ID работы: 4478473

Драбблы

Слэш
R
Завершён
47
Размер:
27 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник Скачать

2. Вот, возьми мой плед

Настройки текста
Самые громкие ссоры в их компании всегда происходят между Сагуру и Хэйдзи. Оба вспыльчивые и мнительные, совершенно разные и оттого, если между ними разгорелся спор, то остановить его практически невозможно. Сагуру всегда выигрывает перепалки с Хэйдзи просто потому, что в ярости он начинает быстрее думать и виртуозно оскорблять оппонента, выглядя при этом спокойным. Он тоже злится, конечно. Но Хэйдзи всегда легко подковырнуть, потому что он теряется в своей злости и не может толково ответить. Когда Сагуру, наконец, понимает, что успокоился и может выйти из кухни без нового витка скандала, его встречают Кайто и Шиничи, одинаково поджимающие губы и стоящие в напряжённых позах со скрещёнными на груди руками. Они точно не братья-близнецы? — Что? — Хмурится Сагуру. Парни молча указывают ему на лестницу. «Извинись». — Серьезно? То есть это я виноват? Осуждающе кивают. Он недовольно цыкает. В целом, они скорее всего правы, так что он молча проходит мимо них и поднимается по лестнице. Он прекрасно знает Хэйдзи, а поэтому быстрая проверка комнат ничего не даёт. Он поднимается ещё выше на чердак, а оттуда выглядывает на крышу. Такой предсказуемый. Хэйдзи сидит на черепице, обняв себя за колени, и смотрит вниз на светящийся вдалеке город. Сагуру чувствует свою вину, начинать разборки из-за того, что они думают по-разному, глупо. В конце концов он любит Хэйдзи не меньше, чем Кайто и Шиничи. Сагуру возвращается в свою комнату буквально на минуту, а затем поднимается обратно. — Вот, возьми мой плед, — он мягко кладёт тёплую ткань на плечи вздрогнувшего Хэйдзи и садится рядом. Уже вечереет, и дует прохладный ветер. Он ждёт, что Хэйдзи яростно сорвёт плед с плеч, но тот только вцепляется в него крепче и отводит глаза. — Извини, иногда я бываю полным гандоном. Он слышит, как окно ниже с тихим скрипом открылось. Любопытная парочка их подслушивает. — Иногда? — … Постоянно? — Неловко улыбается Сагуру. — Я, правда, говорю очень неприятные вещи, когда злюсь. Только это все неправда. Мне просто ярость в голову бьет. — Ты не выглядел разъярённым. — Я знаю, в этом весь смысл, — он бы приобнял Хэйдзи, но боится, что тот оттолкнёт его. — Мне стыдно, что я сорвался на тебя. — Ты тоже прости, — бурчит Хэйдзи, усиленно продолжая не смотреть на него. Сагуру тихо выдыхает и обнимает его за плечи, прижимая к себе. — Мир? — Мир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.