще нет. — Где? — агент По снова зевнул, в этот раз не стесняясь никого и ничего и растер глаза. -Когда поступило? В зеркальной панели Рэй видела и глаза водителя. Тот следил за голоэкраном, а свободная рука уже протянулась к маршрутизатору. Неужели они готовы были ехать туда прямо сейчас? Серьезно? — Старый... старый город, Дэмерон. Корусант. Пару минут тому пришло. — Проклятье! Рэй понимала, почему он так зол. Во-первых, до него было еще долго. Не менее часа езды, а учитывая то, что сперва полагалось подбросить Рэй к посту, с крюком выйдет не менее двух. А во-вторых, Корусант-сити сейчас был не лучшим местом, ни для туристов, ни для кого вообще. — Что еще? — Там тело. Сила, там просто какой-то... — Лея поморщилась. — Кошмар. Ты говорил о девочке. Она тут? Дэмерон покосился на Рэй, и ей пришлось отмереть. — Да, мэм. — Вы должны отправиться с ним. Вы должны! Ункар убьет ее, не обнаружив на рабочем месте с утра. Ункар уволит ее и даже за последний триместр честно заработанные кредиты не отдаст. Но разве это все было важным? Теперь. Нет.