ID работы: 4493233

too good to be good for me

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
744
переводчик
IcebabY111 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
744 Нравится 22 Отзывы 276 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Неделю спустя, в середине рождественских каникул Луи чувствует, будто он должен переосмыслить свою жизнь. Он чувствует, что влюбился в своего соседа по комнате и фейкового парня. В университете, он и Гарри не проводят много времени вместе; большую часть времени они учатся в разных классах. Здесь же они были вдвоем двадцать четыре часа в сутки. Не говоря уже о том, что Гарри, пожалуй, самый любящий парень за все существование мира. Луи испытывал чувство комфорта и стабильности, когда кудрявый держал его за руку, или прижимался к нему, или даже просто смотрел на него; мерцающие зеленые глаза уставились в голубые. И Луи надеялся, что Гарри не заметил изменений в его поведении, не заметил, насколько часто Луи хватает его за руку, когда никто не смотрит, не заметил, как Луи наклоняется к Гарри, крадя поцелуй в щечку. Иногда Луи должен сжимать губы и следить за тем, чтобы не улыбаться слишком широко от какой-нибудь дурацкой выходки Гарри. Кстати Гарри — абсолютный идиот. Когда шатен проснулся с бородой из взбитых сливок, он еле-еле справился с хохотом. Он воспользовался этой ситуацией. Сочетание Гарри и взбитых сливок может быть опасным. — Эй, Луи? Луи смотрит на него, стоя рядом с корзиной белья. — Что случилось? — Лиам только что написал мне и попросил сходить в кино с ним и Зейном, — говорит Гарри, читая сообщение с телефона, даже не взглянув на шатена. — Что ты думаешь? — Звучит хорошо, — говорит Луи. — А ты? — Конечно. — Что мы смотрим? — спрашивает Луи, складывая еще одну пару носков. — Судя по всему Дедпул, — отвечает Гарри. — Рейтинг R, оох. — Идиот, — ласково говорит Луи, тихо любуясь, как солнце играет в волосах парня. Гарри тепло улыбается ему в ответ. — Ты меня любишь. Луи выдавливает улыбку. — Это спорно. Гарри выгибает бровь и двигается, садясь рядом с Луи на диван. Он кладет одну руку на его лицо так, что они оказываются нос к носу. — Ты правда так думаешь? — спрашивает Гарри, и Луи кивает. — Даже, если я сделаю это? — спрашивает Гарри, прижавшись мягким поцелуем к губам Томлинсона. Луи судорожно выдыхает. — Да? Гарри хихикает. — Как насчет этого? — спрашивает он, целуя шатена с большей силой, нежно посасывая его губу. Луи вздрагивает, прикрывая глаза, когда Стайлс отстраняется. — Черт, — шепчет он. — Не дразнись. — Ты не любишь меня? — спрашивает Гарри, его глубокий голос посылает мурашки по коже Лу. — Прекрати это. — Прекратить что? — спрашивает Стайлс, целуя шею Луи. Шатен не может даже ответить. Он наклоняет свою шею так, чтобы предоставить Гарри больше места, его пальцы нежно перебирают кудри Стайлса. — Черт, — бормочет он. — Черт. Кудрявый отстраняется, усмехаясь. Он встает и идет к Томмо в спальню. — Закончи уже разбирать все это белье. Я уже все сделал, — говорит он, подмигивая. Луи упал на диван, его сердце бешено билось. Его губы и шея покалывают в местах, где губы кудрявого коснулись его. Он даже не может отрицать. Он безнадежно влюблен в Гарри. — Ты убираешься, черт. В конце концов, это не должно меня удивлять, соседушка, — дразнится Гарри. Он одет в узкие черные джины и черную рубашку, которую он купил на днях, а еще в его любимые коричневые ботинки на молнии. — Давай я закончу. Иди одевайся. Луи таращится. — Угу, — говорит он, не двигаясь. Гарри смеется. — Серьезно. Иди. Луи убегает в свою комнату и плюхается на кровать, зарываясь лицом в подушку. Черт, он влюблен в Гарри. Гарри, который был его соседом