С другой стороны
20 сентября 2018 г. в 22:45
Пятью месяцами ранее.
Панси Паркинсон была сукой. Она была сукой достаточно, чтобы называть грязнокровками всех, кто ей не нравился, насылать на них чары Калворио, Фурункулус или же Левикорпус, когда в туалете находилась та, кто по мнению самой же Панси была сукой. И Панси была доброй. Она была доброй достаточно, чтобы поддерживать тех, кто ей дорог даже в те моменты, когда помощь была необходима ей больше.
Её жизнь летела в пропасть. Все газеты твердили о том, что её отец обанкротился. С самого начала каникул Панси просидела в своей комнате, изредка приглашая немногочисленных друзей в гости. Среди них не было ни одной девчонки. Только Драко, — предмет её воздыханий, Блейз, за которого ей предстояло выйти замуж, чтобы её семья могла свести концы с концами, и веснушчатый пуффендуец Марко, в которого был влюблён Блейз и из-за которого ему предстояло жениться на Панси, чтобы не замарать честь семьи.
В тот день Панси встала поздно. Да и вообще не встала бы, не разбуди её мать. Миссис Паркинсон погладила дочь по спине и ласковым голосом позвала по имени. В руках её был подарок. Даже не имея за душой ни гроша, Паркинсоны жили на широкую ногу.
— Что это? — удивилась Панси.
— Подарок к помолвке. Я знаю, что она состоится сегодня вечером, но это только между нами. Отец хочет подарить тебе фамильную драгоценность, кулон твоей бабушки, я же решила, что это не ерунда, ведь тебе кулон в любом случае достался бы по наследству, а деньги у нас скоро появятся, да ещё сколько. Слышала, мама Блейза снова собирается замуж.
— Спасибо, — сказала Панси, мигом позабыв все волнения и живо разворачивая обёртку. Внутри коробки оказались наручные платиновые часики со змейками вместо стрелок.
— Гоблинская работа, — похвалилась миссис Паркинсон.
Эмма Паркинсон обладала исключительным вкусом. Она всегда одевалась по последней моде, покупала только лучшую косметику и при этом весьма умело ею пользовалась. Но при всей любви к роскоши на ней никогда не заметишь ничего лишнего. Эмма знала, когда остановиться. И учила этому дочь, из года в год выбрасывая недостаточно элегантные, по её мнению, вещи, проводя часы у зеркала дочери, чтобы та наконец нарисовала себе ровные стрелки, хоть и считала, что в таком юном возрасте в этом нет надобности.
На подготовку к праздничному ужину ушёл весь день. Панси три часа просидела в ванной и всё ещё чувствовала сонливость, поскольку уснуть ей удалось не раньше пяти утра. И пока миссис Паркинсон делала ей макияж, Панси то и дело сладко зевала, мешая матери. Когда дело было сделано, Эмма схватилась за свой стакан огневиски как за спасательную соломинку. Её руки предательски тряслись. От стрелок пришлось отказаться.
— Ну, пора, — сказала миссис Паркинсон.
Чета Паркинсонов с деланной радушностью встречала своих будущих родственников. Женщины целовали воздух у ушей друг дружки, мужчины пожимали друг другу руки.
Этель Забини, забавно контрастирующая своему грозному отцу, сияла бесчисленным множеством драгоценностей, её длинное чёрное платье с вопиюще непристойным вырезом подчёркивало всё, что только можно было подчеркнуть, и мистер Паркинсон закашлялся, приходя в себя. Эмма, словно воплощение элегантности и великолепия, позволившая себе лишь скромный вырез, в котором красовался фамильный кулон, одарила её взглядом, достойным Василиска, и тут же сладко улыбнулась.
— Странно, давно уже всё решено, а я нервничаю так, что ноги подкашиваются, — прошептал Блейз Панси на пути в гостиную.
— Неужто боишься, откажу?
— Не знаю. Может, это от неправильности наших действий? Мы любим других людей и попросту не можем быть счастливы друг с другом.
— Нам ещё повезло, что мы друзья. У большинства и того нет, — фыркнула Панси. — Кстати, ты так и не рассказал, как отнёсся к этому Марко.
— Стоически. Чуть не разревелся и немного подрался со стеной... Я бы утопил себя в слезах, — добавил он на вопросительный взгляд подруги. — А ты знаешь, когда я тебе должен предложение делать? До ужина, во время или после?
— Давай прям сейчас, хочу напиваться, будучи уже помолвленной, — ухмыляясь, сказала Панси. Блейз опустился на одно колено. Он смеялся.
— Выйдёшь за меня, чтобы никто не узнал, что я гей?
— Никто не смог бы сказать романтичнее. Да. Куда мне, голодранке, деваться теперь?
Безудержным нервным хохотом друзья привлекли к себе внимание и к удивлению обнаружили, что взрослые не так уж и рады тому, как это состоялось.
— Если мы вынуждены жениться не по собственному желанию, позвольте хоть помолвку заключить так, как хочется того нам, — сказал Блейз. — А теперь пойдём напьёмся, крошка.
Пропустив уже по три бокала, друзья предались воспоминаниям, назло родителям громко и в подробностях их описывая.
— А помнишь, как я вас с Марко впервые застукала? — хихикнула Панси. — Ну и рожа у него была — оборжаться. Веснушки слились с цветом лица. А ты поцеловал его с таким видом, будто меня вообще не существует. Даже меня бы на такое не хватило.
— Да ладно? А как же тот случай на Рождество? Ты надралась так, что едва не изнасиловала Драко у всего курса на виду, — Миссис Паркинсон охнула и осушила залпом ещё один бокал.
— Пф, это был всего лишь невинный поцелуй.
— Ты схватила его за член, — хохотнул Забини. Панси бросила в него булочкой.
В этот вечер пьяны были все. Дети, ошалевшие от злости к родителям. И родители, ошалевшие от секретов своих детей.