ID работы: 4491652

Моя дикая Джерри

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
.kotikova бета
Размер:
81 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник Скачать

Первая встреча

Настройки текста
       — Курт, давай с нами во фрисби!        — Курт, давай с нами в футбол!        — Курт, давай с нами в баскетбол!        В играх на поле перед школой маленький мутант был нарасхват. Со своей способностью телепортироваться он был козырной картой команды, в которой находился. Оказалось, что играть во что-либо, не стесняясь своих «уродств», было здорово. Игра даже не между людьми, а между способностями. Баскетбол нравился Курту больше всего. И на третий день во время перемен он попытался сам стать зазывалой в игру.        За последние три дня он успел со многими познакомиться и даже подружиться. Девушкам очень нравился его «милый» акцент. Парней забавляло, что Курт походил на какого-то туриста. И если они подшучивали над ним, то без злобы или не для обиды. Змей осознавал это и к шуткам относился с юмором... если он их понимал.        Но Скотт держался к нему ближе, чем кто-либо. Из разговоров с ним Курт понял, что это из-за того что новые мутанты уже создали свои небольшие группы, в которых дружат все вместе. А он так и остался одиночкой. Быть может, дело в его глазах? Курт поинтересовался про очки, и Скотт показал ему свою силу, стрельнув огромными красными лучами в пруд, что находился на заднем дворе. Змей эту тему больше не поднимал, но стал относиться к мутанту с большим пониманием. Может быть, он одиночка из-за того, что другие бояться этой неконтролируемой способности?        — Ты не называешь меня очкариком, а я не смеюсь над твоей синий кожей, хорошо? — закончил Скотт тот разговор шуткой, дабы разрядить атмосферу.        В этой школе были очень хорошие люди. Была одна девушка по имени Джубили. Забавная особа, общительная и открытая. Во второй день пребывания в этом заведении именно она стала для Курта экскурсоводом. Показала, куда можно ходить, куда нельзя, где какой проходит урок.        Но вот экскурсоводом на серьёзные тренировки, направленные на защиту людей с помощью своей силы, стала Ороро. Ксавьер был приятно удивлён, услышав желание Курта вступить в Команду-Икс, и попросил смуглокожую девушку показать Змею всё, что не показала Джубили.        — И как часто вы отправляетесь на спасение людей? — начал разговор Курт, когда парочка проходила по светлому длинному коридору.        — Все вместе — когда грозит настоящая катастрофа, — спокойно отвечала она. — Например, какой-нибудь мост стал обваливаться, или Магнето со своими прихвостнями решил потрепать людям нервы. Это, к счастью, бывает не так часто, но все же бывает.        — А кто это?        — Опасный мутант, который борется за наши права.        — Но разве это не хорошо? — удивленно спросил Змей.        — ...Убийством людей.        После такого уточнения Курт замер, распахнув глаза. А Ороро, не обратив на это внимание, подошла к какой-то запертой двери с кодовым замком. Уже через пару секунд дверь после манипуляций девушки открылась. Курт оказался в... огромной комнате. Или это можно было даже назвать бункером.        — Помимо Магнето есть еще Братство Мутантов — его приспешники, — продолжила говорить Ороро, идя вслед за Куртом. — Они тоже нам докучают. Даже чаще. — Вспомнив, что она сейчас экскурсовод по школе, девушка резко сменила тему:        — Это наша гордость — зал для тренировок. Имитирует любые препятствия, которые могут встать на нашем пути.        Курт не стал лишний раз спрашивать почему зал пустой. Быть может, мутантов ставили друг против друга? От Скотта, например, нужно было быстро бегать. От Джубили — уворачиваться... Ну а от Ночного Змея нужно будет скрываться. Представив это, мутанту стало немного не по себе. Разве не от этого спасла его Рейвен? От битвы между мутантами. И пусть это была тренировка, всё равно неприятно.        К счастью, Ороро позже сама объяснила, что всем в этом зале можно управлять через главный компьютер, что находился на балконе, который Курт не сразу заметил над головой. Это звучало куда лучше.        Ороро оставила после себя приятное впечатление. Она говорила строго по делу, четко, понятно. У неё наверняка были прекрасные качества, которые бы сделали её лидером. Но вот Змею не понравилось, что она почти не смотрела ему в глаза. Может, он её пугал? «А может, ей нужно привыкнуть?»        Нет, всё-таки Курт очень сильно отличался от других мутантов. Он еще не встретил ни одного, чья странность выпирала бы наружу. Все были людьми на первый взгляд. А он? Демонёнок.        Но когда на пути в столовую он столкнулся с Джин, неприятные мысли ушли прочь. Вместе они пошли обедать, а рыжая, словно читая его мысли, говорила о том, что у него особенная внешность. Она отличается от людской, но никак не отвращает.        — С тобой уже во всю хотят играть ребята, — мягко говорила она. — Скотт о тебе хорошо отзывается. Стоит ли обращать внимание на то, что кто-то не смотрит в лицо при разговоре?        — Да, ты права, — улыбнулся Курт во все свои остренькие зубы. Если бы не веселые искорки в глазах, могло показаться, что он скалиться.        Но улыбался он не долго. Шли они по тесному коридору, где ещё множество учеников бежали в столовую. Несколько раз он натыкался на мимо проходивших, но вот особенно сильным ударом по его плечу был от девушки, что пронеслась мимо Змея, как пуля. Что он сам, что девушка — оба схватились за свои плечи и взглянули на своего обидчика. И оба замерли от ужаса той картины, что предстала перед их глазами.        