ID работы: 4483120

Говорящий, или Мальчик-который-говорит-со-змеями

Джен
R
Заморожен
433
автор
An_eric бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 188 Отзывы 230 В сборник Скачать

20 глава.

Настройки текста
       Вечером, отпросившись с последнего урока, Гермиона вернулась в комнату. И облегчённо вздохнула, когда увидела, что комната пуста. На слегка дрожащих ногах она подошла к своей кровати и достала из-под неё посылку Леди Малфой.       Гермиона смотрела на коробку, в которой лежали украшения её… матери. Это слово было настолько редким в её лексиконе, что девочка уже забыла, как оно звучит. К тому же применять значение этого слова к совершенно незнакомой женщине было слегка необычно.       Девочка глубоко вдохнула, пытаясь унять быстро забившееся сердце, и резким движением руки убрала крышку коробки. Любопытный взгляд карих глаз упал на маленькие сережки с янтарём, серебряную подвеску в виде профиля оскалившегося волка и массивный перстень с ярким изумрудом в центре. Если судить по инструкции леди Малфой, то серёжки могут слегка помогать в освоении легиллименции и скрывать поверхностные мысли, не больше. Что же до подвески, то она является артефактом средней силы, который может отразить лёгкие заклинания. А вот с перстнем всё сложнее, он является отличительным знаком рода Лестрейндж, т.к. единственные представители этого рода сейчас гниют в Азкабане, то перстень автоматически переходит последнему представителю рода.       Гермиона залюбовалась лукавым блеском изумруда, что чуть не пропустила приход своих соседок. Те не обратив на девочку никакого внимания, продолжали болтать о чем то своем. Гермиона успевшая спрятать свои «сокровища», решила переодеться и пойти поискать Тома. Она хотела поделиться с ним своим секретом и, несмотря на недавние разногласия, была уверена, что он будет верно хранить его.       Том же в это время с удивлением читал учебник по зельеварению. После своего окончательного решения остаться в Хогвартсе, мальчик понял, что пора браться за учебу. И какого же было его удивление, что зельеварение окажется таким интересным предметом по сравнению с той же зубодробительной трансфигурацией.       Том листал учебник за учебником и отмечал карандашом непонятные моменты, надеясь на помощь своей Гермионы. Приглушенный свет в гостиной Слизерин делал этот процесс познания наук более увлекательным, а легкий шелест тетрадей остальных студентов навевал спокойствие. На лице Смита появилась такая редкая искренняя улыбка. Такую картину увидела Гермиона, когда вышла из комнаты в гостиную факультета. От улыбки друга ей стало сразу тепло, а то, что эта улыбка принадлежала книгам, привело девочку в экстаз.       Том заметил Гермиону и слегка махнул кистью руки в приветственном жесте. Он окинул ее маленькую фигурку теплым взглядом и кивнул на дверь, намекая на то, что желает прогуляться. Девочка понятливо кивнула и легкой пружинящей походкой направилась к выходу из гостиной, а Том медленно следовал за ней, не отрывая взгляда от буйных кудряшек подруги.       Вся гостиная Слизерина, наблюдавшая эту безмолвную картину с легкой растерянностью смотрела на эту парочку. И даже острый на язык Теодор Нотт не произнес ни единого слова, пока друзья не вышли из гостиной.       Нотт незаметно усмехнулся. А ведь Грейнджер ему и правда нравилась, но статус сына верного пожирателя смерти не дает ему предложить официальную дружбу этой маглорождённой. Да, в мыслях Теодор никогда не называл Гермиону грязнокровкой. Еще раз взглянув на закрывшуюся дверь гостиной, Тео вернулся к чтению книги, которую он читал до этого. И пусть его мысли были заняты совершенно другим, но об этом никто не узнает.       Гермиона шла рядом с Томом, слегка касаясь его плечом и рассказывала о посылке Леди Малфой.       - Знаешь, Томми, у меня такое чувство как будто от меня откупились… и я не знаю как буду смотреть в глаза Драко…       - А он то здесь причем? – внезапно прервал подругу Смит, удивляясь выводам подруги, которая обычно довольно здраво смотрела на вещи.       - Ну как же?! Он же все таки сын своих родителей и если они ему расскажут…       - То он будет знать! И если он из-за такой глупости перестанет с нами общаться, то это только его проблемы. – Том слегка похлопал Гермиону по плечу. Потом внезапно растянул губы в озорной улыбке и произнес. – Герм, я знаю, что уделял учебе довольно мало времени…       - Конечно, я помогу! – не дослушав, взвизгнула девочка, слегка подпрыгивая от предвкушения.

***

      В это время, декан факультета Слизерин, незаметно наблюдал за этой парой своих подопечных из-за угла коридора. Его брови были слегка нахмурены, а бледные губы сжаты в тонкую линию. Гарри Поттер оказался совершенно не таким, каким он себе его представлял. А подруга «избранного» до ужаса напоминала одну женщину, которую он бы хотел забыть навсегда.       Может быть эти дети и стали бы хорошими магами с блестящим будущим, но Северус Снейп знал, что у судьбы другие планы на них. И почему-то в душе профессора вдруг появилось совершенно иррациональное чувство, ему захотелось помочь этим друзьям. Снейп попытался отогнать эту мысль, но она уже глубоко засела в его голове…

***

      Директор школы Хогвартс, Альбус Дамблдор сидел в своем любимом кресле за рабочим столом и разбирал документацию. Отложив бумаги, он устало потер переносицу, сняв перед этим очки-половинки. Дамблдор до сих пор был в шоке от распределения в этом году. Гарри Поттер попал на Слизерин! Где это видано? Придется менять правила игры, но Добро всегда побеждает Зло. Так думал Великий Светлый волшебник столетия, сидя за своим столом и с тоской глядя на горы желтоватого пергамента, сетуя на то, что волшебные бумаги надо подписывать вручную. Эх, тяжела жизнь директора волшебной школы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.