ID работы: 4489935

Мальчик-Который..

Слэш
NC-17
Заморожен
2283
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2283 Нравится 1177 Отзывы 1068 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Гарри, напоенный успокоительными, наотрез отказался идти ночевать к слизеринцам, и выторговал у Северуса возможность остаться спать у него в гостиной. Снейп, как радушнейший из хозяев, любезно предоставил ему подушку и одеяло, а утром даже разрешил заползти в собственный душ. Но на завтрак идти все равно пришлось, несмотря на то, что вчера они просидели допоздна. Гарри собирался с тяжелым сердцем. Первая пара должна была быть у Снейпа, и Поттер просто хотел подождать остальных здесь, в подземельях, но зельевар пинками вытолкал его, заявив, что он теперь чемпион, а не первокурсница, и нечего ему прятаться. Он был прав. Перед занятиями Поттер заскочил в пустую спальню, чтобы забрать сумку с учебниками и домашней работой. Завтрак уже начался, и следовало поторопиться, чтобы успеть хоть немного поесть перед началом занятий. Все разговоры затихли, стоило ему переступить порог Большого зала. Обстановка мгновенно накалилась, удушающе тяжелое напряжение, повисшее над головами, мешало вздохнуть полной грудью. Никогда еще в своей жизни он не сталкивался с таким проявлением общественного внимания. Он бы и глазом не моргнул, стоя напротив десятка человек, двух, но не сотен. В зале не было ни одного, кто не смотрел бы на него в тот момент. — Обманщик! Лжец! — выкрикнул кто-то с гриффиндорского стола, но так и не поднялся, чтобы лично его осудить. Неодобрительный шепот, доносящийся отовсюду, занял место гнетущей тишины. Казалось, каждый считал своим долгом высказаться и полить его грязью. Но ни один не решился выплеснуть все накипевшее возмущение ему в лицо. Дальше галдежа не зашло, все прекрасно помнили, к каким воспитательным мерам прибегнул профессор Защиты, но от назойливых шепотков за спиной было еще гаже. Его укоряли, обзывали последними словами, но так, как будто его здесь и не было, как будто он не заслуживал даже того, чтобы взглянуть ему в глаза. И ни один его не поддержал. Да, были молчащие и злобно смотрящие на всех слизеринцы, в случае чего стеной вставшие бы за него, были профессора, был Седрик, но в то же время не было никого. Он был один. Один против озлобленной, исходящей завистью толпы. На деревянных ногах, но, тем не менее, с высоко поднятой головой, он дошел до собственного места и опустился на скамью. Малфой сочувственно похлопал его по колену, Забини положил руку на плечо, но ни один не проронил ни слова. Слизеринцы не выставляют чувств напоказ, он знал это. Как и то, что в гостиной его ждет допрос с пристрастием, как же так вышло, что Поттер загремел в чемпионы Турнира. Тот самый Поттер, который на чем свет стоит поносил сам Турнир и его организацию. Тот самый Поттер, который уверял всех в глупости этой затеи и ее нецелесообразности. Самый скептически и негативно настроенный Поттер. Но они его не осуждали, он понял это по твердому взгляду Нотта. Кусок в горло не лез, но Гарри методично жевал тост, сохраняя видимое спокойствие. Это будет сложный год.

