2. Вот, возьми мой плед
15 апреля 2019 г. в 07:22
Самые громкие ссоры в их компании всегда происходят между Сагуру и Хэйдзи. Оба вспыльчивые и мнительные, совершенно разные и оттого, если между ними разгорелся спор, то остановить его практически невозможно.
Сагуру всегда выигрывает перепалки с Хэйдзи просто потому, что в ярости он начинает быстрее думать и виртуозно оскорблять оппонента, выглядя при этом спокойным. Он тоже злится, конечно. Но Хэйдзи всегда легко подковырнуть, потому что он теряется в своей злости и не может толково ответить.
Когда Сагуру, наконец, понимает, что успокоился и может выйти из кухни без нового витка скандала, его встречают Кайто и Шиничи, одинаково поджимающие губы и стоящие в напряжённых позах со скрещёнными на груди руками. Они точно не братья-близнецы?
— Что? — Хмурится Сагуру. Парни молча указывают ему на лестницу. «Извинись». — Серьезно? То есть это я виноват?
Осуждающе кивают. Он недовольно цыкает. В целом, они скорее всего правы, так что он молча проходит мимо них и поднимается по лестнице. Он прекрасно знает Хэйдзи, а поэтому быстрая проверка комнат ничего не даёт. Он поднимается ещё выше на чердак, а оттуда выглядывает на крышу. Такой предсказуемый.
Хэйдзи сидит на черепице, обняв себя за колени, и смотрит вниз на светящийся вдалеке город. Сагуру чувствует свою вину, начинать разборки из-за того, что они думают по-разному, глупо. В конце концов он любит Хэйдзи не меньше, чем Кайто и Шиничи.
Сагуру возвращается в свою комнату буквально на минуту, а затем поднимается обратно.
— Вот, возьми мой плед, — он мягко кладёт тёплую ткань на плечи вздрогнувшего Хэйдзи и садится рядом. Уже вечереет, и дует прохладный ветер. Он ждёт, что Хэйдзи яростно сорвёт плед с плеч, но тот только вцепляется в него крепче и отводит глаза. — Извини, иногда я бываю полным гандоном.
Он слышит, как окно ниже с тихим скрипом открылось. Любопытная парочка их подслушивает.
— Иногда?
— … Постоянно? — Неловко улыбается Сагуру. — Я, правда, говорю очень неприятные вещи, когда злюсь. Только это все неправда. Мне просто ярость в голову бьет.
— Ты не выглядел разъярённым.
— Я знаю, в этом весь смысл, — он бы приобнял Хэйдзи, но боится, что тот оттолкнёт его. — Мне стыдно, что я сорвался на тебя.
— Ты тоже прости, — бурчит Хэйдзи, усиленно продолжая не смотреть на него.
Сагуру тихо выдыхает и обнимает его за плечи, прижимая к себе.
— Мир?
— Мир.