Алиса между двух миров (Alice between two worlds)

PG-13
Завершён
392
4
автор
Размер:
78 страниц, 28 818 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 390 Отзывы 93 В сборник

Глава 22

Настройки
      Просияв от радости, Алиса и Шляпник переглянулись.       — Открывай же скорее! — девушка затеребила друга за рукав.       Террант кивнул и суетливо открыл преобразившуюся книгу на первой странице, поднеся ее так, чтобы и ему и Алисе было все видно. Оба замерли, склонившись над отсвечивающими золотом страницами.       Как оказалось, книга была написана в виде нескончаемо длинного замысловатого стихотворения, похожего на то, что когда-то читал Шляпник, рассказывая будущему Бравному воину про Бармаглота. Хотя, возможно, книга именно сейчас решила так предстать перед друзьями — она явно была себе на уме. Сложносплетенными словами описывались великие чудеса прошлого и настоящего, удивительные подвиги и загадки. Читая про ту или иную странноватую тайну, Алиса уже начинала думать, что, возможно, это именно то «чудо», с которым она может быть связана, та самая пока неузнанная нить, соединяющей ее с этим миром. Но через страницу-другую давалось объяснение разгадки. Чудо оказывалось свершившимся или не требовало никакой помощи, благополучно совершаясь само собой, о чем указывали подписи под искусными гравюрами, изображающими те или иные невероятности.       Солнце стало таять в нежном кружеве облаков на горизонте. Последние лучи проскользнули в обвитое плющом окно и разлили по комнате теплые краски заката. Друзья все также неотрывно вчитывались в причудливо закрученные буквы, придерживая книгу каждый одной рукой и время от времени нарушая застывшую тишину библиотеки, перелистывая никак не желавшие заканчиваться страницы.       Дойдя до последнего листа, Алиса замерла, суетливо осматривая абсолютно чистую страницу. Потратив так много времени, прочитав про всевозможные странноватости и чудесатости, она так и не смогла найти зацепок для ответа на свою загадку — понять с каким именно чудом могла быть связана она. Ведь все благополучно шло своим чередом, не требуя помощи и вмешательства. А что еще она может сделать? Победить дракона, перенестись во времени… Она знала, что справилась бы, ведь все возможно, если в это поверить! Но что теперь? Ведь сейчас никаких подвигов совершать было не нужно. Как понять, что именно может соединять ее с этим миром?       Алиса растерянно просмотрела на Шляпника и, встретившись с его огромными зелеными глазами, почувствовала, как по спине побежали мурашки. Ей был знаком этот взгляд. Так же пронзительно печально смотрел ее милый безумец, когда она уходила, как всегда не зная, сможет ли вернуться вновь. С трепетом вздохнув, девушка приоткрыла рот, видимо, собираясь что-то сказать… Вдруг распахнулась тяжелая дверь, отчего Алиса и Шляпник резко повернулись к источнику шума, чуть не выронив все еще зажатую в их руках книгу. В библиотеку заглянула косматая медвежья голова.       — Прошу извинить. Вас ждут к ужину, — пробасил огромный лакей и скрылся за захлопнувшейся дверью.       — Что же ты, Леонард! — друзья услышали громкий от негодования приквакивающий шепот. — Так и убить можно!       — А ты не стой, где не надо. А то будто прячешься, — разнесся по коридору бас удаляющегося медведя. — Ох, глупые маленькие двери, — до переглянувшихся Алисы и Шляпника донеслось недовольное бурчанье великана, — как к ним привыкнуть? Только тронешь, а так шумят.       Девушка вздохнула и уже собралась вставать, когда ее взгляд случайно вновь упал на раскрытую книгу. Карие глаза широко распахнулись, скользнув по проступившему на до этого пустой странице рисунку. Две фигуры стояли спиной к читателю, глядя на простирающуюся перед ними водную гладь, в которой отражались бесчисленные звезды и прилегшая на легкие облака идеально круглая луна.       — Алиса, это же ты, — Шляпник взволнованно указал на одну из фигур. — Я тебя всегда узнаю.       — А это ты, — Алиса прикоснулась к нарисованной шляпе-цилиндру. — И, должно быть, Тайнузнающий пруд. В полнолуние — как раз крайний срок. Если эта книга показывает чудеса, значит мы все-таки сможем найти разгадку, — с надеждой улыбнулась девушка, — и случится чудо — я смогу жить сразу в двух мирах, свободно путешествуя между ними.       Шляпник ответил на ее улыбку. Ему очень, безумно хотелось в это верить.       — Посмотри-посмотри, что-то опять появляется!       Вокруг рисунка протянулся витиеватый орнамент, сложившийся в нижних уголках страницы в две небольшие гравюры. С разных сторон друг на друга смотрели лев и единорог. Вверху страницы, узор вычертил изображение грифона, спящего в окружении розовых кустов.       — Может, это подсказки? — глаза Алисы загорелись любопытством и булатностью. — О том самом «чуде»?       — Может и так. Не узнаем, пока не проверим, — с азартом ответил ей Террант.       Безумцы радостно улыбнулись друг другу.       Дверь снова с шумом отворилась. В комнату опять заглянула устало вздохнувшая медвежья голова. Алиса и Шляпник тут же вспомнили об ужине, который их ждал и на который их ждали, и, прихватив с собой книгу, поспешно вышли из библиотеки.
392 Нравится 390 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (8)