***

— Возьмите, мистер Поттер, — Северус протянул ему небольшой флакончик с каким-то зельем. Он как раз шел за ингредиентами, необходимыми для сегодняшнего состава, когда декан подозвал его к себе почти незаметным взмахом руки. Снейп не выглядел раздраженным, хотя совсем недавно ему пришлось разнимать его и Долгопупса, который теперь ходил с подбитым глазом, лишенный полусотни баллов. Тупые гриффиндорцы за те несколько минут, что студенты толпились перед входом в аудиторию, успели так его достать, что он не сдержался. Магия после ритуала бурлила в нем, кровь кипела, но вместо того, чтобы проклясть геройского червя, он просто по-маггловски врезал ему. Стало легче. Малфой тут же среагировал, воткнув свою палочку в горло Уизелу, чтобы тот не дергался. В этот момент Северус и открыл дверь. Отчитал тупоголовых кретинов-гриффиндорцев, снял баллы и назначил две недели взысканий. Сейчас подозвал и его. Поттер не обольщался и был уверен, что ему это с рук тоже не сойдет, и он еще получит свое, только не при всех. Сейчас ему дали флакон, и юноше можно было только молиться, чтобы яд в нем был мгновенным. — Зелье от аллергии. — От аллергии? — Гарри недоуменно посмотрел сначала на фиал, а потом на Снейпа. Наткнувшись на его скептический взгляд, он недоуменно моргнул и еще раз пробежался взглядом по списку ингредиентов на доске. «Полевые ромашки». — Спасибо, сэр, — искренне поблагодарил Поттер и, не задумываясь, опрокинул в себя зелье. — Не за что, Поттер. Надо же, не забыл. И позаботился. Тихая радость клубочком свернулась где-то в груди.

***

Следующий урок был у МакГонагалл. Северус задержал его после занятия, чтобы уточнить, все ли в порядке, как отреагировали слизеринцы, не нужно ли ему еще успокоительного. Гарри пытался заверить декана, что все отлично, ребята помогают, как могут, но добился лишь того, что ему всучили полфлакона умиротворяющего бальзама, но, наконец, отпустили. На Трансфигурацию пришлось бежать галопом вместе с Драко, который отказался идти без него и ждал за дверью. Свободные места в классе были только рядом с Забини и гриффиндоркой Грейнджер. Вздохнув и попричитав, что Блейз ему теперь точно должен, Поттер подсел к Гермионе, игнорируя взгляды окружающих. — Силенцио, — прошептал он тихонько, даже не глядя, как задохнулся Долгопупс, который не смог произнести ни слова. — Вообще-то накладывать заклинания на студентов, да еще и без палочки… — она заглохла, стоило Гарри поднять на нее взгляд. Даже рукой шевелить не пришлось. Он думал, это не сработает. Ха! Ритуал давал такие преимущества, что от перспектив голова шла кругом. А это только первый из цикла! Что будет дальше, он одновременно боялся представить, но в то же время так желал получить. Усмехнувшись, слизеринец приподнял бровь, глядя на открывающую и закрывающую рот гриффиндорку. Смех и радость от собственных возможностей переполняли его, но юноша стойко сохранил спокойное, притворно-насмешливое выражение на своем лице. — Я сам решу, что и как мне следует делать, а теперь просто помолчи, у меня была тяжелая ночка. Поттер отвернулся от нее, но заклинание снял, хоть и не особо охотно. — Выпендрежник, — тихий шепот невольной соседки все-таки достиг его слуха. Она сидела, лохматая, обиженная на весь мир, и на него в частности. Где-то сбоку пытался привлечь к себе внимание симулирующий смерть Долгопупс, которому никто-либо так и не додумался снять немоту, либо просто не хотел. Он поймал взгляд Драко, настороженно-брезгливый, кивнул на благодарность в глазах Блейза, демонстративно поднял руки на стол и положил на них голову, глядя куда-то в окно и чувствуя внимание соседки. На ее парте сине-зелеными буквами медленно сложилось: «У выдр волосы не вьются». Через пару секунд фраза выцвела и полностью исчезла со стола. Грейнджер только громко вдохнула, и задумчиво отвернулась. Профессор МакГонагалл начала лекцию о превращениях маленьких объектов в большие с пояснением допустимых границ увеличения объема. Говоря простыми словами, магически невозможно превратить спичку в кресло, слишком большая разница исходной и конечной масс. Основная формула расчета предельного объема появилась на доске, в то время как она показывала замысловатые пассы палочкой, четко и ясно произнося слова заклинания. Это было, в принципе, не сложно, и он быстро справился с заданием превратить камень в шкатулку. Даже палочку достал, чтобы уж точно вышло. А вот у соседки-гриффиндорки все никак не получалось, впрочем, как и у большинства присутствующих. — Попробуй повернуть кисть на последнем эллипсе на четверть против часовой, — тихо шепнул он, не поворачиваясь к ней. Гарри сложил руки на парте и прилег. МакГонагалл все равно не подойдет к нему, даже если видит, что он все закончил; наверное, ей было обидно, что какой-то слизеринец способнее ее любимой грязнокровки. Грейнджер же сначала недоуменно нахмурилась, но совету все-таки последовала. Ее шкатулка вышла слегка кособокой, но вполне сносной, и она радостно хлопнула в ладоши. — Спасибо, — ответила она. Поттер хмыкнул и промолчал. К ним уже спешила профессор.

