ID работы: 4485557

I'm running with the wolves.

Гет
NC-17
Заморожен
164
автор
Размер:
168 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 43 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 7. Одержимость.

Настройки текста
      — Келлири…       Келли обернулась, но никого, кроме Дерека и Айзека не увидела.       — Келли, — позвал Хейл, и девушка дернулась, чтобы подойти к оборотню, но передумала и осталась на месте. Дерек поманил Винчестер пальцем, и она послушно направилась за альфой по узкой тропе в полной темноте. Вокруг будто бы была полнейшая пустота. Келли могла ориентироваться лишь по двум красным и двум желтым глазам, которые периодически оглядываясь на девушку.       Они пришли в странное помещение, у которого вместо стен был огромный красный занавес. Айзек отодвинул занавес, и Келли проскочила под рукой подростка. Здесь очень темно. Зажглись тусклые лампы, которые были направлены в одно место — стул с наручниками. Дерек подтолкнул охотницу к стулу, крепко пристегнул ее и сел перед ней на корточки.       — Не бойся, — прошептал Дерек с хищной улыбкой, положив ладони на колени девушки и вонзая в ее кожу когти. Винчестер зашипела, а беты Хейла встали вокруг Келли и выпустили свои когти. Дерек выпрямился и зарычал, гладя в глаза девушки. — Es hora de despertar, El Lloberu! *       Сначала Келли ничего не почувствовала, кроме страха. Затем появилось ощущение того, что кости растут. Руки Винчестер стали удлиняться, кости ломило. Тело девушки увеличилось и стало походить на звериное. Лицо вытянулось, превращаясь во что-то, что было похоже на волчью морду. Келли зарычала и взвыла, задрав голову вверх — откуда луна освещала все вокруг. Цепи и наручники не выдержали и разорвались, выпуская нечто на волю. Перед всей стаей предстал огромный человекоподобный волк, с длинными человеческими руками и с нечеловеческими когтями. Он стоял на двух задних лапах, величественно бросая тень на все, что перед ним стояло и, осматривая каждого своими хищными зелеными глазами. Дерек злорадно рассмеялся, и его стая подхватила смех.       Келли раскрыла глаза, лихорадочно вздохнув. Лу заскулила и стала облизывать лицо девушки.       — Все хорошо, Лу, прекрати, — сказала охотница и легонько оттолкнула щенка в сторону. — Приснится же…       Девушка посмотрела на часы и встала с кровати, прошаркав до ванной, по пути собирая волосы в пучок. Келли встала под холодную и бодрящую струю воды, вспоминая зловещий смех Хейла, жуткое помещение, цепи, огромного волка. Келли была этим огромным волком. Значит ли этот сон что-то? Дерек сказал что-то на испанском, Келли плохо помнит, но он сказал кому-то проснуться. Эль Йоберу? Что это такое? Это даже переводу нормальному не поддается.       Девушка вспомнила, что забыла полотенце уже тогда, когда начала намыливать руки. Келли закатила глаза и зарычала, шлепнув ладонью по белому кафелю на стене и оставляя мыльную пену на ней. Она закрыла кран, когда смыла пену, вышла из ванной, и даже не удосужилась накинуть хоть какую-то одежду. Лу проводила девушку взглядом и направилась на кухню, чтобы поесть. Келли оглядела комнату в поисках полотенца и нахмурилась. Капли воды падали с кожи девушки на ковер, на котором она стояла. Девушка посмотрела на тумбочку около кровати, в которой лежал тест на беременность. Она хотела убедиться, что все в порядке, но очень боялась результата. Подумав, что это можно сделать в другой день, Келли продолжила искать полотенце.       — Вообще не смешно, — пробурчала охотница себе под нос и присела на корточки перед кроватью, вытаскивая из-под нее две сумки. Покопавшись в сумке с оружием, Келли отодвинула ее в сторону и пододвинула к себе свой огромный, но пустой рюкзак. Келли запыхтела, не увидев в нем ничего, кроме папки со всеми ее документами. Она подошла к шкафу и открыла его, начиная копаться на полках, перебирая всю одежду. Тоже ничего. Винчестер уже начала закипать. Она решила проверить, висит ли на дверной ручке с обратной стороны табличка «не беспокоить». Келли открыла дверь, высунула лишь голову и огляделась. В коридоре никого, на дверной ручке ничего не висит. — Вашу ж мать…       Девушка захлопнула дверь и закрыла на замок. Похоже, что кто-то стырил табличку, и горничная заходила в номер к охотнице. Это пиздец, если она видела оружие девушки. Келли решила пока не собирать вещи, чтобы свалить. Она достала из шкафа и быстро натянула на себя черную футболку со спортивными шортами, обула тапочки и вылетела из номера, запихивая ключ в карман.       Увидев вылетающую с лестницы хмурую Винчестер, Крэйг закатил глаза и продолжил читать газету. Келли широкими шагами преодолела холл, навалилась на администраторскую стойку и потянула за ворот рубашки Крэйга на себя. Нехило ударившись своим пивным животом о столешницу, мужик издал булькающий звук и вытаращил глаза. Он попытался вырваться из цепкой хватки охотницы с криками «что ты себе позволяешь?!», но попытка не увенчалась успехом — Келли лишь схватила его за рубашку второй рукой. Крэйг уперся руками в стойку, со страхом ожидая, что вытворит эта психопатка.       — Ты совсем страх потерял или что? — убийственным тоном прошипела охотница, приблизив мужика к своему лицу. Крэйг попытался что-то промычать, но увидев, как вздулись вены девушки на ее руках и как напряглись ее бицепсы, администратор от ужаса потерял дар речи. Девушка встряхнула его от нетерпения. — Отвечай!       — Я… Я-я-я не поним-маю, о чем ты говоришь, — пролепетал Крэйг, зажмурившись и сжавшись. Келли схватила мужика за затылок и долбанула его лбом о стойку, стараясь ничего ему не сломать.       — Тогда какого черта табличка с моей двери и полотенца пропали? — с наигранным спокойствием спросила девушка, наклонившись к мужику, распластавшемуся по стойке и ноющему от боли. — И судя по всему, в мой номер явно кто-то заглядывал. Я ведь еще с самого начала сказала, чтобы НИКТО не заходил в мой номер. И даже табличку «не беспокоить» нацепила для слабоумных.       — Я не знаю, куда они делись! Отпусти меня, прошу! — взвыл Крэйг, когда Келли мертвой хваткой схватила его за горло двумя руками.       — Кто заходил в мой номер?! — выкрикнула девушка, снова притягивая раскрасневшегося от напряжения мужика. Не услышав внятного ответа, Келли зарычала и оттолкнула Крэйга. Он тут же поспешил в каморку. Она обернулась и немного напряглась, увидев пожилую пару, сидящих на диване и с энтузиазмом глядевших в сторону охотницы.       — А чего ты остановилась? — с искренним недопониманием спросила бабуля, и ее муж засмеялся. Келли нахмурилась, схватила полотенце, которое Крэйг незамедлительно принес, и отправилась в свой номер.       Девушка влетела в номер как фурия и сразу направилась в душ, попутно скидывая с себя одежду. На телефон девушки пришло СМС от «старого Арджента». «Келли, не забывай, что тебе нужно ходить в школу, хоть сейчас и каникулы! У тебя все-таки работа»       — Дерьмо! — выкрикнула Келли, ударив кулаком по двери ванной комнаты. — Пошел к черту, придурок.       Она вдруг решила позвонить в администрацию школы Бейкон-Хиллс.       — Задолбало это все уже, — прошептала охотница, набирая номер. Послышались гудки, когда Келли села на край ванной. На другом конце ответил незнакомый женский голос. — Вас беспокоит Памела Айсли, учитель испанского языка. Я хочу заявить, что увольняюсь. Можете вычеркивать меня из всех возможных списков, до свидания.       Охотница сбросила трубку, даже не дав девушке ничего ответить. Келли положила телефон на раковину и снова залезла под холодную струю воды, даже не думая о том, что сегодня может произойти. ***       Джон Винчестер всегда заставлял бегать своих детей в качестве тренировки. Он всегда говорил, что бег держит их мышцы в тонусе. Он хотел, чтобы его дети всегда были готовы бежать в случае чего. И бежать быстро. Поэтому во время бега дети надевали дополнительные утяжелители. Братья ненавидели бег, а Келли обожала. Она всегда бегала быстрее парней, даже с грузом. Стабильно тренировка начиналась десятью кругами, а после спарринга заканчивалась пятнадцатью. А потом Джон устраивал соревнования, кто из его детей бегает быстрее, и уже без груза. Конечно, Келли всегда прибегала первая, а Дин и Сэм делили между собой второе и третье место.       