Глава 6.
5 августа 2011 г. в 13:39
Когда Сакура проснулась, она вновь увидела подарок на постели. Темно-синее кимоно с незамысловатыми цветами было точно ее размера. Естественно девушка не могла не померить сей наряд.
Тихонечко постучавшись в дверь, девушка вошла в мастерскую. Кукольник был сражен красотой Сакуры в этом наряде, но нельзя же это показать
— размер получился как раз твой
— спасибо большое, Сасори-сама
— не за что… Все таки это твой День Рождения
— да, а помните, вы вчера обещали?...
— я помню, погоди минутку
С этими словами кукольник завязал глаза Сакуры какой-то темной повязкой
— зачем это? – в голосе девушки была нотка испуга
— ты же не думаешь, что я так просто покажу тебе выход из убежища – он осторожно склонился над ее ушком
— ах да… — девушка, почувствовав его дыхание так близко, покраснела. Но она все равно этого не понимала, ведь все равно Сасори скоро покажет, как ей выйти из убежища
— вот и отлично – кукольник взял девушку за руку (естественно только потому, что боялся, чтобы она не споткнулась).
Сакура кожей почувствовала лучи солнца на своей коже
— можешь развязать глаза
— спасибо – девушка осторожно сняла повязку, и в ее глаза резко засветило солнце. Около месяца она не видела яркого света, сейчас ей было слегка непривычно, но, не смотря на это, она была дико рада. Внизу виднелся какой-то небольшой город
— а что там за городок?
— если хочешь, мы можем посмотреть
— но Вас же могут узнать…
— здесь не особо интересуются тем, кто я. Здесь бывают многие преступники ранга S, но местные жители не обращают на них внимания, ведь вреда они не несут.
— тогда пойдемте – одарив кукольника улыбкой, Сакура схватила его за руку и потянула в сторону городка
— как скажешь – ему было приятно видеть ее улыбку, ощущать тепло ее руки, Сасори даже не сразу заметил, что девушка уже вовсю выбирает сладости – ты намекаешь, что в качестве подарка на День Рождения я тебе должен все это купить? – он смотрел на полные охапки сладостей
— ну да – она неловко улыбнулась
— только потому, что у тебя… — не успев договорить, девушка запихнула ему в рот какую-то сладость. Выхода все равно уже не было.
Весь день девушка таскала бедного кукольника по городу. Будь это кто-то другой,а не Сакура, он бы даже и не задумался о каком-то Дне Рождения, но тут был другой случай. Ему доставляло наслаждение смотреть на искрящуюся счастьем девушку, на ее улыбку, на то, как она хватает его за руку и неловко тащит к следующей палатке. Он еще слабо понимал тот факт, что влюбляется в Сакуру.
— а не хотите ли выиграть игрушку для своей девушки? – стоя у очередной палатки (самая обычная игра — попади из лука в цель и получи подарок), услышали молодые люди от продавца
— но я не…
— хочу – он перебил девушку, толи потому что не хотел услышать «я не его девушка», толи потому что хотел быстрее выбрать для нее подарок. Естественно, к удивлению продавца, он попал с первого раза прямо в цель – выбирай себе подарок
— спасибо – в очередной раз одарив кукольника улыбкой, она забрала большую игрушку, которая еле помещалась в руках.
— давай ее сюда, не хватало еще, чтобы ты с ней споткнулась – с этими словами он забрал игрушку у Сакуры
— спасибо Вам, Сасори-сама – девушка коснулась губами щеки кукольника. Он действительно устроил для Сакуры праздник, столько подарков от одного человека, а ведь он не ее молодой человек и даже не друг, а преступник, у которого она, как-никак, была в плену. Но ей нравился такой плен, как и нравился Сасори.
— не за что… Сакура, ты не могла бы подождать несколько минут, мне нужно в одном магазине забрать деталь для марионетки
— конечно, если хотите, я подержу игрушку
— ды нет уж, я сам – с какой-то неловкостью он пропихнул игрушку через дверь и зашел в магазин
Сакура ждала кукольника у выхода, как вдруг какой-то молодой человек, очень приятной наружности подошел к ней
— такая красивая девушка и в нашем городке! Вы неместная? В честь какого праздника такой красивый наряд? – его слова заставили слегка покраснеть девушку
— неместная… просто у меня сегодня День Рождения и…
— не слова больше! Пойдемте, я угощу Вас соком – с этими словами парень потащил девушку за руку
— но я… тут… у меня… — она что-то пыталась сказать, но плохо получалось
— ни слова! Такая прекрасная девушка здесь! Я обязан Вас угостить!
Сасори, выйдя из магазина, был озадачен отсутствием девушки
— на пять минут оставил, а она сбежала! Я так и знал, что не стоило ее выпускать! Идиот!
— та девушка была с Вами? – девочка лет десяти смотрела на кукольника снизу вверх – ее только что увел Нацуме…
— кто-кто?
— Нацуме-кун… он плохой человек… он обидит Вашу девушку…
— куда? Куда они пошли?! – он старался не кричать и не напугать девочку, все-таки она помогает ему
— он наверно отведет ее к себе домой, это вон там – девочка пальчиком указывала на дальний небольшой дом
— спасибо – он дал девочке немного денег, как бы благодаря – купишь себе чего-нибудь
Сасори в несколько минут оказался внутри дома (не будем вдаваться в подробности, как преступник ранга S мог попасть в здание), картина, которую он увидел, удивила и разозлила. К довольно пьяной (когда она успела?) Сакуре вовсю лез парнишка лет двадцати, спуская ее кимоно. Девушка слабо сопротивлялась из-за выпитого алкоголя. Кукольника пробила лютая ревность. Он расправился с парнем довольно быстро (опять же не будем вдаваться в подробности, но Нацуме остался жив), поправил одежду Сакуры и закинул ее на плечо.
Всю дорогу девушка пела кукольнику песни и рассказывала о своей печальной жизни.
Дома он кинул ее на кровать в комнате, не желая разговаривать, может, потому что был обижен, а может, потому что понимал, что разговаривать сейчас толка нет.
Но все-таки праздник получился отличный.