***

После пар он направился прямиком в Выручай-Комнату. Интересных зелий было еще много, и он хотел испробовать одно, которое должно было увеличивать быстроту реакции. Пить его тоже надо было курсом, как и ритуальное, но помехи в этом юноша не видел. Упорная работа всегда вознаграждается, как он считал. Сегодня следовало сварить основу, которая потом настаивается трое суток, и только после доводится до готовности. Основа заняла не очень много времени, главная сложность была в нарезке корня амариллиса, который источает склизкий сок, отчего нож постоянно соскальзывает, но он справился и с этим. Парень вытер руки, убрал котел в темный угол и навесил на него чары таймера. 72 часа. После этого Поттер попросил преобразовать одну часть помещения в полигон, скинул мантию, и с упорством осла начал отрабатывать заклинания на манекенах. Тому в последнее время было как-то не до него, и их занятия прекратились. Не сказать, что юноша был расстроен, он и сам пока не горел желанием с ним заниматься. Темной магии Реддл хоть и учил, но не особо серьезной, так, больше баловству. А вот в его книге, заказанной в Лютном еще летом, была масса кое-каких интересных штук. Заклинание, крошащее кости; психотропные чары, вызывающие ужасные и болезненные галлюцинации; чары мгновенного гниения; и еще множество не самых приятных вещей. Кто-то, кто кинул его имя в Кубок, хотел его смерти, и он будет готов ответить. Только после того, как он уже начал валиться с ног от усталости, а руки больше не могли держать палочку без прошивающей насквозь боли, Поттер остановился. Упал прямо на холодный пол и глубоко вдохнул. Ужин он уже пропустил, так что можно было либо пойти на кухню и поклянчить еды у эльфов, либо напроситься к Снейпу на чай. Он выбрал последнее. Сегодня во время обеда министерская сова принесла письмо с ответом от Амелии Боунс. Ему разрешили навестить Сириуса, но только при условии, что его будет сопровождать кто-то из преподавателей или опекунов. Пятнадцатое ноября, как он посмотрел, было субботой, но юноша хотел попросить Северуса составить ему компанию. Из разговоров декана и Реддла тот знал, что Снейп не особо жалует его крестного, но Тома просить с таким делом не хотелось, тот вечно был чем-то занят, а других кандидатур парень не наблюдал. Не Хагрида же просить? Он прикурил. Декан был очень упертым, но он был упертее.