Девушка, скорее всего, поразилась тому, что перед ней стоял среднего роста синекожий, острозубый чертёнок с подобным хвостом и с красноватыми глазами. Тут-то всё понятно. А вот перед Куртом стояла невысокая девушка с черными волосами, которые совершенно не подходили к её светлому цвету кожи. Черные волосы были явно неестественными. Глаза были красивого медового цвета. Но красоту их портил взгляд, который резко превратился в угрожающий, дикий взор зверя. Но больше бросался в глаза мутанта шрам, который брал своё начало между глаз и косо пересекал всю правую щёку девушки, заканчиваясь где-то уже у шеи.        Тот шрам был явно не от ножа, а от когтей какого-то хищника. Рана после столкновения с этим когтем затягивалась явно сама. В том смысле, что шрам был широким, неаккуратным — хирургическим путём его не лечили.        — Pass doch auf, wohin du gehst*, — оскалилась девушка, развернулась и пошла дальше.        Курту показалось, или она рыкнула что-то следом? Не просто «р-р-р-р», а настоящий глухой звериный рык. Но, когда до него дошёл смысл её слов, юноша открыл рот — он услышал свой родной язык! Пусть эти слова не назовёшь дружественным приветствием, но как же было приятно!        — Прости её, — вдруг сказала Джин. — Она ещё не привыкла к этому месту со всеми его обитателями.        — Это та самая Уайлд? — догадался Курт, смотря вслед уходящей девушке, которая постепенно тонула в толпе.        — Да. Она у нас где-то полгода, но на нашем языке до сих пор не разговаривает, да и держится от всех подальше.        — По её лицу можно предположить почему.        — Когда она к нам попала, всё было еще хуже. Её тело было всё изодрано, будто собаки пожрали. Выкарабкалась чудом. Да и помимо тех ран было еще много шрамов по всему телу, — «Может быть, она тоже была в тех клетках, где меня заставляли драться?». Стоило Курту так подумать и взглянуть на Джин, как та стала отвечать, словно он предположил это вслух:        — Вполне возможно. Сколько Ксавьер не пытался прочесть её воспоминания — бесполезно. Словно блок стоит. И наше доброе отношение не особо помогает. Её будто в лесу растили.        Сказав это, Джин продолжила пробираться через толпу в столовую, а Курт за ней, попутно догадываясь о некоторых вещах. Теперь ясно, какие способности у рыжий девушки и у профессора — одна читает мысли, другой «копается» в головах других. Джин чему-то улыбнулась.        — Из-за языкового барьера она не ходит на занятия? — спросил Змей. — Я её ни разу не видел.        — Да. И в столовую она ходит либо раньше, либо позже других. Кстати... — прежде чем продолжить, Джин открыла дверь в столовую, вместе с Куртом они взяли подносы с тарелками и встали в очередь на раздачу. — … Она сказала одну странную фразу, когда мы её нашли. Ты не мог бы перевести?        — Конечно.        — Das hinter... Или... Нет. А еще - Rudel mir ist her.        Курт задумался. Про акцент он лучше промолчит. Не ему говорить об ужасных акцентах. А вот смысл сказанного получался очень странным:        — «Что за стая сюда», — немного подумав, он выдал то, что смог перевести из сказанного.        — Действительно, глупость какая-то, — усмехнулась Джин. — Я могла перепутать слова, или сказать непра...        — Привет, народ! — позади двух мутантов материализовался Скотт и улыбкой своей поприветствовал. — Джубили, Курт занял мне место в очереди, — обратился мутант к позади стоящей.        — Не ври, Саммерс! Дуй в конец очереди.        — Хорошо, но тогда Джин возьмёт порцию и на меня.        Джин как-то недобро посмотрела на юношу, тот в миг поменялся в лице и поднял руки вверх жестом говоря, что он сдаётся.        — Хорошо, поем позже, когда очередь рассосётся.        Змей улыбнулся этому забавному парню и подал свою тарелку раздающей еду.        — Что вы тут затеваете? — поинтересовался Саммерс.        — Джин рассказывает Курту про первую встречу с Уайлд, — вместо парочки ответила Джубили.        — О, ты уже успел с ней познакомиться?        — Не совсем. Мы с ней столкнулись плечами в коридоре, и она в «мягкой» форме просила быть внимательным.        — Скотт, ты не помнишь, что она сказала, когда ты до неё добежал в тот день? — спросила Джин.        — Das Rudel ist hinter mir her, — быстро произнёс мутант, будто часами перед зеркалом тренировался. Неплохо вышло, кстати.        — Как настоящий немец, — ахнула Джубили.        — А-то! Я столько раз слышал от Уайлд «Halt Die Fresse Arschloch**», что уже знаю правильное произношение.        Курт забрал свою тарелку с едой и пошёл на поиски свободного столика, попутно размышляя о том, какие слова знает Уайлд. Это неприятно... Тем более, слышать такое от девушки.        Сев за стол, Курт стал ждать Джин, чтобы наконец-то сказать о значении первых слов Уайлд. И пусть перевод теперь был более понятным, смысл всё равно никак не вязался с логикой.        — «Стая идет за мной», — сказал Змей рыжей девушке, что села напротив него. — Таков перевод тех слов.        — Может, её действительно подрали собаки? — спросила Джин.        Мутант пожал плечами и принялся за свой обед.        Еда, что тут подавалась, не шла ни в какое сравнение с тем, чем кормили Змея в цирке или в клетке. Всегда хотелось добавки, но просить как-то стеснялся. Мысли о Уайлд ушли сразу, как только к ним подсели Джубили и Скотт, а позже и Ороро. Четверо мутантов стали говорить между собой и обсуждать предстоящие уроки.        Курту нравилось так сидеть и вести себя так обычно. Да, это уже столько раз повторялось, но было просто не передать словами счастье маленького мутанта. Он не уставал каждую ночь благодарить небеса за такой подарок в лице новых друзей и места, который он теперь мог назвать домом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.