ID работы: 4489908

Просторы небес

Гет
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 56 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава IX

Настройки текста
      Джерару не спалось. Наступила ночь, и «Найтхантер» плавно дрейфовал среди редких облаков. На удивление небо было ясным, звезды светили ярко. Стояло начало августа, а значит время для метеоритного дождя скоро наступит. Весь небесный небосвод озарится тысячами сверкающих огней, которые пролетают мимо. Самое лучшее место для наблюдения за этим явление, конечно же, были воздушные корабли. Они входили в летящий поток звезд и оказывались в другом мире.       Вся команда уже спала после тяжелого дня. На посту остались только смотровые, да и механик все еще копался в барахлившем двигатели. Ничего, Гажил, выспится днем. Джерар стоял по середине палубы и немигающим взглядом сверлил носки своих сапог. Он подумывал о том, чтобы пойти в рубку и взглянуть на небо или к себе в каюту, и может быть почитать, но это тоже не было особо привлекательным. Тяжело вздохнув, капитан резко развернулся и пошел по коридору в лазарет поинтересоваться здоровьем новоявленного члена команды. Даже если девушка и попала на корабль в общей суматохи, она стала таким же членом этого корабля, как и все остальные, до тех пор, пока не покинет его. Но об этом Джерар, пока, не думал.       Когда он пришел к судовому врачу, дверь была открыта, Грей сидел, задрав ноги, с кружкой рома в руках, а его помощница, сложив руки на столе, тихонько посапывала в уголке. Комната была крошечная, но все, что нужно здесь умещалось. Мебель включала в себя только дешевый шкаф, привинченный к стене, раковину, пару деревянных стульев и операционный стол. У иллюминатора стоял еще один небольшой письменный стол, за которым и сидел врач. В навесном шкафу хранились все виды неприятно выглядящих хирургических инструментов. Они были очень блестящими и выглядели так, будто ими никогда не пользовались.       Грей убрал ноги со стола, на котором они лежали, и подтолкнул один из стульев Джерару. Затем он налил большую порцию рома в другую кружку, которая стояла на шкафу. Синеволосый сел и взял предложенный другом напиток. Окинув быстрым взглядом спящую Джувию, капитан тихо заговорил. — Где девушка? — спросил он. — Наверху в кабине. Осматривает приборные панели и пытается разобраться с управлением. Похоже она любит самолеты, да и летает достаточно недурно. — Разве ее не подстрелили? — Джерар заломил одну бровь. — Ты бы так не подумал, судя по ее поступкам. — сказал Грей. — Когда она позволила взглянуть на ее рану, кровь уже остановилась. Пуля прошла на вылет, как она и говорила. — Он просиял и сделал один небольшой глоток. — Все, что Джувии нужно было сделать, намазать ее антисептиком и поставить заплатки. Потом она встала и сказала, что хочет осмотреться. — Ты был прав, она стойкая. — эта фраза было адресована не так Грею, как самому Джерару. — Она удачливая, вот что. — Заключил врач, на что капитан согласно кивнул.       Поднявшись в рубку управления, Джерар замер в дверном проеме. Стоявшая перед ним девушка внимательно осматривала разбросанные на столе штурмана карты. Не замечая ночного гостя, она взяла одну из них и, не отрывая от нее глаз, подошла к приборной доске. Что-то сверив с показателями, девушка довольно улыбнулась и ласково провела по металлическим деталям своими пальчиками. Размяв затекшую шею, Эльза подняла голову и посмотрела на звездное небо. Вокруг алых волос светился легкой дымкой небольшой ореол от небесных светил.       Девушка так гармонично смотрелась во всей этой обстановке, что Джерару захотелось увидеть ее в кресле капитана. От этих мыслей он улыбнулся, но, быстро опомнившись, помотал головой, отгоняя наваждение. Сославшись на действие алкоголя, парень слегка кашлянул. Девушка в ту же секунду испуганно вздрогнула и резко обернулась, готовая к атаке. Увидев капитана, она удивленно уставилась на него и, в ту же минуту на ее щеках отразился легкий румянец. — Я тут … просто… — Сбивчиво стала оправдываться девушка.       