***

Как он и предполагал, Снейп был резко против. Он плевался ядом, сыпал ругательствами, воспринимал в штыки все, что он пытался ему сказать, но, в конце концов, после долгих дебатов и заверений, что Блэка он даже не увидит, сдался. Гарри сердечно его поблагодарил и был выставлен вон, чтобы не раздражать его еще больше. В причинах такой лютой ненависти к Блэку он не разбирался, да и не его дело это было, но только то, что декан сдался, хоть и не сразу, говорило о многом. Как минимум о том, что Снейп ценил доверие своего ученика. Просто натура у него была такая. Шипастая и ядовитая, но ко всему можно найти подход, так он считал. За порогом гостиной его ждали. Почти все старшие курсы в полном составе, ребята-соседи по комнате, несколько младшекурсников. Только самых маленьких уже отправили спать, им расскажут старшие. — Ну? — озвучил давно мучавший всех вопрос Малфой. — Что «ну»? — тянул время Гарри, обдумывая, что сказать, и направляясь к свободному пуфику у камина. В подземельях было на редкость холодно уже в это время года. — Как ты умудрился стать чемпионом, Поттер, не тяни. — Без понятия, ребят, — он рассеянно пожал плечами. — Сидел вчера спокойно на Астрономической, никого не трогал, думал, посижу спокойно, в тишине, в спокойствии. Как тут ко мне прилетает Миртл и говорит, мол, ты, Гарри, — четвертый чемпион. Я сам не понял, как не свалился. — И? — надавил Бёрк, стоящий около дивана и нервно притопывающий ногой. — Что дальше? — Дальше? — он взлохматил волосы и задумчиво прикусил губу. — А дальше я пошел к Дамблдору разбираться, что за фигня, и почему я вдруг стал участником Турнира. Он сказал, что это у меня надо спросить, почему. Ну, я вспылил, половину зала выбросом разнес, сказал, что не уперся мне ваш Турнир ни в одно место и бла-бла, полаялся с великаншей Максим, наорал на всех, но в итоге мне все равно придется участвовать. Нерасторжимый контракт, или что-то типа того. Первый этап двадцать четвертого, а что там будет — никто не знает. — А как так вышло-то? Что Кубок… — Какая-то падла специально мое имя туда закинула, Реддл сказал, что это было похоже на Конфундус на Кубок. Найду, кто это сделал, и скормлю акромантулам. Или змеям. — М-да, Поттер, не повезло тебе, — Ургхарт похлопал его по плечу и переглянулся с остальными слизеринцами. Те смотрели с сочувствием. Все понимали, что это опасное испытание, и, вероятнее всего, Гарри просто хотят убить. — Не советую теперь ходить одному, только с друзьями, ну, или с кем-то из нас, — он указал пальцем на группу старшекурсников. — Злые нынче все стали, как понимаешь. Болгары даже за стол Гриффиндора пересели сегодня, не видел? — Не до этого было, — покачал головой юноша. — Если что, Гарри, ты знаешь, где нас найти, и что будет с теми, кто тебя обидит, — серьезно сказал Бёрк. Многие кивнули, но он знал, что может подойти к любому из них, если вдруг наступит «если что». — Спасибо, народ. Но я и сам кого хочешь обижу, — он весело хмыкнул, и атмосфера перестала быть такой угнетающе-серьезной. — Спасибо, честно. — Не позорь Слизерин, чемпион, — хохотнул Уоррингтон, дружески похлопывая его по спине. — Всем назло выиграю! — рассмеялся Гарри. Он ценил это. Эту поддержку родного факультета. Был бы девчонкой, или помладше, расплакался бы от облегчения и радости, но он просто улыбался. Искренне. Гостиная потихоньку начала пустеть. Кто-то еще порасспрашивал его об условиях испытания, кто-то задержался, чтобы просто пожелать удачи, но вскоре все разошлись. Все же он довольно поздно вернулся от Снейпа. Ребята уже разошлись, даже Малфоя загнали спать, а Гарри все сидел. Ему не спалось. От скуки он написал парочку писем, и сейчас собирался пойти в совятню, чтобы их отправить. Заодно и покурить можно. Он вышел в коридор, совершенно никого не опасаясь, несмотря на предостережения слизеринцев. Ночью на него могли напасть только Филч или МакГонагалл, которые дежурили в коридорах, но они были настолько же опасными, как подорожники у маггловского шоссе. В совятне, как и ожидалось, никого не было. Птицы