по комнате на протяжении пяти месяцев. Гарри, у которого глупый смех. Гарри, который испек блины для всех его сестер. Гарри, который просто так притворился его парнем, чтобы он не чувствовал себя плохо в глазах бывшего. Гарри, который находится в другой комнате, не замечая, что чувствует Луи. Луи закрывает глаза. Два дня до Рождества. У него есть подарок для Гарри, но, честно говоря, все, о чем он может думать, это о том, чтобы быть пойманным под омелой, так у него будет оправдание, чтобы поцеловать кудрявого. — Луи? Мы должны уходить, — говорит Стайлс через дверь. — Поторопись, капуша. — Иду! — отвечает Томмо, вскакивая. Он меняет рубашку и натягивает куртку, втискиваясь в кроссовки, перед тем как выскочить из спальни. Он улыбается Гарри. — Я готов идти. — Фантастика, — кудрявый протягивает ему руку. — Мы должны? Луи берет ее, улыбаясь. — Мы должны. Они приехали в театр до Лиама и Зейна. Гарри стоит в очереди за билетами, а Луи покупает им попкорн. — Гарри! Они оборачиваются и видят Лиама и Зейна, идущих к ним, их пальцы переплетены. — Привет, ребята, — говорит Гарри, махая им рукой, другая его рука покоится на талии Луи. — Рад, что вы смогли приехать, — говорит Лиам, обнимая сначала Гарри, а потом Луи. — Этот фильм должен быть очень хорошим. — Я обожал комиксы с Дедпулом, — говорит Стайлс. Рот Лиама широко открывается, и Луи клянется, что он почти падает на пол. — Ты любишь комиксы? — Конечно. Лиам практически подпрыгивает. — ТЫ ЛЮБИШЬ КОМИКСЫ! — Да! Лиам захватывает кудрявого в объятия. — Я люблю тебя, — шепчет Пейн, и Стайлс смеется. Луи чувствует нарастающую ревность, смотря, как эти двое обнимаются. Он хочет оторвать Лиама от Гарри, и только сдерживается, благодаря Зейну, подошедшему к нему, который выдыхает: — Они красивая пара. Луи давится. — Да. Прекрасная. Красивая. Зейн вздыхает. — Мальчики, может вы вернетесь в театр? У нас фильм впереди. Фильм действительно хороший, но любимая часть Луи — это смех Гарри в странные моменты. Он находит себя наблюдающим за Гарри, почти также, как он смотрит фильм. После просмотра, Гарри и Лиам вышли вместе, психуя из-за всего. — А ты видел- — Да! И когда Ванесса- — И когда Дедпул- — Эй, Лу, — тихо говорит Зейн, кивая в сторону. — Поговорим? — Конечно, — говорит Томмо, смотря на смеющегося Стайлса. Зейн ведет их за угол кинотеатра. Он делает глубокий вздох и выдыхает: — Лу, я просто- — Зи? Зейн придвигается ближе, и Луи понимает, что они слишком близко. — Я просто хотел… в последний раз… И прежде чем Томлинсон понимает что происходит, Зейн целует его, пальцы запутались в волосах. Луи тихо стонет, потому что это так знакомо, так хорошо, и это все, по чему он так скучал. Его глаза закрываются и он снова стонет, когда Зейн наклоняет голову, чтобы углубить поцелуй. И вдруг его отдирают от пакистанца. — Извините, — говорит Гарри, одной рукой надежно обнимая Луи. — Но ты целуешь моего парня. Впервые Луи боится Гарри. Внезапно шатен чувствует себя таким маленьким. Рука кудрявого крепкая, сильная. Его челюсть сжата, его пристальный взгляд фиксируется на Зейне. Обычно Гарри маленький кексик Луи, но сейчас, похоже, он может ударить брюнета. — Зейн? Луи смотрит на Лиама, и он выглядит действительно разбитым. Чувство вины переполняет Томлинсона. Темные глаза Лиама погрустнели, и его губы дрожат. — Ли, детка- Зейн делает шаг в сторону Лиама, но тот разворачивается и убегает. — Черт, — ругается Зейн и бежит за ним. Он и Гарри стоят за театром, в тихом ночном воздухе напряжение. — Э- — Луи, — обрывает Гарри, зажимая переносицу. — Что сейчас произошло? — Зейн поцеловал меня. — Да, и? — Я… Я поцеловал его в ответ. Гарри вздыхает. — Да. Луи не чувствует