Глава 27
30 июля 2016 г., 13:42
Отметив на скорую руку день нерождения всех собравшихся, друзья снова засобирались в путь. Отправляться к таинственному грифону с иллюстрации в волшебной книге решили не медля, ведь времени на решение загадок оставалось все меньше и меньше. Луна росла и наливалась, словно диковинный фрукт, щедро поливаемый частыми по сезону звездным дождями. Алиса старалась не смотреть на неустанно растущий месяц, так как при взгляде на него мысли в голове девушки тотчас сталкивались в беспощадной схватке, должно быть, совсем как Лев и Единорог в их лучшие годы. И хоть главным занятием Бравного воина было усмирение этих своевольных и драчливых мыслей, от ее внимания не ускользнуло то, что Шляпник тоже отводил раздосадованный взгляд, если подняв глаза нечаянно натыкался на дрейфующую в ночном небе лунную ладью.
Стоя на поляне перед домами Льва и Единорога, друзья прощались с оказавшимся весьма милыми и радушными пожилыми джентльменами.
— Да, отправляйтесь прямо через эти холмы, — указал на горизонт Лев, объясняя дорогу Алисе, которая, внимательно слушая почтенного господина, гладила косматую голову довольного Брандошмыга. — Так вы доберетесь до Зеленых лабиринтов куда раньше.
— Простите, сударь, но я все же еще раз уточню, — неловко кашлянул Единорог, обратившись к Шляпнику. — Ваша мастерская на самом первом этаже западного крыла славного замка Мармориала, верно я запомнил?
— Именно так, — улыбнулся ему Террант, — но если вдруг забудете, спросите там любого — вам непременно подскажут.
— Чудесно, — сияя радостью, кивнул пожилой господин. — Всегда мечтал о шляпе, а никто не хотел браться из-за рога.
— Что-нибудь придумаем, можете не сомневаться, — Террант перевел взгляд на несмело подошедшую служанку бегемотиху. — Заодно заберете платье для мисс Ванессы, я записал все мерки, — он похлопал по карману своего пиджака. — Ну что, — мужчина посмотрел на Мирану, которой помог взобраться на лошадь господин Лев, — в добрый дальний, — он кивнул пожилым хозяевам и ринулся к готовому отправиться в путь Брандошмыгу. Подсадив на спину зверя ойкнувшую от неожиданности Алису, Шляпник забрался следом и, обернувшись, улыбнулся рассмеявшейся девушке.
Сердечно попрощавшись со Львом и Единорогом, друзья снова тронулись в путь.
— Шляпник, — выглянула из-за спины мужчины Алиса, с любопытством прищурив глаза, — а можно, когда все наконец разрешится, ты и мне сошьешь платье?
— Платье? — усмехнулся Террант, довольный ее просьбой и уверенностью, прозвучавшей в ее тоне. — Я уж решил, что ты их больше не жалуешь, — он кивнул на прижатую к боку Брандошмыга ногу девушки, облаченную в свободные брюки.
— Ну почему. Просто я не люблю неудобные вещи, которые сковывают движения, или выглядят нелепо. Все эти корсеты, кринолины на стальных спицах, — Алиса поморщилась. — Это же настоящие приспособления для пыток! Но некоторые и селедку в волосы вплетут, если это будет считаться модным и респектабельным. А сейчас у нас в Надземье все без ума от платьев с турнюром.
— Это что за зверь? — Шляпник удивленно поднял брови.
— Это такая…кхм, конструкция… В общем, юбку сзади делают очень…выдающейся, — Алиса засмеялась. — Настолько, что на некоторых модницах в таких платьях можно спокойно разместить поднос с сервизом на шесть персон.
— Чуднò, — хмыкнул Шляпник. — Зато как практично, с чайным подносом-то, неплохая идея, — он засмеялся. — Но, думаю, тебе такое платье не очень хочется, верно?
— Угадал. Главное — чтобы было удобно и, — девушка на секунду задумалась, — чудесато!
— Это я понял, в стиле моей Алисы, — Шляпник повернул голову и улыбнулся ей.
Алиса улыбнулась в ответ и, сама не заметив, чуть крепче обняла его за талию.
Солнце медленно клонилось к западу, то и дело заходя за ширму полупрозрачных облаков. Друзья миновали покатые холмы, устланные странноватыми пушистыми цветами, которые волшебным образом разбегались перед Брандошмыгом и лошадью Белой королевы, уступая путникам дорогу; обогнули шелестящий на все лады лес с причудливой разноцветной листвой и въехали в тихую долину, пронизанную серебристыми нитями сотен ручейков. Из воды то тут, то там выпрыгивали крохотные рыбки, многие из которых продолжали порхать в воздухе, махая плавниками, словно крыльями, а некоторые даже решили попытаться догнать необычных гостей, скачущих верхом на сером косматом чудище.
Алиса с любопытством разглядывала все вокруг, не уставая удивляться все новым и новым чудесам, мелькавшим перед ее глазами. Не смотря на не отпускающую ее тревогу из-за никак не желавшего находиться «чуда», девушка просто не могла не восхищаться этим прекрасным диковинным миром, каждая черта которого так живо отзывалась в ее чуткой мечтательной душе.
Одной маленькой рыбке все же удалось угнаться за бегущим во всю мочь Брандошмыгом и облететь вокруг его восторженно осматривающихся наездников.
— Золотые меренги, — загадочно улыбнувшись, пояснила скачущая рядом Мирана, — очень редко показывающиеся существа. Говорят, они приносят удачу.
— Она нам не повредит, — не сговариваясь, хором ответили Алиса и Шляпник, и, переглянувшись, рассмеялись.
Брандошмыг опасливо оглянулся на целую стаю сияющих золотом рыбок, летящий следом за ним, и, удивленно рыкнув, постарался ускорить бег.