Увидев это, Джерар немного удивился, но на лице его расплылась веселая улыбка. Щеки девушки заалели еще сильнее. Парень отстранился от косяка и неспешно подошел к столу, окинув внимательным взглядом разбросанные карты и компасы, он с прищуром посмотрел на Эльзу. Та, в свою очередь аккуратно положила свернутый лист пергамента на место и заправила непослушную прядь волос за ушко. — Не спится? — задал вопрос капитан. — Мне стало интересно, как управляется этот корабль. — Качнула головой в ответ девушка. Смущение постепенно сходило на нет. — И как? — не унимался парень. — Разобралась?       Девушка в ответ лишь пожала плечами и правила рукой над столом, показывая плоды своего труда. Молодой человек еще раз окинул взглядом беспорядок и протянул руку к пергаменту, который недавно был в руках у аловолосой. Развернув его, он подошел к приборной доске и сравнил все показатели с данными на листке. Довольно кивнув, капитан снова развернулся к девушке, подкинул рулон в воздухе, и Эльза удачно его поймала. — Как рана? — Продолжал задавать вопросы Джерар, садясь в кресло и откидываясь на его спинку. Перед глазами были мириады звезд, все они сверкали и трепетали на ночном небе. Капитан прикрыл глаза и попытался расслабится. — Пустяки. — Эльза отмахнулась и, подойдя ближе, облокотилась о спинку кресла. — Тяжёлая ночь?       Джерар приподнял голову и посмотрел вверх. Девушка положила свою голову на сложенные руки и с какой-то грустью смотрела на капитана. Джерар так и не ответил, он смотрел в ее темно-шоколадные глаза и понимал, что они ничем не отличаются от звезд за стеклом, которые он так любил. Зрительный контакт прервала сама девушка, она подняла голову и осмотрела приборы еще раз. — Так куда мы летим? — поинтересовалась она.       Джерар неотрывно следил за Эльзой. Заметив это, девушка удивленно заломила бровь. — Я так понимаю, что являюсь Вашей заложницей, господин Фернандес. — Начала девушка, с присущей аристократам вежливостью. — Так, что имею ли я права знать конечную цель нашего пути? — Она спокойно смотрела на капитана. — С чего Вы взяли, мисс Скарлетт, что являетесь заложницей? — В той же манере поинтересовался юноша. — Вас, мисс Скарлетт, никто не держит, но если вы согласитесь остаться, то можете стать таким же членом команды, как и все. Если же нет, то ваш «Скайлайн» стоит на палубе, вот только стоит подождать, пока наш механик сможет устранить все его неполадки. — капитан «Найтхантера» улыбнулся слегка насмешливо, заметив, как лицо девушки изменилось: глаза блеснули огнем, а пухлые губы сжались. — Ну, а что на счет ваших дальнейших действий, господин Фернандес? — Сухо спросила Эльза. — Вы спрашиваете это на свой счет, мисс Скарлетт, или… — пирату нравилось, как девушка стреляет в него своими глазами, и как сжимает кулаки. — Если да, то я к Вам еще присматриваюсь, мисс Скарлетт. — И улыбнулся так нахально. — Если же нет, то у нас есть некоторые дела: один мой знакомый прислал телеграмму с просьбой прибыть. Возможно у нас намечается работа, если хотите, можете поучаствовать. — Ваш любезный тон звучит отвратительно, господин Фернандес. — Проигнорировав все вышесказанное парнем, сказала девушка. — Вы первая начали, мисс Скарлетт. — Еще одна ухмылка, и капитан вновь откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.       Ему неожиданно стало легко от общения с этой аловолосой, а может это все действие алкоголя? А возможно, здесь замешана усталость? День был, действительно, трудным. Сначала встреча с отцом, затем пленение этим же отцом, а под конец бегства от него же. Но этот день принес и плюсы.       Девушка стояла, сощурив глаза и сложив руки на груди, и смотрела на сидящего парня. Дыхание его было ровным, ресницы незаметно трепетали, губы слегка приоткрыты. Видно было, что он очень устал, но Эльза не могла понять, почему этот парень так спокоен, ведь она может напасть на него и перерезать глотку. Но от чего-то девушке не хотелось этого делать. Поэтому, тяжело вздохнув, она спросила. — Значит я могу остаться здесь, а если захочу, уйти? Так, Джерар?       