ID работы: 4482354

Сборник рассказов про Синий клан и новелла SIDE:BLUE (Финал)

Джен
Перевод
G
Заморожен
52
переводчик
Taira Aomori сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рассказ "29 августа 2012, Акияма Химори" (автор Миядзава Татсуки), из сборника "K ALL CHARACTERS"

Настройки текста
Слух о том, что член команды Особого Отряда Акияма Химори ведёт себя как-то странно, распространился по Штабу Скипетра 4 подобно лесному пожару. Товарищи Акиямы считали его — человека, который основательно закалил свое тело и ум в Национальных силах обороны и исполнял любую порученную ему миссию с упорством и решимостью — чрезвычайно надежным. Надежный боевой командир — вот каким было их искреннее мнение о нём. Но в последнее время, невзирая на все его достоинства, этот надежный человек вел себя довольно странно. Акияма получал на свой смартфон много писем и каждый раз, открывая их, делал обеспокоенное лицо и вздыхал. Иногда, после прочтения очередного послания, он бледнел и пулей мчался к общежитию; в других случаях, он вдруг начинал обеспокоенно оглядываться во время ночных обходов. На все вопросы о том, не беспокоит ли его что-нибудь, Акияма всегда качал головой, упорно это отрицая. Его напарник, Бензай, похоже, был в курсе происходящего, но не торопился добровольно выдавать какую-либо информацию — лишь натянуто улыбался и заявлял, что беспокоиться нечего, ничего серьёзного не происходит, и лучше просто оставить Акияму в покое. Молодые скипетровцы незамедлительно собрались на экстренное заседание. Было выдвинуто множество гипотез на тему того, что случилось с Акиямой. Среди них были, например, такие: «на Акияму охотятся инопланетяне», «он нашел карту сокровищ, указывающую место, где закопано золото сёгунов Токугавы», «он готовится сменить профессию и стать ниндзя», «он всегда был шпионом»; однако все это, безусловно, были лишь досужие домыслы некоторых клансменов, забавлявшихся придумыванием всяких диких историй. Теория, которая выглядела наиболее правдоподобной и получила самую большую поддержку, заключалась в том, что у Акиямы, возможно, были какие-то «проблемы с девушкой». Больше того, эта проблема должна была быть не с самим Акиямой, а с девушкой, которая слишком им увлеклась. Другими словами, участники «совета» задались вопросом — а возможно ли, что Акияма подвергался преследованию? Его обычная манера поведения в каком-то смысле навлекала на него неприятности такого рода. Несмотря на чересчур спокойный и серьезный нрав, Акияма был красив внешне и добр по натуре. Было бы неудивительно, появись рядом с ним женщина, которая бы страстно им увлеклась. И в конце концов, как-то само собой, это предположение превратилось в весьма детально проработанный слух о том, что Акияме не дает прохода зрелая женщина после того, как он лишь один раз мимоходом проявил к ней любезность. Более того, некоторые клансмены считали — заметьте, без каких-либо оснований — что Акияма вообще был любителем зрелых дамочек. И когда с их помощью безосновательные спекуляции на эту тему достигли такого уровня, что пересказывались как нечто, заслуживающее доверия, Бензай вздохнул и сказал, призывая Акияму выбрать правильное время и объяснить ситуацию: — Если так будет продолжаться, моральный дух бойцов пострадает. Лучше соберись с силами и скажи им всё. Акияма, казалось, не решался последовать совету своего друга, но в конце концов он с горечью признался своим товарищам: — Да, это правда, что у меня неприятности. И полагаю, в широком смысле можно сказать, что в моё затруднительное положение действительно вовлечена женщина. В ответ на это признание бойцы Особого Отряда хором заохали и заахали. И хотя это вполне соответствовало их собственным догадкам, но услышав из уст самого Акиямы, что у него любовные неприятности, они разволновались сверх всякой меры. — Так что это за вдовушка? — спросил Фусе. — Погодите, разве это не та владелица закусочной? — воскликнул Доммёджи. — А я слышал, что это зрелая дама, которая работает в маленькой забегаловке, — вставил Хидака. — Ничего подобного! — перебил Акияма с искажённым от гнева лицом. Бензай, слушая их с натянутой улыбкой, пояснил за него: — Никто из вас не угадал. Тут замешана более молодая девушка. ГОРАЗДО более молодая. Это заявление привело всех присутствующих в ещё большее смятение, кто-то из среднего ряда даже невольно воскликнул: «Ч-что?! Это не взрослая дамочка?!». С очень недовольным лицом Акияма попытался урезонить их: — Я никогда не говорил, что предпочитаю женщин постарш… Но его отчаянная попытка внести ясность была сорвана шокирующим заявлением Бензая. — Моя племянница странно привязалась к Акияме. Она продолжает гоняться за ним, и никакие уговоры на неё не действуют. — Хм, — наконец отважился высказаться Эномото. — А сколько ей лет, если можно спросить? — Девять. Слова Бензая всколыхнули такую бурю негодования, сравнить которую можно было лишь с разворошенным палкой пчелиным ульем. Фраза Акиямы «Я не предпочитаю женщин постарше» в считанные секунды была переделана в «Он, наверное, лоликонщик!», и потребовалось добрых две недели, чтобы очистить его от этого подозрения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.