И сегодняшний день не был исключением для Келли. Она решила начать день с пробежки (но начался он далеко не с пробежки). Дин и Сэм уже перестали бегать по утрам и вечерам, а Келли себе не изменяет. Она посмотрела на сумку, в которой помимо оружия лежали грузы на ноги. Она решила не надевать их. Это же простая пробежка. Заодно Келли начнет тренировать Луизу. Она читала в интернете, что доберманы обязательно должны дрессироваться. Келли надела удобные лосины, кроссовки и майку, и стала думать, замерзнет ли она так или нет. «Ну я же бегаю, согреюсь, если что»       Келли накинула толстовку Сэма и вместе с Луизой, которая успела позавтракать, вышла из номера, закрыв его.       Погода все же прохладная. Келли зябко поежилась и побежала вперед трусцой. Ничего не понимающая Лу поспешила за хозяйкой, думая, что они играют. Луиза радостно пыталась укусить Келли за ногу, а Винчестер только шикала и прикрикивала на собаку. Вскоре Лу это надоело, и он просто бегала рядом с Келли, подбирая какие-то ветки и запинаясь об камни. Келли свернула с дорожки в лес и побежала по вытоптанной другими бегунами тропинке. Спустя некоторое время она услышала чье-то тяжелое дыхание и топот. Опять Ардженты преследуют? Охотница сделала вид, будто ничего не слышит, не переставая бежать. Когда звук шагов приблизился, Келли резко остановилась, и преследователь врезался в девушку, падая на спину с болезненным стоном. Охотница развернулась и молниеносно прижала преследователя за шею к земле, когда тот поспешил встать.       — Стайлз? — удивилась Винчестер, узнав подростка. Увидев скривившиеся лицо Стилински, Келли перестала его душить и встала ноги. Стайлз закашлялся и перевернулся на бок, переводя дыхание. — Не смей больше так делать. В твоих же интересах не схлопотать от меня.       — Я это уже понял, — прохрипел подросток, принимая руку охотницы и поднимаясь на ноги.       — Ты чего бежал за мной? И как ты меня нашел вообще? — спросила Келли, невзначай оттряхивая толстовку парня от сухих травинок.       — Я вычислил местонахождение твоего телефона и нашел. А вообще, я хотел потренироваться с тобой.       — Пора бы уже отключить GPS на телефоне… В таком случае, тренировка началась. Я уже минут пятнадцать бегаю, присоединяйся, — сказала Келли и развернулась, чтобы продолжить бег. Стайлз снова простонал, устало опустив руки.       — Почему мы должны бегать?! — взвыл Стилински, догоняя охотницу.       — Бег — залог здоровья и тонуса, — ответила Келли. — Мой отец всегда заставлял нас с братьями бегать. И вообще не болтай, а то дыхание собьешь.       — Я слишком гиперактивный для этого, — сказал Стайлз, который старался бежать наравне с охотницей, но дыхание все же быстро сбилось, как и предсказывала охотница.       — Тогда используй эту гиперактивность для тренировки, — оптимистично пропела Келли и ускорилась вслед за Луизой, оставляя подростка позади.       Совсем выдохшийся Стайлз еле добежал до охотницы, которая уже разминалась после продолжительного бега. Подросток, не привыкший к такой разминке, длиной в сорок пять минут, все время пытался нагнать Винчестер. Но каждый раз, когда он вроде догонял ее, Келли уходила в отрыв. И каждый раз, когда подросток терял девушку из виду, он удивлялся ее выносливости. А это только начало.       Стайлз присел на землю и огляделся, пытаясь отдышаться. Они остановились на просторной поляне, окруженной деревьями, куда бы никто не осмелился придти. Никто, кроме Келли. Идеальное место для маньяков. Вокруг ни души, никто не услышит, как жертва кричит. Лу подбежала к подростку и начала тыкать носом ему под бок, виляя хвостом. Келли усмехнулась, разогревая мышцы и суставы, чтобы ничего не потянуть или не вывихнуть.       — Вставай, Стилински. Сам напросился, — подначивала девушка. Она хрустнула шеей и плечами, приближаясь к сидящему на прохладной траве подростку. Стайлз поднял голову и посмотрел на Келли, мысленно задавая вопрос «серьезно?».       — Че, прямо так сразу? — спросил Стайлз. Келли кивнула, надменно ухмыляясь. Стайлз поднялся на ноги, чувствуя усталость в ногах. — И чем мы займемся?       — Ну, для начала мне надо узнать, на что ты способен. А там уже будем заниматься по плану моего отца.       — Что за план? — задал вопрос Стайлз, расстегивая кофту.       — Узнаешь, — Келли хитро ухмыльнулась и специально зацепила своей ногой подростка, и тот упал на бок от «подножки». Стайлз вскрикнул и угрюмо взглянул на охотницу, поджав губы.       — Зачем ты это сделала? — Стайлз уже хотел встать, но Келли толкнула его в лоб, и парень на секунду дезориентировался, откидываясь на спину. — Келли! Охотница рассмеялась и снова толкнула парня в лоб, когда тот опять попытался встать. Стайлз запыхтел и выжидающе посмотрел на охотницу.       — Отжимайся, — сказала Келли приказным тоном, скрестив руки на груди. Стайлз поднял брови, приоткрыв рот от удивления. — Давай, не заставляй меня садиться тебе на спину.       Стайлз округлил глаза, но все же решил не злить лишний раз охотницу и выполнить задание. Подросток не особо любил отжиматься. Вообще ему занятия спортом не по душе были. Лишь лакросс ему нравился, но даже в нем он косячил. Стилински отжался семь раз без какого-либо дискомфорта, а на восьмой раз мышцы на руках и груди начало обжигать. Подростка хватило всего на тринадцать раз. Он попытался отжаться от земли в четырнадцатый раз, но руки парня задрожали и не выдержали. Келли недовольно покачала головой, когда Стайлз плашмя повалился на землю. Лу наклонила голову в бок, дернув перебинтованными ушами.       — И как тебя только в команду взяли, — протянула Келли. Ее слова задели подростка, но он сделал вид, что все нормально и сел, согнув одно колено и положив на него руку. — Извини меня, Стайлз, но не уметь отжиматься и бегать, когда ты занимаешься спортом, где должны быть сильные руки и ноги… Келли не закончила предложение и села рядом с подростком. Стайлз опустил угрюмый взгляд на траву, чувствуя горечь от обиды. Келли подвинулась ближе к подростку, чувствуя, что ему немного стыдно перед охотницей.       — Я хотел, чтобы ты меня натренировала, потому что ты крутая охотница. И тебе, похоже, можно довериться в этом плане, — тихо начал говорить подросток, по-прежнему не поднимая взгляда. — И я раньше остерегался тебя. Но спустя время, я увидел, что тебе можно верить. Ты сильная, как физически, так и морально. Ты можешь постоять за себя. В отличие от меня. Потому что я слабый.       Стайлз шмыгнул носом и утер слезу, которую не смог сдержать. Келли внимательно слушала, не замечая, как машинально хмурится. Лу перехотела играть и просто легла рядом с хозяйкой, положив голову на ее колено.       — Стайлз, — грудь Келли будто бы сжали в тиски. Она проглотила ком в горле и продолжила. — Ты вовсе не слабый. Просто ты совсем недавно столкнулся с «темной стороной» этого мира. Ты ведь не был готов к такому повороту событий. И то, что тебе страшно — вполне нормально. Страх — это нормальная реакция нормального человека.       — Но Скотт не боится, — сказал Стайлз и посмотрел в глаза Келли.       — Я так не думаю, — покачала головой девушка. — Все боятся, Стайлз. Просто кто-то умеет прятать свой страх, контролировать его, а некоторые не могут. Даже я боюсь.       — Ты не можешь бояться, — горько усмехнулся Стилински, покачав головой. — Я не верю в то, что ты знаешь, что такое страх.       — Поверь мне, я боюсь как никто другой. Я всегда боюсь, — прошептала девушка, глядя парню прямо в глаза. — Я боюсь за свое здоровье. За свою собаку. Я боюсь за свою семью. Боюсь за весь мир. Я боюсь, что те, кого я люблю, будут в опасности. И если с ними что-то случится, я не переживу этого. Я не прощу себя за то, что не смогу помочь. И знаешь, я могу с уверенностью сказать, что ты храбрый. Мало кто наберется наглости попросить меня быть личным тренером.       