Джерар, не открывая глаз, улыбнулся. — Да, Эльза, можешь.       Девушка еще с минуты постояла, всматриваясь в черты лица капитана, обдумывая, можно ли ему доверять, потом, сделав глубокий вздох, развернулась, чтобы уйти, и уже на выходе до Джерара донеслось еле слышное «Спокойной ночи». И юноша действительно уснул.       Когда Джерар проснулся, был уже полдень. Дул холодный ветерок, но солнце приятно грело кожу, и большая часть команды находилась на улице. Нацу чинил «Фаерроут», Леви читала книгу, прислонившись к широкому борту корабля; Лаксус стоял неподалеку, греясь на солнышке, Гажила нигде не было видно. Капитан предположил, что он внутри, занимается одним из своих бесконечных опытов по улучшению и модификации двигателей «Найтхантера».       Джерар подошел к ним, счастливо насвистывая. Грей, который лежал, опираясь на стойку колеса «Скайлайнса», поднял влажное полотенце со лба и застонал. Видимо после ухода капитана, парень продолжал пригублять терпкий напиток. — Тяжелая ночка? — поинтересовался Джерар.       Грей снова застонал и вернул полотенце на лоб. Из неоткуда появился Гажил. Вид его был знатно потрепанным. — Что по плану, капитан? — сказала Леви, отрываясь от книги. — Что случилось с твоим лицом? — Это было обращено уже не к синеволосому, а к Гажилу.       Механик провел пальцами по щеке и, посмотрев на них, обнаружил черные следы сажи и машинного масла. — Да так. Возникло небольшое непонимание между мной и чертовым механизмом, вот и все. — Сказал он, расплываясь в широкой улыбке. Белые зубы ярко сверкнули на черном фоне.       Леви пробежалась взглядом по его покрытой сажей и потрёпанной одежде и решила оставить эту тему. Гажил, пройдя мимо, плюхнулся рядом с Греем, от чего врач снова застонал. К нему тут же кинулась Джувия со стаканом воды. — Ну так что, Джерар, куда мы оправляемся? — Раздался басистый голос Лаксуса.       Капитан на минуту задумался. Стоило ли вообще связывается с этим типом. Но раз он написал лично и потребовал, чтобы Джерар объявился как можно скорее, значит там случилось действительно что-то стоящие. Плюс этот аристократ мог помочь юному капитану с возникшими проблемами в лице Дениэла Фернандеса. Еще раз вздохнув, Джерар обратился к своей команде. — Пришло послание от Клоджа, он хочет встретится и обсудить кое-какие детали. Может продумал план еще одной авантюры. — Произнес капитан.       Команда тут же оживилась. — Клодж?! — Этот безрукий индюк?!       От криков сокомандников Грей вновь поморщился и, встав не без помощи Джувии, отправился к себе. — Значит мы отправляемся в Зилгарол? — Уже готовая к дальнейшим указаниям Леви поднялась с насиженного места. — Зилгарол? — Спросил кто-то позади капитана.       Обернувшись Джерар увидел Эльзу. Было видно, что она недавно проснулась, волосы были собраны в длинную косу, несколько локонов падали на лицо девушки. Не смотря на слегка заспанный вид, глаза аловолосой смотрели трезво и серьезно. На девушке была белая шёлковая рубашка, которую любезна одолжила Джувия, так как старая разорвана и пропитана кровью. — Зилгарол? — Повторила она. — Он же находится недалеко от Магнолии, верно?       На ее вопрос ответила Леви. — Да, этот порт расположен ближе к северу от Магнолии. — Просветила девушка.       Эльза задумалась, наверное, можно было услышать, как мысли в ее голове сменяют одну другую. Приняв для себя какое-то решения, девушка вскинула голову и посмотрела на Джерара. — Капитан, Вы не будите против если я поучаствую в этой, как Вы сказали, авантюре?       Уголки губ Фернандеса младшего слегка дрогнули. Он обернулся к своей команде, а затем снова посмотрел на стоявшую перед ним девушку. — Как пожелаете, мисс Скарлетт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.