ничего, кроме стыда. — Это было просто. Я думаю нам обоим было нужно это. Это случилось и теперь все кончено. — Кончено — это отношения Зейна и Лиама, — говорит Гарри, качая головой. — Послушай, Луи, я предложил сделать это, потому что хотел помочь тебе. И я хотел помочь, потому что думал, что ты был тем, кому нужна помощь и защита, — его глаза печальны. — Я не хочу признавать, что я был не прав. Глаза Луи наполняются слезами. — Гарри, — шепчет он, слезы скатываются по его щекам. — Гарри, пожалуйста. Прости. Я не- — Нужно извиниться перед Лиамом, — говорит Гарри, отводя взгляд от шатена. — Он действительно любил Зейна, ты знал это? — Да, — шепчет Лу, и Гарри кивает. — Хорошо, — Стайлс засовывает руки в карманы и вздыхает. Он достает ключи и бросает их Луи. — Увидимся дома. Он разворачивается и начинает идти. Луи ловит ключи, не в силах двинуться. — Ты не… идешь? — Увидимся там, — говорит Гарри, не оборачиваясь. Луи не двигается пока Гарри не пропадает из виду. Парень, в которого он влюбился, считает его бессердечным мошенником. Он достает телефон и набирает номер Лиама. На конце провода раздаются длинные гудки, и Луи уже решает оставить слезное голосовое сообщение, когда слышит: — Алло? О Боже, он звучит, как ад. Его голос хриплый и полон слез, и Луи ненавидит себя за то, что сделал это с ним. — Прости меня, — проговаривает он. — Это не твоя вина, — бормочет Лиам, всхлипывая. — Зейн мне все объяснил. Это действительно не твоя вина. Я сожалею о том, что он сделал прошлым летом. Луи мог заплакать, потому что только Пейн может извиниться перед человеком, который только что целовался с его парнем. Лиам снова всхлипывает и продолжает: — Просто я очень любил его, понимаешь? Нет, не любил, кого я обманываю, я до сих пор люблю. Я всегда чувствовал, что я не был достаточно хорош для него. Я имею ввиду, ты крутой! А я просто кретин, который Зейну даже в подметки не годится, — Лиам вздыхает. — Я даже не могу доехать до дома. — У меня есть машина, — говорит Луи. — Позволь мне отвезти тебя. Несколько минут спустя, Луи сидит рядом с Лиамом в темной машине на пустой стоянке. И это странно. У Луи было множество мыслей о том, как пройдет перерыв, но он не ожидал, что он проведет время успокаивая нового парня его бывшего. — Мне так жаль, я такой никчемный, — говорит Пейн, сморкаясь в салфетку. Он вытирает глаза тыльной стороной ладони и выпускает вздох, пытаясь выдавить улыбку. — Я надеюсь, что у тебя с Гарри по-прежнему все хорошо. Он отличный парень. — Он не мой парень. Луи не знает что заставило его сказать это. Слова повисают в тишине вокруг них и Лиам уставился на Томмо, открыв рот. — Что? Прежде чем он может хорошо подумать об этом, Луи рассказывает Лиаму все. Он рассказывает ему о том, как Зейн бросил его в начале лета, как он не смог смириться с этим. Он рассказывает Лиаму о том, как Гарри предложил быть его парнем, и как они притворялись все это время, рассказывая ему все, вплоть до того, как они оказались в машине. После того, как он это сделал, Лиам молчит мгновение, а затем медленно спрашивает: — Ты уверен, что вы притворялись? Луи вздыхает, смотря на руль. — Абсолютно, — шепчет он, с трудом сглотнув. — Ты влюблен в него. Голова Луи поднимается, и он смотрит в знающие глаза друга. — Как ты узнал? — То, как ты говоришь о нем. С какой болью ты смотрел, когда он ушел. — Так заметно? — Нет, — говорит Лиам, качая головой. — Просто я знаю, что значит быть влюбленным. Луи плачет. — Лиам, я люблю его, — шепчет он, слезы тихо текут по его лицу. — Я люблю его, а он думает, что я просто подлый обманщик. Лиам протягивает салфетку из бардачка. — Я не буду делать предположений, — говорит он. — Спроси его. — Я