Стайлз смущенно рассмеялся и опустил взгляд на траву. Келли растянула губы в теплой улыбке, сама того не замечая.       — Расскажи мне, как у тебя получается прятать страх? И как он не сковывает тебя?       — Ну, в каких-то экстренных ситуациях я даже не думаю о последствиях. Я думаю только о том, как помочь. И в такие моменты я не боюсь за себя. Боюсь за других, — Келли устремила взгляд на какое-то дерево и задумалась. — Именно поэтому я стараюсь работать одна, без братьев. Потому что на каждой охоте мы все подвергаемся опасности, а я не могу нормально работать, когда мои братья рядом. Я всегда боюсь за них. А насчет того, как справляюсь со страхом, даже сказать ничего не могу. Никак и все. Все зависит от ситуации. Я уже привыкла к опасности, поэтому игнорирую страх.       — Я хочу стать таким же храбрым, как ты, — вдруг выпалил Стайлз. Келли округлила глаза от удивления и нервно усмехнулась.       — Стайлз, я ведь совсем не храбрая. Я просто натренирована.       — Тогда я хочу стать таким же натренированным. Чтобы я не боялся, — с уверенностью произнес Стайлз, улыбаясь в предвкушении.       — Ты не можешь не бояться, — Келли тяжело выдохнула, думая, как бы донести свои слова до подростка. — Пойми, страх не может атрофироваться. Ты начинаешь чувствовать страх, потому что боишься боли. Боишься физической боли и моральной. Просто… Нужно быть готовым к боли, привыкнуть к ней и тогда, страх не будет сковывать. Вообще уже нужно начинать тренировку. Вставай. Для начала хорошенько разомнись, чтобы не было никаких травм. Я буду выполнять упражнения вместе с тобой, чтобы тебе было легче. Ну, а мне это на пользу.       Стайлз улыбнулся, думая о том, что Келли наверняка была бы хорошим тренером. Она умеет морально поддержать. И помочь всегда сможет. А то, что она собирается выполнять задания наравне со Стайлзом — просто подарок свыше. Ни один тренер не будет заниматься наравне с учеником. Максимум покажет, как правильно, а там уже сам разбирайся.       Келли продолжила разминаться, а Стайлз стал повторять за ней. Стандартная разминка суставов: начиная с шеи и заканчивая голеностопами. Делая обычные наклоны в сторону, Стайлз кряхтел и жмурился от боли.       — По-моему, это я, старуха, должна кряхтеть, а не ты, — усмехнулась охотница, начиная разминать бедренные суставы. Стайлз отдышался и пару раз повторил за девушкой, и они перешли к другим конечностям.       — А сколько по времени ваша тренировка проходила? — спросил подросток с отдышкой.       — О-о-о, — протянула Винчестер. — Три часа точно длилась. Я даже не помню конкретно, но отец нас гонял, как прокаженных. Не дай бог, если кто-то из нас скажет, что устал… Ох, пощады не жди.       — Ты когда-нибудь говорила об этом?       — Однажды сказала, — ответила Келли с грустной усмешкой, мысленно погружаясь в тот пасмурный день, который изменил все представление девушки о слабости. Тогда она зарубила сама себе, что больше никогда не скажет, что она устала или ей больно. Никогда. — Мне вроде восемь было или девять. Я действительно устала тогда. Мышцы ужасно жгло от напряжения, дышать было очень тяжело. И я сказала об этом. Его лицо осталось невозмутимым, и это напугало нас с братьями. Отец медленно подошел ко мне, заставил отжиматься двадцать раз, а потом пробежать еще десять кругов. Но на этом наказание не закончилось. Он тогда впервые встал со мной в спарринг. Обычно мы с братьями между собой тренируемся драться, отец только наблюдает. Но в тот раз он впервые это сделал. Он сказал «нападай». Я стеснялась поначалу, это же отец все-таки. Но я быстро взяла себя в руки. Сначала он иногда давал мне подзатыльников, шлепал по рукам и спине. Но потом он ударил меня под дых, не так уж сильно, но дыхание сбилось. Потом он ударил меня снова и на этот раз сильнее. А потом еще и еще, и еще, и еще. И так до тех пор, пока моя способность даже не нападать, а защищаться не исчезла и я не упала на землю, с окровавленным лицом. И он сказал мне тогда «тебе нельзя уставать».       — Что?! — возмутился Стайлз. — Что.Что за… Тебе же было всего девять! Как он мог тебя избить?!       — Стайлз, я и не такие наказания получала. Это стало мне уроком на всю жизнь. И моим братьям тоже, кстати.       — Но ты же тогда была совсем мелкая!       — Отец говорил, что монстры и маньяки не будут смотреть на мой возраст, если захотят напасть, — пожала плечами охотница. Стайлз удивился невозмутимому выражению лица охотницы.       — Но это же… О мой бог, у меня слов нет!       — Мои братья раньше не получали за такие слова, но когда я сказала это впервые, он будто захотел выбить из меня мысли об усталости, а хотя раньше даже не думала вслух произнести такое. Видимо, отец решил, что я всегда смогу все стерпеть и поэтому не ожидал от меня такое услышать. А братья всегда ныли. Он даже не обращал внимания на это. После того момента ни я, ни Дин, ни Сэм больше не заикались об усталости.       — Это безумие какое-то, — покачал головой подросток.       — Вся наша жизнь — безумие… А ведь отец хотел сделать из меня лидера, — начала Келли. Уголки губ охотницы медленно опустились. — И я стремилась к этому. Сколько мы с братьями ссорились по поводу, кто достоин быть главным. Подрались даже однажды. Но отец видел только меня в этой роли. Потому что он считал, что я выносливее, сильнее и хладнокровнее, чем парни. Отец хотел, чтобы я стала идеальным охотником. Хотел, чтобы за мной следовали остальные. Однажды он сказал нам, что охотники воспитывают в своих сыновьях солдат, дочери же должны стать лидерами.       — Он из вас армию готовил или что? — попытался отшутиться Стилински. Келли поджала губы и многозначительно посмотрела ему в глаза.       — Он готовил нас к худшему, — ответила охотница и немного призадумалась. — Я хотела стать лучшей. Чтобы отец гордился мной. Но он только кричал на меня, изматывал на тренировках, требовал невозможного. Требовал больше, чем от парней. И я думала, что я раздражаю его. И старалась еще сильнее. Всегда выкладывалась на полную, но ему этого было мало. Я должна быть лучше. Но только в более зрелом возрасте, особенно после его смерти, я стала понимать, что он требовал от меня не из-за раздражения ко мне. Он хотел, чтобы меня это мотивировало. Его слова расстраивали меня, злили, но все же мотивировали. Он хотел, чтобы я была идеальной.       — У вас жестокий отец, — протянул Стайлз.       — Вовсе нет. Просто он через многое прошел, он знает, что поджидает в темноте. И он готовил нас к войне.       — Войне? Чего, блин?       — Да-да, именно к войне. В общем, это не важно. Давай просто продолжим тренировку. ***       После интенсивной тренировки мышцы охотницы приятно гудели. Келли все же провела со Стайлзом спарринг, ему даже понравилось, хоть он по большей части лежал на лопатках. Парень быстро учится. Лу сегодня тоже постаралась. Она старалась выполнять все, что ей покажет и прикажет хозяйка. Оказывается, Лу знает парочку команд. «Сидеть» и «дай лапу» ей точно известны. Неужели у нее раньше были хозяева?       Келли чувствовала, что что-то должно произойти. Чутье подсказывало, что горничная вполне могла увидеть сумку с оружием. Скорее всего, она рассказала это Крэйгу, ну, а он явно позвонит копам.       