***
За завтраком Гермиона куняла над овсянкой с апельсинами, всё время поглядывая в сторону дверей. В одной руке она держала тост, откушенный всего раз, в другой — пустую ложку над нетронутой кашей. Половину ночи кляла она Малфоя во всех смертных грехах, оставшуюся половину видела кошмары, в которых Малфой нашёптывал ей на ушко о том, что он хочет с ней сделать или и вовсе делал это всё, после чего превращался в слившихся в одно целое Рона и Лаванду, которые делали это всё. — Рон уже позавтракал. Как ни странно, он встал раньше тебя. Ты не заболела? — спросил Гарри. — А при чём здесь Рон? — ответила вопросом на вопрос Гермиона, роняя кашу обратно в тарелку. — Ну, просто ты всё время молчишь и на двери пучишься, точно высматриваешь кого-то... — Я не имею желания знать, что он и где он, и как он, и с кем он, — отрезала она. Тем временем в Большой Зал Паркинсон вошла за ручку с Забини. На лице у неё было такое выражение, будто весь этот замок для неё — большой котячий лоток. — Они встречаются, что ли? — Джинни придвинулась к Гермионе вплотную, чтобы задать вопрос. Она с большим аппетитом уплетала тост с джемом в прикуску с беконом. Грейнджер нервно сглотнула. — А мне-то откуда знать, я думала, у неё отношения с Малфоем. — Говорят, было у них что-то, зажимались по уголкам, засасывали друг друга похлеще маггловских пылесосалок или как их там, но он при всей гостиной дал ей от ворот поворот. Это ещё весной было. А насчёт Блейза, сдаётся мне, он гей. Я видела однажды, как он с каким-то пуффендуйцем зажимался. — Господи, какой ужас. — На голове у тебя ужас, — похолодела Джинни. — Мы не выбираем, кого любить. — Да я вовсе не то хотела сказать. Мне, честно, всё равно. Но делать это на людях... — сказала она и осеклась под сердитым взглядом младшей Уизли. И тут раздался шум. За слизеринским столом завязалась драка. Малфой и Забини. Гермиона успела увидеть лишь то, как верные «охранники» Малфоя моментально загородили того, не дав Блейзу продолжить своё дело. Нос Драко был, по всей видимости, сломан, — из него рекой лилась кровь. Проводя Малфоя и его дружков взглядом, несмотря на все вопросы логики и здравого смысла, твердящего, что это её не касается, Грейнджер решила подкараулить Паркинсон у входа, чтобы понять, что же произошло. — Гарри, передай, пожалуйста, Слизнорту, что я опоздаю. Мне нужно поговорить кое о чём с профессором Макгонагалл, — соврала она и глазом не моргнув. Поттер молча кивнул и ушёл. Ждала она недолго. Заглянув в Большой зал, Гермиона увидела Панси в сопровождении свиты в десяти шагах. Та едва заметно качнула головой из стороны в сторону. Никаких едких замечаний, даже взгляд был скорее напуганный, а не по обыкновению уничижительный. Раньше она никогда не могла упустить возможность поглумиться над Грейнджер. Этого хватило, чтобы смысл фразы «это не то, что ты думаешь» принял более чёткие очертания. Но нельзя помочь тому, кто не готов эту помощь принять. Грейнджер задвинула малоприятные воспоминания об увиденном в самый дальний ящик со сломанным замком.***
Истратив на волосы половину баночки «Простоблеска», Гермиона окончила сборы. Внизу в гостиной её ждал Маклагген, и она уже пожалела о том, что позвала его. На дрожащих ногах она спустилась к нему. Невольно отметила, что он довольно-таки хорош. Ровно в той же степени, что и отвратителен. В душном кабинете Слизнорта, украшенном красными, изумрудными и золотыми тканями, летали живые маленькие феи, и Кормак, вот уже битых десять минут рассказывавший о своих феноменальных успехах в квиддиче, отвлёкся на них буквально на секунду. Этой секунды Гермионе хватило, чтобы затеряться среди гостей. Ноги сами привели её к полке с фотографиями бывших учеников Слизнорта. С одной фотографии на неё с вызывающей улыбкой глядела Роксана Малфой. — Красивая, правда? — спросил Малфой. Гермиона подпрыгнула от неожиданности. — Я не заметила, как ты подошёл. — Спасибо. — За что? — За комплимент. Если бы заметили, то уже бы выгнали отсюда. Меня-то никто сюда не приглашал. Но не суть. Я пришёл, чтобы поговорить с тобой. — После того, что ты сделал с Панси, ты не стоишь даже того, чтобы со мной одним воздухом дышать, — Гермиона повысила голос. — Я делал с ней только то, чего она сама хотела, — ответил он с холодом. — Признайся, ты сама думаешь обо мне в этом ключе... — и вот уже второй раз за день получил по лицу. Не успел он толком очухаться, как его схватил Филч. Унизительная для Драко сцена привлекла множество зрителей, в том числе и Маклаггена, который наконец нашёл свою спутницу и устремился к ней с ухмылочкой, уже набившей ей оскомину. Она юркнула в толпу и скрылась за шторой. От драконьего фарша, обещавшего ей противный запах изо рта и спасение от объятий Кормака, у неё скрутило живот. И едва она успела задаться вопросом, какая напасть на сегодня ещё её ждёт, к ней подошёл Гарри и предложил вернуться в гриффиндорскую башню. Гермиона охотно согласилась.