ID работы: 4478473

Драбблы

Слэш
R
Завершён
47
Размер:
27 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник Скачать

10. Не засыпайте

Настройки текста
Старик Джирокичи любит лунные ночи. Он всегда просит открыть шторы, а в тёплое время года и окно. Он уже далеко не молод: его сердце шалит, у него проблемы с суставами, а не так давно ему удаляли камни в почках, и швы после операции ещё болят. Он чувствует тоску и злость на своё немощное старое тело. Всю жизнь он завоевывал новые вершины, а теперь вынужден просить сиделку поправить его подушку и помочь ему дойти до уборной. Он надеется, что его старый соперник и друг все же вспомнит о нем и придёт навестить. Поэтому каждую лунную ночь он просит открыть шторы и окно, и оставить его в одиночестве. Он не может бодрствовать всю ночь напролёт, но старается выждать, пока его уставшие веки совсем не сомкнутся и он не провалится в сон до утра. Шелест крыльев и курлыканье голубя кажутся ему скорее игрой разума. Ночной ветер вздымает полупрозрачную штору, и Джирокичи мерещится сидящая фигура в белом плаще на подоконнике. Он резко садится на постели и замирает, жадно оглядывая белый шелковый костюм с идеальными стрелками, цилиндр, обвязанный синим платком, и монокль, оттягивающий на себя внимание от лица. — Добрый вечер, — улыбается вор, подтягивая к себе колено и обнимая его. — Я узнал, что вы ждете меня, и решил навестить вас. — Кид… — Шепчет Джирокичи и чувствует, что начинает улыбаться. — Я рад… Я так хотел увидеть тебя снова, — он кряхтит и возвращается на подушки. — Здоровье больше не позволяет гоняться за тобой, — сокрушается он. Кид тихо вздыхает и легко спрыгивает с подоконника в комнату, чтобы подойти и поправить старику одеяло. — Я тоже соскучился по вам, — мягко улыбается он. — Слышал, что последняя операция прошла успешно. Он садится на край кровати, и позволяет Джирокичи взять его руку в свою. — Весь прошлый год я искал подходящий для тебя камень. Скупил много их, — доверительно говорит старик. — Но я так и не знаю, что именно ты ищешь. Хотел ещё раз вызвать тебя, но, видишь, как сложилось… — Вам нужно больше отдыхать, — ласково отвечает Кид. — Я готов ждать столько, сколько понадобится. Джирокичи хрипло смеётся. — Ох, Кид… Боюсь, что не дождёшься. Я уже написал завещание, — более серьёзно говорит он. — Старость такое дело… — Он крепче сжимает дрогнувшую руку в белой перчатке. — В моей тумбочке лежат камни, которые я достал для тебя. Посмотри их. Кид переводит взгляд на тумбочку, а затем возвращается к Джирокичи. — Вы позволите? — Спрашивает он. Старик кивает и отпускает его руку. Кид встаёт с постели и открывает ящик. — Ох, у вас тут целая коллекция… Не засыпайте, пока я не закончу, — улыбается он. Джирокичи с трепетом наблюдает за тем, как иллюзионист один за другим просматривает камни на свет Луны. Закончив с осмотром, он аккуратно складывает их обратно и задвигает ящик. — Мне очень жаль, — мягко говорит он, садясь обратно на край кровати. — Но ни один из камней не подходит мне. Большое спасибо, что показали их мне. Возможно, я смогу сделать что-то для вас в ответ? — Посиди со мной немного, — просит тот и снова берет его за руку. — Вот так. Расскажи мне, что же ты ищешь? Кид долго с улыбкой смотрит на него, а затем свободной рукой гладит тыльную сторону его ладони. — Я гонюсь за призраком, — отвечает он. — Камнем, который, возможно, и не существует. — Ты исчезнешь, когда найдёшь его? — Внимательно смотрит на него Джирокичи. — Боюсь, что да, — кивает Кид. — Но пока я ещё в поисках. — Такой талант нельзя зарывать, — улыбается Джирокичи, поглаживая его руку. — Ты не хочешь быть иллюзионистом? Знаешь, когда я был моложе, я всегда ходил на представления Куробы Тоичи. Ты, наверное, слышал о нем, — он чувствует, как вздрагивает рука Кида в его руках. — Если бы он был жив, я бы не сомневался в личности Кида. — … Вы всегда… спонсировали его представления… — Да, с превеликим удовольствием, — кивает Джирокичи. — Куроба был талантлив. До сих пор не верю в то, что он погиб во время представления. Он всегда все просчитывал. — Позволите? — Кайто осторожно освобождает свою руку и снимает цилиндр, а затем монокль. Внимательно смотрит на Джирокичи. — Ты так похож на него, — улыбается догадавшийся старик. — Сын? — Да, — тихо отвечает Кид. — Если бы вы не сказали, я бы и не вспомнил… Джирокичи хрипло смеётся. — Когда закончишь поиски того самого камня, не бросай своё искусство. Есть ещё так много людей, которым нужно показать настоящую магию. Кайто смущается и отводит глаза, показывая себя настоящего — обычного мальчишку, играющего во взрослые игры. Уставшего быть постоянно настороже и придумывать, как выбраться из очередной дурацкой ситуации. — Пообещай мне, ладно? — Просит Джирокичи. Кид с улыбкой кивает и сидит с ним до тех пор, пока старик не засыпает. Перед рассветом он аккуратно закрывает окно с той стороны и бесшумно улетает прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.