Поэтому она как можно быстрее забежала в свой номер, чтобы собрать вещи и свалить отсюда нахрен. Лу сидела на диване и следила, как Винчестер носится по номеру, скидывая вещи в рюкзак и утрамбовывая их, чтобы влезло все. Келли сгребла все, что лежало в шкафу и во всех тумбочках в охапку и с трудом впихнула вещи в рюкзак. Охотница подержала в руках неиспользованный тест и положила его в папку с документами. Она наспех вымыла тарелку, из которой ела Луиза, и принялась отдраивать мокрой тряпкой все места, где она могла бы прикоснуться. Девушка даже перчатки резиновые надела, чтобы смыть все свои отпечатки и не оставить новые. Она стянула постельное белье, скомкав его в огромную кучу. Охотница выглянула в холл и, убедившись, что никого нет, на цыпочках подбежала к окну в конце коридора, чтобы бросить белье в корзину. Как только она собралась обратно в номер, послышались шаги из соседнего номера, напротив которого стояла корзина с грязным бельем. Охотница запаниковала и спряталась за дверь в тот момент, когда горничная ее открыла. Келли задержала дыхание, чтобы себя никак не выдать, надеясь, что горничная зайдет обратно. Так она и сделала. Старая женщина в розовой униформе закинула белые простыни в корзину и зашла в номер, напевая какую-то рождественскую мелодию. Келли выдохнула и осторожно прикрыла дверь. Она так же на цыпочках добежала до своего номера и заперла дверь. Охотница прислонилась к двери и нервно рассмеялась, закрывая ладонями лицо. Хорошо, что в коридорах нет камер.       Келли оглядела свой номер в поисках каких-то изъянов. Но все было предельно чисто. Как будто никто и не жил здесь. Она думала, переодеться ли ей или остаться в спортивной одежде. Но раздумья прервал звук подъезжающей машины. Окно в комнате было открыто, и вид выходил прямо на парковку. Девушка подошла к окну, медленно отодвигая в сторону штору. Перед взором Келли предстали два полицейских, выходящих из машины. Она услышала, как кто-то из них сказал «…заселилась сумасшедшая. Да еще и с оружием».       — Твою мать…       Винчестер нацепила рюкзак и взяла Лу подмышку, думая, как выбраться отсюда и остаться незамеченной. Келли полностью раскрыла шторы и окно и выглянула наружу. Копы уже зашли в мотель, поэтому Келли решила не медлить.       — Так, Лу, доверься мне, — сказала девушка. Лу будто бы поняла желание хозяйки остаться незамеченной, так что она даже не дергалась. Келли осторожно вылезла из окна, держась одной рукой за подоконник, чтобы не упасть вниз. Очень неудобно, что крыша мотеля скатная. Келли огляделась в поисках спасения, но ничего не оставалось, кроме того, чтобы скатиться вниз по крыше. Келли отцепилась от подоконника и стала осторожно двигаться вниз, упираясь ногами и свободной рукой в кровлю. Охотница приземлилась прямо на крышу огромного мусорного контейнера, издавая грохочущий звук.       — Вот почему постоянно воняло, — констатировала девушка, презрительно приподняв верхнюю губу. Она спрыгнула на землю и побежала к своей машине, автоматически пригнувшись. Винчестер открыла заднюю дверь, закинула рюкзак, усадила Лу и уже направилась обратно. Но заметив, как копы в компании Крэйга вышли из мотеля и отправились к контейнеру, быстро пригнулась, прячась за машину. — Черт.       Она дождалась, пока они завернут за угол и немедля драпанула к парадному входу, попутно накидывая капюшон. Лу через закрытое окно проследила за хозяйкой, а затем перевела взгляд на копов и Крэйга, возвращающихся обратно. Лу протяжно заскулила и гавкнула, но ее никто не услышал.       Келли взбежала по лестнице на свой этаж и дернула дверную ручку номера. Закрыто.       Хорошо, что она взяла номер на втором этаже. Благодаря своей физической подготовке Келли не составит труда носиться туда-сюда по лестнице. А вот для копов это будет проблематично.       — Да ладно? — охотница ударилась лбом об дверь и застонала. Келли посмотрела в сторону и увидела ту же корзину с бельем, только у другой двери. Наверняка там должны быть ключи от всех дверей. Охотница обернулась на лестничный пролет и, никого не увидев, направилась к корзине. Дверь номера была приоткрыта и Винчестер одним глазом заглянула внутрь. Уборщица, судя по всему, в ванной комнате; и убиралась она именно там. Келли осмотрела тележку и подняла кожаное полотно. Девушка победно улыбнулась и сняла ключ с крючка от своего номера. Она подбежала к двери и попыталась вставить ключ дрожащими руками, но промазывала, а через четыре попытки вовсе уронила его. Винчестер чертыхнулась и наконец-то вставила ключ. Она открыла дверь и забежала в тот момент, когда копы уже поднялись на этаж. Келли закрылась на замок и взяла ту самую тряпку, чтобы стереть следы с ключа. Она нашла второй ключ, который лежал на кровати, и тоже протерла его. Девушка положила ключи на тумбочку, запихала тряпку под матрас и перекинула через плечо лямку от тяжеленной сумки с оружием. В дверь стали ломиться и Келли дернулась от неожиданного громкого шума.       — Откройте, сейчас же! — послышалось за дверью. — Это шериф Бейкон-Хиллс!       — Тогда тем более не открою, — пробурчала охотница и вылезла из окна. Все-таки хорошо, что она зарегистрировалась по липовым документам в этом сарае. Келли уже не старается слезть аккуратно. Она старается скатиться с крыши как можно быстрее. Охотница снова приземляется на бак и бежит со всех ног к машине. Она прыгнула за руль, кинула сумку на соседнее сидение и попыталась завести машину, но ничего не получилось. Она вытащила ключ из зажигания, снова вставила и повернула его. Машина все равно не заводилась. Лу на заднем сидении залаяла и Келли посмотрела вперед. Среди деревьев в лесу пряталась та же фигурка в темном и длинном плаще. Келли снова попыталась завести машину, не отводя от темной фигуры взгляд. На этот раз Чарджер смог завестись и Келли вдавила педаль газа в пол. Она вывернула на дорогу, теряя фигуру из виду. «Неужели это он снял эту чертову табличку? А плевать. Сейчас не до него», — подумала охотница, переводя взгляд на шоссе.       Мотель уже скрылся за густым лесом, и Келли перестала переживать, что ее поймают.       — Где мне спать теперь? — сама у себя спросила Келли. — Я уволилась с работы, денег в обрез — на новый мотель не хватит. Отличная работа!       Когда Келли въехала в центр города, ее желудок, не получавший пищу с самого утра, дал о себе знать. В кафе с собаками нельзя, поэтому Келли решила закупиться фаст фудом и отправиться в парк. Она включила радио и немного увеличила звук, наслаждаясь спокойной незнакомой мелодией. Но она бы чувствовала себя спокойнее, если бы не нарастающая боль в легких.       У Дерека всегда появляется дикое желание увидеть Келли, когда ее нет рядом. Насладиться видом ее подтянутой фигуры, точеного профиля, нахмуренных бровей, сосредоточенного взгляда, поджатых губ, редкой улыбки. Но наслаждаться этим лучше издалека. Ведь как только он подходит к ней ближе, Дерек либо начинает дико хотеть охотницу, либо ненавидеть. И сейчас желание увидеть девушку взяло верх над оборотнем.       Он уже давно сидел за рулем, направляясь в тот придорожный мотель, где он впервые дотронулся до нее и, помимо запаха болезни, учуял запах дороги и мяту. Он впервые встретил человека, от которого пахло мятой. Может это духи или жвачка. А может такой запах исходил от ее горячей кожи.       Дерек бросил лишь мимолетный взгляд налево и снова посмотрел на дорогу. Но он тут же округлил глаза и опять посмотрел налево. Сначала Хейл не поверил, что это ее машина, но увидев знакомую желтую табличку с тупой надписью «I BRAKE 4 PUSSY» на бампере, решил припарковаться на парковке центрального парка. Он вышел из машины и захлопнул дверь, засунув руки в карманы. Оборотень осмотрел машину и заглянул в окно. Там лежали только две сумки и больше ничего. Значит, она где-то в парке. Именно туда он и отправился.       Сидя на лавочке и закинув ногу на ногу, Келли жевала бургер с курицей, запивая уже остывшим кофе, и наблюдала за тем, как резвится Лу с другими двумя собаками на газоне. Два больших лабрадора решили, что Луиза слишком маленькая для них и поэтому старались ее куснуть или прижать лапой. Но проворная Лу пыталась дать им отпор, не смотря на свою трусливость. Келли не понимала, почему Луиза такая трусливая. Доберманы обычно своенравны и бесстрашны. Но, тем не менее, Лу старается впечатлить хозяйку.       — Ты так спортом занимаешься? — услышала слева от себя охотница. Она медленно повернула голову в сторону голоса, не дожевав кусок гамбургера, и исподлобья посмотрела на Хейла. Дерек посмеялся над ее огромными щеками и суровым взглядом. — Надела спортивную одежду и отправилась в парк жрать фаст фуд?       — Тебе чего? — неразборчиво спросила хмурая охотница, даже не потрудившись прожевать еду. Дерек пожал плечами, еле сдерживая смех от забавного вида охотницы. Волосы из ее небрежного пучка выбились и торчали во все стороны, напоминая хиленького воробья, у которого только начали появляться перья.       — Просто увидел твою машину и решил узнать, что ты тут делаешь. И вообще, мне разве нельзя посидеть с тобой в парке моего города? — сказал Дерек, легко улыбаясь. Шагнув вперед, Хейл кивнул на лавочку. — Я присяду?       — Нет, — все так же невнятно сказала Келли, нахмурившись еще больше. Дерек проигнорировал ее отказ и сел рядом, бедром двигая охотницу в сторону. Келли запыхтела, но подвинулась.       Лу краем глаза увидела, как незнакомый человек лезет к ее хозяйке, и незамедлительно прибежала к Келли. Она начала лаять на Хейла, но тут же замолчала, прижавшись всем телом к земле, когда Дерек посмотрел на нее своим рубиновым взглядом. Келли, которая уже проглотила еду, с открытым ртом смотрела на свою собаку.       — Как ты это сделал? — спросила Келли и перевела ошарашенный взгляд на оборотня.       — Я же альфа, — ответил Дерек, самодовольно ухмыляясь. — Она твоя?       — Да, братья на День Рождения подарили, — тихо сказала Винчестер, снова нахмурившись и переводя взгляд то на Лу, то на Хейла. — Это ты типа со всем животными так делаешь? Не только со своими бетами?       — Только с оборотнями и с животными из семейства собачьих, — сказал Дерек, почесав Лу за ухом.       — Она не дает чужим прикасаться к себе, — ошарашено сказала Келли. — Как у тебя это выходит?       — Она чует, что я главный. Вот и слушается, в отличие от тебя.       — Я тебе не собака, — съязвила Келли, отпивая кофе из стакана. Дерек нагло выхватил стакан из рук девушки, от чего она чуть не выплюнула кофе на себя. Он отпил содержимое и, как ни в чем не бывало, вернул в руку охотнице. — Ты обалдел?       — Ты жадина? — по-детски улыбнулся оборотень, продолжая гладить собаку.       — Я смотрю, у тебя хорошее настроение. Могу испортить, если ты будешь портить его мне, — прошипела в лицо Дерека охотница и отодвинулась от него.       — По-моему оно у тебя уже испорчено, — констатировал Хейл и посмотрел Келли в глаза. — Что-то случилось?       — Не твое дело.       — Интересно, сколько раз ты мне уже сказала «не твое дело»? — спросил Дерек, не отрывая глаз от девушки. Келли хотела снова ответить своей избитой фразой, но передумала. — Что? Не мое дело?       Келли промолчала и продолжила доедать гамбургер. Дерек усмехнулся и перестал гладить Луизу. Он повернулся лицом к девушке и положил правую руку на спинку скамьи. Келли поднесла бургер ко рту и посмотрела на Хейла. Тот пристально следил за ее движениями, растянув губы в странной и глупой улыбке. Келли снова отодвинулась в противоположную сторону, но Дерек задорно усмехнулся и подвинулся к охотнице. Келли опять отодвинулась. Хейл, недолго думая, схватил девушку за руку и ногу, притягивая ее еще ближе, чем было изначально. Слишком близко. Парень положил правую руку на плечи охотницы, прижимая к своему телу, и не давая ей в который раз отодвинуться. Со стороны они выглядели как милая парочка на свидании. Келли попыталась оттолкнуться от оборотня, но Дерек не выпускал ее. Она недовольно поджала губы и отложила бургер на скамью, понимая, что Дерек не отвяжется, пока ничего не узнает.       — Я уволилась с работы и сбежала из мотеля, потому что за мной приехали копы.       — Почему за тобой приехали копы?       — Потому что кто-то снял с моей двери табличку «не беспокоить» и уборщица зашла в мой номер. И она увидела оружие. А еще я устроила администратору разнос и разбила ему лоб. Ну, они и вызвали шерифа. И теперь мне негде жить. — Ты можешь жить у меня, — быстро сказал Дерек, не успев даже толком подумать. Келли дернулась и немного отклонилась назад, чтобы посмотреть в лицо парня.       — Я же сказала, что у меня нет денег, — твердо сказала охотница, сведя брови к переносице.       — А я разве предложил жить за деньги? — поднял брови оборотень, подняв уголки губ.       — Нет, спасибо. Я лучше в машине перекантуюсь, не привыкать уже. Лу! — вскрикнула девушка, когда Луиза стащила бургер и убежала на газон, роняя по дороге салфетки. Келли насупилась и скрестила руки, совсем забыв, что Хейл нагло пригрел ее в своих объятиях. Она даже не заметила, как Дерек изредка хмурит брови и жмурится, а в это время боль в легких постепенно уходит.       — На улице холодает по ночам, если что, — сказал Дерек, проследив за проворным щенком такой ненавистной ему охотницы.       — Я не буду жить в твоем доме! — громко сказала Келли и недовольно посмотрела на парня.       — Почему?       — Потому что ты оборотень, — прошипела охотница. Дерек закатил глаза и тяжело выдохнул, убирая руку с плеч Винчестер.       — Думаешь, я укушу тебя во сне? Или сожру твое сердце?       — Мм, дай-ка подумать… Да, я именно так считаю. Лицо Дерека сразу стало серьезным. Келли позабавила резкая перемена выражения его лица, но она не подала виду, что ей смешно.       — Ты серьезно?       — Вполне, — Келли поджала губы и утвердительно кивнула.       — Почему ты до сих пор считаешь меня каким-то людоедом-психопатом? Разве я давал повод так думать обо мне?       — Нет, но…       — Я вообще не понимаю, откуда у тебя такое мнение обо мне! — прогорланил Хейл, не обращая внимания на прохожих. Келли схватила парня за руку, отвлекая его от возмущения.       — Пожалуйста, не кричи при людях, — прошептала Келли. Дерек вырвал руку и встал на ноги.       — Знаешь, мне плевать, что ты обо мне думаешь. Если хочешь, можешь приезжать. Я не буду против, — сухо сказал Хейл и направился на выход из парка. Келли хотела позвать его, чувствуя смущение и вину за свои слова, но быстро закрыла рот.       — Ну и вали, — буркнула охотница и откинулась на спину, опять скрещивая руки на груди.       Спустя несколько минут Келли краем глаза заметила движение с правой стороны от себя. Она повернулась и вцепилась руками в сиденье лавочки от шока. Те самые копы направлялись быстрым шагом прямо к Винчестер. Келли крикнула «Лу!» и вскочила на ноги, драпанув в противоположную от них сторону. Луиза повернулась к хозяйке и сорвалась с места вслед за Келли, оставляя позади себя преследователей.       Шериф и его помощник кричали девушке, призывая остановиться и пытаясь догнать. Но разве она бы остановилась? Конечно, нет. Перепрыгнув через лавочку, Келли сократила путь до парковки через газон. Она добежала до места, где стояла ее машина, но вдруг остановилась, ошарашено оглядываясь вокруг себя.       — Где машина?! — воскликнула охотница, осмотревшись вокруг. Чарджера не было. Нигде. Лу обернулась назад и стала истошно лаять. Келли повернулась слишком поздно. Один из копов повалил Винчестер на асфальт, придавливая ее голову одной рукой, а второй пытаясь застегнуть наручники на запястьях девушки. — Отпусти! Убери руки от меня!       — У вас есть право хранить молчание, — как на автомате сказал парень, пытаясь удержать брыкающуюся девушку. Луиза вдруг набросилась на парня, вцепившись зубами в его руку и прокусывая кожаную куртку. Парень в недоумении пытался скинуть собаку с себя, а шериф пытался схватить ее. Лу укусила шерифа за ладонь, и тот вскрикнул от боли, отпуская собаку. Затем Лу снова вцепилась в предплечье помощника, на этот раз еще сильнее. Келли смогла скинуть его с себя, перевернуться на спину и пнуть в грудь парня. Лу встала перед девушкой, зарычав на копов. Винчестер медленно шагнула назад, но остановилась и подняла руки, когда два дула пистолетов направились прямо на нее.       — Не заставляй меня стрелять, — спокойно сказал шериф. Взгляд Келли бегал от одного к другому оружию. Она пыталась предугадать действия хоть одного из копов, чтобы выбить оружие из рук. Шериф выждал несколько секунд и, убедившись, что Келли не убежит, медленно засунул пистолет в кобуру и достал наручники. Хищный взгляд охотницы пробрал мужчину до мурашек, но он не перестал осторожно подходить к ней.