только презрительно посмотрели на него своими огромными глазами, но лапки протянули. К одной он привязал письмо для Тедди, которое будет доставлено через контору на маггловский адрес. В письме не было чего-то особенного: вопросы о том, как идут дела, что нового, но ничего примечательного, стандартные клишированные фразы. У него тоже все было хорошо, и не стоило беспокоиться. Другое письмо было адресовано в контору по связи магического и маггловского миров. У него кончались сигареты, и он заказал пять блоков своих любимых Мальборо. В конверт он вложил несколько золотых, даже больше, чем было нужно. Конечно, можно было попытаться попросить купить сигарет Тома или Северуса, но его, в лучшем случае, просто отправили бы на отработки к Филчу. Они оба не любили, когда он курил. Это был не вариант. Совы улетели, и он вышел из совятни. Спать все еще не хотелось, поэтому Поттер спонтанно решил завернуть на Кухню и чем-нибудь перекусить, он слегка проголодался. Парень остановился у картины, заменяющей дверь, пощекотал грушу, и зашел. Тут же к нему подбежал какой-то слишком уж щуплый, даже по меркам эльфов, домовик. — Тинки рад приветствовать господина, — он поклонился, касаясь ушами пола. — Господин чего-нибудь желает? — Эм, здравствуй, Тинки, — Гарри хлопнул глазами, глядя на маленькое существо. Обычно эльфы так его не приветствовали. Новенький, что ли? — Пару сэндвичей с курицей и зеленый чай без сахара, пожалуйста. — Тинки исполнит! Эльф споро убежал, и он решил пока присесть за маленький столик, приютившийся в углу недалеко от входа. Ждать долго не пришлось, эльф принес требуемое, поклонился и снова убежал, когда Гарри его поблагодарил. Юноша неспешно наслаждался едой, неторопливо отхлебывая чай, когда вход снова открылся, и на Кухню вошли несколько пуффендуйцев. Они замерли, с удивлением глядя на него как на самого Мерлина, и даже не моргали. — Ну, ребят, чего замерли в проходе? — в помещение протиснулся Седрик Диггори. Он сначала недоуменно посмотрел на товарищей, но, поняв, куда они смотрят, обернулся к нему. — О! Привет, Гарри, — в два шага он преодолел разделяющее их расстояние и протянул ладонь, которую Поттер сразу пожал. — Как ты? Вообще не верится, что это произошло, я же помню, ты еще перед Хэллоуином говорил, что не хотел бы участвовать. — Ну, да, — слизеринец пожал плечами, кивая Седрику на место напротив. Тот присел. На остальных, замерших на пороге, он предпочел не обращать внимания. — Хреново, если честно у меня дела, но надеюсь, у тебя получше будут, — он усмехнулся. — Найду того, кто кинул мое имя в Кубок и…не важно. — Но почему именно ты? — Седрик нагло отпил из его чашки, совершенно об этом не заботясь. — Понятия не имею. Мы вчера думали об этом, но толкового так ничего и не надумали. — Мы? — Ну, я, Том и Сев… в смысле, я, профессор Реддл и профессор Снейп, — он смутился. — Черт, Седрик, не заговаривай мне зубы. — М-да, интересно, — тот хмыкнул, так и не отдавая чай, и еще немного отпил. Поттер же нашарил предпоследнюю пачку, в которой оставалось две сигареты, и прикурил. Ему было не важно, можно или нельзя было курить на Кухне. — Ты куришь? — казалось, Диггори был удивлен. — Давно? — С такой-то жизнью… Будешь? — он протянул пачку пуффендуйцу. — С лета. — Нет, спасибо, — он благоразумно отказался, вновь отхлебнув чай. — Понятно, а почему… — Кхм, Седрик… — позвали его сокурсники, видимо, уже закончившие опустошение эльфийских запасов. Они все также толпились у входа и смотрели на них. Диггори вообще был в их глазах героем, засунувшим голову в пасть к мантикоре. Он что, такой страшный? — А, ребят, простите, — парень, извиняясь, перевел взор на них. — Все собрали? — Ну, мне пора, пожалуй, — некультурно перебивая, Гарри встал, не дожидаясь, когда те ответят. Ему хотелось поскорее оказаться подальше от них и от этих взглядов. — Удачи, Седрик. — И тебе, Гарри. Они пожали друг другу руки, и Поттер выскользнул из Кухни, направляясь к себе в гостиную. Спать оставалось все меньше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.