ID работы: 4489548

Дьявол NE выносит PraDA.

Фемслэш
NC-17
Завершён
2046
автор
unbroken_solo бета
Scay бета
Размер:
79 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2046 Нравится 374 Отзывы 596 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста

***

      Итак, на повестке дня всё еще стоит интервью с этой неприступной крепостью Резников. Кларк даже подумывала о том, чтобы всё бросить, залечь на дно, найти работу в другом журнале, но в этом случае Кларк была бы не Кларк.       — Итак, Кларк, что ты знаешь о Резников? — Гриффин говорила сама с собой в кафешке напротив здания, где пару часов назад был показ. — А не ху… ничего ты о ней не знаешь!       Кларк начинает злиться, оглядываясь по сторонам. И тут… Аня Резников в сопровождении своих охранников идет к только что подъехавшему лимузину.       — Ты сможешь, Кларк. — Гриффин подбадривает себя, быстрым шагом направляясь в сторону лимузина и крепко сжимая в руках стаканчик с кофе.        Девушка чувствует себя тайным агентом, скрываясь за припаркованным рядом автомобилем и периодически выглядывая из-под капота.       — Бля-а-а, была не была! — Блондинка, как сайгак, выпрыгивает из-за машины, как только лимузин начинает движение, и оказывается на его капоте. — Твою ма-а-а-ать, как больно! — Гриффин театрально стонет, прижимая к себе руку, которую и правда неплохо повредила. Ну, как неплохо? Пару синяков она точно себе обеспечила.       Один из охранников Ани силой стаскивает Кларк с капота, за что «почти» случайно получает ногой в пах. И тут из лимузина выходит сама Резников, удивлённо разглядывая «пострадавшую», которая падает опять на капот, продолжая как-то слишком эротично стонать от боли.       — Ты та самая хамка! — довольно хорошо, но всё же с акцентом произносит Резников, жестом руки остановив охранника, который снова пытался обезвредить Гриффин.       — Я хамка? — наигранно возмущается Кларк. — Это вы, звезды, возомнили себе, что можете давить обычных несчастных людей!       — Она сама бросилась под колёса, — защищается подоспевший водитель в ответ на укоризненный взгляд модели.       — Да как вам не стыдно! Да вы в носу ковырялись, а не за дорогой следили, когда я стала переходить. Вот и сходи в кафе, попей кофейку, а меня, между прочим, жена дома ждёт! — Кларк сделала это, она пустила слезу. — Бедная Лекса не пережила бы этого… Она так меня любит, та-а-ак любит…       — Я не ковырял в носу! — Водитель шокированно хлопает глазами, растерянно переводя взгляд с Ани на Кларк и обратно.       — Я прошу прощения за этот инцидент, мисс…? — Резников искренне сожалеет, протягивая Кларк руку.       — Гриффин. — Блондинка пожимает протянутую нежную ладонь.       — Мисс Гриффин, мы с радостью доставим Вас в больницу. — Аня вежливо подводит Кларк к задней двери лимузина.       — А вы не такая уж и сучка, — бросает Кларк, присаживаясь в салон. — Мне так стыдно, что, поддавшись эмоциям, оскорбила вас сегодня утром.       — Ничего страшного, я понимаю, что бываю порой заносчива. Генри, отвезите Кларк в лучшую клинику, — отвечает Резников.       — Нет. — Кларк отрицательно качает головой. — Мне нельзя в больницу… Понимаете, я работаю в одном журнале. Мой босс — настоящий дьявол! Если я не доставлю статью через два часа, она… Божечки, мне страшно представить… — Кларк принимает самое трагичное выражение лица, которое когда-либо умела делать. — Я ей не безразлична, понимаете? Все эти грязные намёки с её стороны... Но у меня есть жена, и я люблю её.       — Как это гадко! — Резников искренне возмущена. — Пользоваться своим положением, чтобы принудить человека быть с ним! О чём ваша статья, мисс Гриффин?       — Ох, я самый неудачливый журналист на свете. — Кларк грустно вздыхает. — Моя статья была об одной современной успешной актрисе, я даже могла ей откупиться от домогательств главного редактора, но, по воле случая, официант споткнулся и уронил на неё поднос с бульоном… Всё пропало, все мои труды напрасны! И теперь она принудит меня к близости… Мне придётся изменить своей Лексе…       — Постойте, а возьмите интервью у меня?       — Но вы никому его не даёте. Разве я могу стать первым человеком, с которым вы будете так откровенны? — Кларк поставила на благородство и сняла со своей ставки куш.       — Я спасу ваш брак, мисс Гриффин! — Резников ободряюще трясет Кларк за плечо.       — Спасибо, вы мой спаситель, Аня… У меня как раз где-то должен был быть диктофон. А вот и он… Приступим?       «А» — артистичность — следующая черта Кларк Гриффин.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.