– Вы арестованы за хранение оружия и за сопротивление при аресте. Вы имеете право хранить молчание…       Келли не дала шерифу договорить. Она ударила его по руке, выбивая наручники из его ладони. Охотница схватила растерявшегося шерифа за горло и развернула к себе спиной, мгновенно вытаскивая пистолет и приставляя к его голове. Молодой полицейский не успел быстро сориентироваться и все, что ему оставалось делать — это топтаться на месте и держать охотницу на мушке.       — Брось пистолет или он труп, — твердо сказала Келли, снимая пистолет с предохранителя.       — Джордан, не смей, — прошипел шериф и попытался вывернуться из стальной хватки девушки, но она сильнее прижала пистолет к его виску.       — Джордан? Окей, Джордан, брось оружие. Я ведь не шучу. Я убью его, — сказала Келли и подняла брови в ожидании. Шериф отрицательно покачал головой, но молодой полицейский осторожно кладет пистолет на землю и отходит на пару шагов назад. — Молодец, Джордан. А теперь ответь, где моя машина?       Парень переводит взгляд с девушки на шерифа и обратно. Келли дернула шерифа, зажав рукой его горло сильнее. Мужчина еще сильнее вцепился пальцами в руку девушки, но она будто не замечала этого. Келли попятилась назад, волоча за собой шерифа. Удар в затылок и Келли бессознательно падает лицом на землю, отпуская шерифа. ***       Келли с трудом разлепила веки и приподнялась на локтях. Она громко выдохнула и схватилась за ноющий затылок. Девушка осмотрела место, в котором находится, и затаила дыхание, вытаращив глаза. Решетка?       — Опять тюрьма?! — с негодованием простонала Винчестер.       Она резко встала и тут же пожалела об этом — голова мигом закружилась. Охотница качнулась в сторону и уперлась ладонью в холодную стену, держась другой рукой за многострадальную голову. Охотница снова осмотрелась, и устало возвела взгляд в потолок, тяжело вздыхая. Она прислонилась спиной к стене и скатилась по ней на пол. Девушка распустила волосы из пучка и нацепила резинку для волос на руку. Келли провела ладонями по лицу и зашипела. Охотница не сразу поняла, что ее скулу неприятно саднило. Она притронулась к скуле и посмотрела на пальцы. Кровь.       — Ты упала лицом на асфальт, когда я огрела тебя прикладом по голове, — послышался женский голос за решеткой. Келли медленно повернула голову, иронично взирая на темноволосую девушку в полицейской форме. — И ты содрала кожу.       — Не сразу догадалась, — съязвила Винчестер, прищурив зеленые глаза. — Где моя собака и машина? Который сейчас час вообще?       — Сейчас почти шесть вечера, ты была в отключке около четырех часов, — ответила полицейская. Желудок охотницы дал о себе знать — он забурчал, и Келли схватилась за живот. — Твоя машина стоит около входа, а собаку мы увезли к ветеринару.       — Я смотрю, ты уже очнулась, Уинхестер, — сказал подошедший шериф.       — Чего? Уинхестер? — переспросила Келли, стараясь не заржать во весь голос.       — Да, мы нашли в твоей машине документы. И честно сказать, я даже не ожидал, что у тебя столько фальшивых удостоверений, банковских карт. Даже значки ФБР, полиции и рейнджеров есть. Мы долго пытались узнать твое настоящее имя, но все же смогли. Но помимо липовых документов мы нашли столько оружия, сколько я за всю свою жизнь не видел!       — Рада, что расширила ваш кругозор.       — Я бы на твоем месте так не радовался. Ты арестована. И ты, Келли Уинхестер, попала по полной программе, — сказал шериф, уперев руки в бока.       — Моя фамилия Винчестер, — тихо протянула Келли, закрывая ладонью лицо. Шериф вдруг вспомнил, что такой жест делает его сын, когда мужчина сморозит какую-то глупость.       — Что, прости?       — Винчестер. Я Винчестер, — громче сказала Келли и с раздражением посмотрела в глаза шерифу. Она закатила глаза и уставилась в стену, когда шериф с недопониманием посмотрел на девушку, а потом на свою коллегу.       — В общем… Это.это не важно! — вдруг вскинул руками мужчина и достал ключ-карту. Шериф подошел к двери и провел картой по замку. Послышался громкий и неприятный звук, а затем шериф шагнул в камеру к охотнице. Келли проследила за руками мужчины, уже ожидая удара. — Вставай.       — Зачем? — подняла одну бровь Келли, не сдвинувшись с места.       — Я сказал, вставай, — твердо повторил мужчина, вытаскивая из кармана наручники. Келли еще несколько секунд смотрела шерифу в глаза, а позже встала, протягивая руки. Шериф взял под руку нарушительницу и повел ее из камеры. Шериф привел девушку к антропометрической шкале и повернул ее лицом к фотоаппарату. Келли осмотрелась и поджала губы, увидев, как шериф несет знакомую табличку.       — Возьми табличку и встань к стене, — приказным тоном сказал шериф, передавая табличку. Келли брезгливо ее осмотрела и перевела взгляд на шерифа, который подготавливает камеру для съемки.       — Это в мое дело пойдет? — спросила охотница, снова переводя взгляд на табличку — все как надо. И дата рождения написана, дата ареста, и город, где задержали, имя. Шериф проигнорировал вопрос охотницы.       — Смотри в камеру, — сказал он. Келли закатила глаза в тот момент, когда шериф нажал на кнопку. Он осуждающе посмотрел на ухмыляющуюся Келли. — Еще раз. Не кривляйся.       — Вы не мой папочка. Ай! — вскрикнула Келли, когда получила дубинкой по ноге от полицейской. Оказывается, она недалеко стояла. Келли даже не заметила. Келли нахмурилась и посмотрела в камеру. Вспышка, и глаза охотницы на секунду ослепило.       — Встань в профиль, — сказал шериф и усмехнулся, когда Келли пыталась проморгаться, чтобы убрать пелену с глаз. Охотница потерла глаза и повернулась боком.       Еще одна вспышка. ***       Целый час безделья сильно утомил охотницу. Ей принесли перекус в виде сэндвича и сока. Хоть это ее порадовало. Она тупо сидела на полу, напевала песни и пялилась в стену. А когда задница затекала, Келли расхаживала по камере и разминала затекшие конечности.       — Тебе сегодня везет, — сухо сказала та самая работница полиции.       — В каком смысле? — нахмурилась охотница.       — За тобой пришли. Оказывается, ты важная шишка в этом городе и тебя нельзя сажать в тюрьму. Пока что.       Полицейская открыла камеру, и Келли медленно подошла к ней. Лицо ее выражало полное недоверие, но внутри охотнице было даже любопытно, почему ее взяли и отпустили. Келли отвели в кабинет шерифа. Шериф сгребал со стола все документы охотницы и пытался аккуратно сложить их в папку.       — Почему вы меня отпускаете? — подозрительно спросила Винчестер, хмуря брови. Шериф поднял взгляд на охотницу и снова опустил его на папку.       — Во-первых, за тебя заплатили штраф. Большой между прочим. А во-вторых, я не знал, что ты и вправду из ФБР. Меня сначала насторожило такое количество разных удостоверений, но потом пришел…эм… кое-кто и сказал, что ты работаешь под прикрытием. Это действительно так?       — Да, это так, — твердо ответила Келли, даже не понимая, кто такую чушь наплел и как в это можно поверить. Шериф либо лопух, либо прикидывается.       — Оу, тогда…извините, что задержали вас, — смущенно произнес шериф, передавая папку со всеми документами в руки охотницы.       — Ничего страшного, — кивнула Винчестер и забрала папку, не подавая виду, что она напряжена.       — Почему же вы раньше не сказали, что работаете под прикрытием? — спросил шериф. Келли позабавила резкая смена с «ты» на «вы».       — Ну я ведь под прикрытием, — усмехнулась Винчестер.       — Ах, ну да, — шериф смущенно усмехнулся. — Точно. Вы это… Не беспокойтесь в общем. Ваше дело никуда не пойдет.       Келли благодарно кивнула.       — А кто за меня заплатил? — вдруг вспомнила Келли.       — Он попросил не называть вам его имени, — немного растеряно ответил мужчина.       — Он сказал, что он мой напарник? — продолжала вытаскивать ответы из шерифа охотница.       — Да, — ответил шериф и присел на край своего стола.       — Что ж… Вы тоже извините, что угрожала убить вас.       — Все нормально, — заверил шериф и усмехнулся.       Келли еще секунду постояла, переминаясь с ноги на ногу, но затем повернулась и направилась к выходу. Охотница только взялась за дверную ручку, как шериф вдруг решил добавить.       — Мне вообще-то не привыкать такое слышать.       — Извинения или угрозы? — ехидно спросила охотница, не разворачиваясь назад.       — И то, и другое, — ответил шериф, скрещивая руки. Келли хмыкнула и вышла за дверь.       В полном недопонимании Винчестер вышла из участка, прижав папку к груди. Она осмотрелась в поисках своей машины и нашла ее. Рядом с машиной Дерека. В сумерках этот тип кажется еще более жутким, чем обычно.       — Давно не виделись, — иронично произнес Дерек, спрыгивая с капота Камаро. Келли тяжело выдохнула и закатила глаза. Она спустилась с лестницы и подошла к парню, неодобрительно взирая на него. — Что-то не так? Что… Что у тебя с лицом? Кто тебя ударил?       — Никто, я упала. Что ты здесь забыл? — грубо перебила охотница, пытаясь взглядом испепелить оборотня.       — Вообще-то задницу твою прелестную спасал, — непринужденно ответил Дерек. Келли пренебрежительно выгнула губы.       — Зачем? — спросила она, оглядывая свою машину на наличие царапин или повреждений.       — Что значит «зачем»? — вскинул руками Дерек. — Ты же сама мне СМС отправила.       — Я ничего не отправляла, — резко сказала охотница, чувствуя нарастающую тревогу.       — А кто тогда мне написал это? — раздражительно спросил оборотень и передал свой телефон охотнице. Келли поджала губы и нахмурилась, но все же посмотрела на экран телефона. Там было открыто сообщение от незнакомого номера.       «Дерек, я в полицейском участке. Помоги»       — Я не писала этого… — растеряно сказала охотница и посмотрела на Хейла. Она положила папку с документами на капот и уперлась одной рукой в бок. — Это даже не мой номер…       — Я знаю, что не твой. Твой номер у меня давно записан, — Дерек поднял брови и подошел ближе к охотнице, заглядывая в экран.       — Я физически не могла тебе написать, я за решеткой сидела. Мне бы не дали телефон, — тихо сказала Келли и посмотрела в глаза Дереку. Он нахмурился и снова прочитал сообщение. — Ты сам подумай, даже если бы была возможность, разве я стала бы добровольно просить о помощи? Тем более у тебя.       Дерек пропустил последние слова Винчестер мимо ушей. Он забрал телефон и засунул его в карман куртки.       — Тогда кто это мог быть?       — Понятия не имею, — ответила Келли и зарылась руками в волосы, тяжело вздыхая от тревоги.       — Может, это были твои братья? — предположил оборотень.       — Нет. Однозначно нет, — Келли судорожно покачала головой в стороны, сосредоточенно вглядываясь в карман, где лежит телефон Дерека. — Как же меня это напрягает. Это ведь уже не смешно.       — Уже? Что это значит?       — Мне кажется, что за мной следят, — прошептала охотница. В ее глазах Дерек увидел неподдельный страх. Он прислушался к ее сердцебиению. Такое чувство, будто охотница пробежала марафон. Келли застегнула кофту, скрестила руки на груди и поежилась. Дерек нахмурился, непроизвольно думая, что ни за что не позволит кому-либо ее обидеть. — И я не просто так решила, что кто-то меня преследует. Еще до того, как я приехала в Бейкон-Хиллс, у меня бывало ощущение, что за мной наблюдают. А здесь, будто уже преследуют. Раньше я никого не замечала. Но недавно я увидела человека, я попыталась догнать его, но он будто бы исчез. И сегодня, когда я убегала из мотеля, я видела его в лесу. Он просто стоял там и смотрел. Я действительно боюсь, Дерек.       Хейл обернулся назад и стал вглядываться в темноту между зданиями. Он вышел на дорогу и снова осмотрелся. Но что-то привлекло его взгляд вдали. Нужно валить. Дерек быстро обернулся на Келли. Она тоже туда смотрела. И она тоже что-то увидела. Хейл снова обернулся, но ничего уже там не было. Он медленно пошел спиной назад, а затем бросился к машине.       — В машину! Бегом! — крикнул оборотень, но Келли будто в оцепенении стояла и смотрела вперед. — Келли!       Дерек сматерился и перепрыгнул через капот, сгребая документы охотницы. Он одним движением открыл дверь и толкнул девушку на переднее сиденье, а сам сел за руль.       — Нет, моя машина!       — Не рыпайся, завтра заберем, — сурово сказал оборотень и бросил документы в руки Винчестер. Не успел Дерек завести машину, как он вдавил педаль газа, и машина с визгом унеслась подальше от полицейского участка. Келли обернулась назад, тоскливо провожая взглядом Чарджера. ***       — Ты в порядке? — спросил Дерек, не отрывая взгляд от дороги.       — Все нормально, — ответила Келли, поглаживая заснувшую на ее коленях Лу. Келли уломала Дерека заехать в ветеринарную клинику за собакой. Келли даже понравился Дитон. Хороший мужик. Он осмотрел Луизу и снял с ее ушей бинты.       — Уверена? — обеспокоенно спросил Хейл, мельком посмотрев на охотницу.       — Вполне, — сухо ответила Келли, осматривая заостренные красивые ушки Лу. — Как думаешь, что это было?       — Явно ничего хорошего.       — Куда мы едем? — после нескольких секунд молчания спросила она. Но узнав дорогу, по которой они ехали, девушка перестала нуждаться в ответе.       — Ко мне в лофт, — ответил Дерек и посмотрел на недовольную Винчестер.       — Почему?       — Вот как мне ответить на этот вопрос, м? — вскинул руками Дерек. — Ты постоянно задаешь глупые вопросы, заранее зная ответ?       Келли сощурилась и отвернулась к окну.       — А что если я не хочу ехать к тебе? — вдруг спросила охотница. Дерек закатил глаза.       — Если ты хочешь ночевать на улице, то валяй. Можешь прямо сейчас выйти из машины, но учти, что я не буду останавливаться, — Дерек раздраженно повысил голос и взглянул на Келли.       — Я вообще не хотела садиться в твою машину, — Келли вдруг стало по душе выводить парня из себя, поэтому она продолжила надоедать. Девушка услышала утробное рычание оборотня и прыснула.       — Я уже заметил это, — Дерек из последних сил сдерживался, чтобы снова резко не остановиться от чего назойливая засранка опять ударилась бы лицом о бардачок. Но оборотень тоже решил пойти в наступление. — Неужели боишься, что я трахну тебя здесь? Какой это раз уже будет?       — Будет?! — вспылила девушка. — Ничего не будет, придурок!       — Да я и не собирался, — презрительно фыркнул парень. — Ты мне вообще не нравишься.       — Ага? Ни капельки? — усмехнулась охотница, пристально глядя на парня.       — Ни капли, — утвердительно кивнул Дерек.       — Именно поэтому мы дважды трахались? — спросила Келли и улыбка с ее лица моментально исчезла. Дерек перевел взгляд на девушку, а затем снова на дорогу.       — Разве я сказал, что мне не нравится секс с тобой?       «То есть, секс — единственное, что тебе нравится со мной?» — подумала охотница. Лицо Келли никак не изменилось, но что-то внутри неприятно кольнуло. Винчестер молча уставилась на дорогу. До лофта они доехали в полной тишине.       — Где у тебя душ? — спросила охотница, перешагивая порог жилища оборотня. Дерек сразу же направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Луиза забежала следом за хозяйкой, стараясь не отходить от нее.       — Наверху, — ответил Хейл и обернулся на Келли. Она по-хозяйски прошла к столу, бросила на него папку и повесила свою толстовку на стул. Келли повернулась к Дереку и направилась следом за ним. Лу уже было поспешила за девушкой, но Келли ее остановила.       — Сидеть, Лу. Оставайся тут, я скоро буду, — Луиза послушно села около лестницы и проводила охотницу преданным взглядом. Дерек провел девушку до ванной и тут же куда-то смотался, Келли даже не успела ничего спросить.       Ванная комната просторная, но холодная. Светлый паркет и белый кафель на стенах приятно сочетаются вместе. Небольшой светильник над раковиной и зеркалом скудно освещал комнату. Огромная ванная, напоминающая джакузи, стояла перед панорамным окном. Унитаз, раковина блестят от чистоты. Второе зеркало во весь рост охотницы было по краям завешано гирляндой. Келли воткнула «вилку» в розетку и гирлянда зажглась золотистым. Она заулыбалась, как маленький ребенок. Теплый свет, исходящий от маленьких лампочек, создавал уютную атмосферу в по-прежнему холодной ванной. Но когда охотница перевела взгляд на свое отражение, улыбка сошла на нет. Келли подошла поближе и стала критично рассматривать свое лицо. На скуле красовались не только царапины, но и кровоподтек. Если бы она сразу приложила лед, то хотя бы шишка прошла. Келли покачала головой и посмотрела на дверь — Дерек, видимо, даже не думал приносить ни полотенце, ни тапочки, ничего. Келли закатила глаза и стала рыться в комоде, в поисках хоть чего-нибудь. Но кроме тапочек в комоде ничего не лежало. Она кинула их на коврик около ванны и включила горячую воду. Девушка заткнула пробкой отверстие в ванне и принялась снимать с себя одежду. Охотница села на край ванны и опустила ноги в горячую воду, поежившись от мурашек. Наблюдая за небом через огромное окно, Келли даже не думала, что ее голую могут увидеть с улицы, она просто наслаждалась видом. На смену нежно розовому закату приходили иссиня-черные тучи, среди которых мелькали немногочисленные тусклые звезды. Необыкновенная природная красота будоражила сознание охотницы, заставляя что-то внутри нее трепетать.       Келли бы еще долго так сидела, если бы Дерек не зашел без стука. Охотница оглушительно взвизгнула и подпрыгнула на месте, повалившись назад. Дерек успел поймать ее прямо над кафелем. Келли повисла на руках оборотня, стараясь прикрыть наготу. Дерек усмехнулся и поднял охотницу, усаживая в ванную.       — Стучаться нужно вообще-то, — пробурчала Келли, сжавшись в комок и обхватив руками плечи тем самым закрывая грудь. За все время, что Келли сидела и смотрела в окно, вода уже наполовину заполнила ванну.       — Я полотенце принес, — сказал Дерек и повесил его на крючок за спиной Келли.       Винчестер сурово следила за движениями Дерека, надеясь, что по ее взгляду он все поймет и уйдет. Но Дерек встал около ванны на колени и свесил руки в воду. Брови охотницы медленно поползли вверх. Она поджала колени к себе, когда Хейл стал руками тормошить воду и случайно задел охотницу за ногу. Дерек хитро сощурился и резко встал на ноги, принимаясь стягивать с себя футболку. Глаза Келли готовы были выскочить от удивления.       — Ты че творишь?       — Я хочу принять ванну, — с легкой улыбкой ответил оборотень, расстегивая ремень.       — А после меня ты этого сделать не можешь?       — Не хочу лишнюю воду тратить. Вдвоем экономнее, — Дерек уже снял ботинки и джинсы, и кинул их к вещам Келли. Девушка резко отвернулась к окну, когда Дерек стянул свои боксеры. Он тихо усмехнулся и сел в ванную к охотнице, немного расплескав воду. Дерек выпрямил ноги, заставляя девушку сжаться еще сильнее. Он закрыл кран, и вода перестала литься, оставляя двух людей со странными отношениями в полной тишине. — Повернуться не хочешь?       — Вовсе нет, — ответила Келли, по-прежнему пялясь в окно. — И я была бы признательна, если бы ты тоже на меня не смотрел.       — Ой, да что я там не видел, — сказал парень, и Келли недовольно фыркнула. Дерек потянулся за гелем для душа и мочалкой, не переставая смотреть на девушку.       Келли украдкой поглядывала, как Дерек натирает свою шею и как пена стекает в воду по его торсу. Парень это заметил, но виду не подавал. Несколько минут (напряженного для Келли) молчания прерывали лишь шуршание мочалки и всплески воды.       — Спинку потрешь? — усмехнулся оборотень и повернулся к Келли спиной, положив мочалку на свое плечо. Он знал, что она возьмет. Он хотел поиграть с ней. Несколько секунд смятения и охотница взяла в руку мочалку. Она робко повертела ее в руках и принялась мягко водить мочалкой по крепкой мужской спине, держась на расстоянии от парня. Хейл блаженно прикрыл глаза, немного ссутулившись. Келли опустила мочалку в воду и легко провела рукой по плечу парня. Девушка стала руками массировать напряженные плечи парня. Услышав его короткий и глухой стон, Келли почувствовала прилив огня в промежности. Она сглотнула слюну и снова взяла мочалку, принявшись яростно растирать спину оборотня. Дерек улыбнулся резкой перемене, но ничего не сказал.       Закончив со спиной парня, Келли тоже решила «поиграться». Келли ладонью уперлась в плечо Дерека, дотягиваясь до геля через парня и специально задевая его кожу своей грудью. Сердцебиение парня тут же участилось, и он напрягся всем телом, выпрямляя спину. Келли отодвинулась от Дерека назад и стала намыливать мочалку. Дерек повернулся лицом к девушке, пристально наблюдая за ней. Келли встала и наступила одной ногой на край ванной, развернувшись правым бедром к Хейлу и не давая ему толком рассмотреть свою промежность. Крупные капли воды стекали вниз по ее телу. Келли медленно растирала кожу от пояса вниз по ноге, глядя в глаза оборотню. Дерек не выдержал и дернул девушку за руку, от чего она упала прямо на парня. Хейл не медля, впился в губы охотницы, стальной хваткой сжимая ягодицы девушки. Келли незамедлительно ответила парню, цепляясь ногтям за его шею и плечи. Несмотря на горячую воду, Дерек своим животом чувствовал жар, исходящий от промежности девушки. Парень спустил Келли ниже, и она почувствовала, как член оборотня упирается в нее.       «Видел бы тебя отец» — эхом отдалось в голове охотницы.       Келли вдруг резко оттолкнулась от оборотня, испортив весь момент. Дерек ошарашено смотрел на девушку и тяжело дышал.       — Ты чего? Что-то не так? — Дерек готов был взорваться от злости, но все же он пытался себя сдержать.       — Нет-нет-нет… — как в бреду стала шептать Келли, схватившись за голову. — Неправильно, так нельзя…       — Что нельзя, черт возьми?! — вспылил Дерек, и Келли зажмурилась от его крика. — Что ты, блять, творишь вообще?!       — Не кричи на меня! — взвизгнула Келли. Она снова сжалась в комок, трясясь как осиновый лист. — Зачем ты вообще залез ко мне?! Мы не должны быть здесь вдвоем! Мы вообще не должны быть вместе! Это неправильно…       — Да что неправильно, твою мать?!       — Все! Так не должно быть, потому что я охотник, а ты оборотень! А мы трахаемся! Не должно быть так, понимаешь? Мы не можем, черт. Это с детства заложено, Дерек. Я не могу, не могу! Это гребаные принципы. Я не хочу с тобой быть, я ненавижу тебя! Я должна ненавидеть тебя, — голос охотницы то срывался на истеричный крик, то переходил на шепот, создавая впечатление, будто она не в своем уме.       — Вот именно, что должна ненавидеть, но ты не можешь, — прошипел Дерек, схватив Келли за плечи и притянув ее к себе. — Не можешь ненавидеть, потому что ты не чувствуешь ко мне ненависти.       Дерек пытался поймать взгляд охотницы, но Келли все время отворачивалась, задыхаясь в собственных слезах.       — Это ведь правда, Келли. Ты не чувствуешь ко мне ненависти, а наоборот… Признай это, — прохрипел Дерек, сжимая плечи охотницы сильнее. — Келли, хотя бы посмотри мне в глаза, если это так.       Винчестер затрясла головой и зажмурилась, не в силах что-либо сказать.       — Не могу, — наконец прошептала девушка. — Нельзя…       Дерек несколько секунд пораженно смотрел на Винчестер, а затем отпустил ее.       — Да пошла ты со своими сраными принципами, — прорычал он и вылез из воды. Дерек замотал полотенце вокруг пояса, взял свои вещи и вышел из ванной, громко хлопнув дверью, от чего Келли вздрогнула.       — Oh, mierda…** — прошептала охотница.       За окном стемнело, а Келли все сидит в уже остывшей воде. Она трясется и закрывает рот рукой, чтобы Дерек не услышал ее плач.       Он сдерживает свой гнев, чтобы не разнести весь дом к чертям из-за психопатки, затуманивающей его разум.       Она хочет кричать, но сдерживается, потому что ей нельзя любить оборотня. *Es hora de despertar, El Lloberu! (исп) — Пора проснуться, Эль Йоберу! **Oh, mierda. (исп.) — О, черт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.