не знаю, где он, — стонет Лу. — Он исчез. Он ушел. Я не знаю, когда он вернется домой, — шатен проверяет время. — О черт, сейчас 11:50. Позволь мне сперва отвезти тебя. Они едут в тишине, за исключением редких всхлипов. Наконец, они остановились перед домом Пейна, и он припарковался, заглушив двигатель. — Спасибо, — говорит Лиам; его карие глаза блестят. — Серьезно. Это очень много значит для тебя — быть честным со мной. — Я надеюсь, что у тебя и Зейна все наладится, — искренне говорит Луи. — Надеюсь, — говорит Пейн, слегка улыбаясь, он качает головой. — Я слишком его люблю. Луи улыбается. — Будь осторожен. — Я буду. Соберемся вместе на днях, — Лиам машет и закрывает дверь, пока бежит к своему дому; из его рта вырываются клубы пара. Луи выезжает на дорогу и едет домой. Ему очень одиноко, и у Луи хватает нескольких минут, чтобы понять почему. С Гарри он никогда не был одинок. У него всегда был компаньон, всегда кто-то был рядом. Он привык к этому как раз вовремя, чтобы потерять его. И вот, когда Луи действительно начинает плакать. Он плачет пока едет домой, и ему повезло, что на дороге практически никого нет, потому что все в глазах очень сильно размыто. Он вытирает их, губы трясутся, когда он паркуется у своего дома. Весь свет погас, в том числе и в спальне. Гарри все еще нет. Когда он заходит, Луи оставляет дверь незапертой. Он прижимает руку ко рту, чтобы молчать, когда он пробирается в комнату, чтобы никого не разбудить. В комнате было темно и пусто. Слишком убитый горем, чтобы заботиться, Луи падает на кровать в джинсах, плача в подушку, грудь болит, когда он дает волю слезам. Часы идут, а Гарри все нет. 12:30 утра Сочельника, его дня рождения, и Луи свернулся калачиком в кровати с подушкой, пропитанной слезами. Около часа дня дверь открывается. Луи сразу же садится. — Гарри? — хрипит он. — Нет, прости, милый, это я, — говорит Джоанна, включая свет. Она видит Луи и вскрикивает. — О, Лу! Что случилось? — Гарри, — это все, что он может произнести, прежде чем снова заплакать. Гарри не вернулся. Джоанна садится на кровать рядом с ним и оборачивает руки вокруг него. Луи плачет в ее плечо, грудь вздымается, когда он пытается дышать сквозь слезы. — Мне жаль, детка, — шепчет она ему в волосы. — Он вернется. Он не вернется. Луи засыпает в руках матери, и впервые за несколько месяцев, просыпаясь в одиночестве. Ни одна из его сестер не говорит о Гарри, и он догадывается, что это мама сказала им молчать. Они отдали Луи его подарки на день рождения, и он чувствует трепет в его сердце, когда видит маленький подарок в серебряной упаковке с красным бантиком. "Для Луи" написано на бирке знакомым размашистым почерком. Это подарок от Гарри. Луи медленно открывает подарок, аккуратно разворачивая бумагу. Внутри были потрепанный коричневый блокнот и открытка, следуя традиции, Луи сперва открывает открытку. Тем же неаккуратным почерком, что и на бирке, он читает: Дорогой Луи, С Днем Рождения. Я никогда не говорил тебе этого, но мне нравится то, что твой день рождение в Канун Рождества. Как будто ты подарок, который мы получаем на Рождество. Все ли делают это? Или только моя семья? Ты отличный сосед и прекрасный друг. Мне нравится, что ты всегда заставляешь меня смеяться моим убогим смехом. Ты сделал последние несколько месяцев в моей жизни самыми лучшими, и я действительно замечательно провел время, будучи твоим ненастоящим парнем. Ты чертовски хорошо целуешься. Надеюсь, у тебя будет лучший день рождения. Надеюсь, тебе понравится подарок. С любовью. Гарри. Луи открывает блокнот, на первой странице небольшая заметка. Ты вдохновляешь на стихи. Луи медленно просматривает страницы, и находит листы, наполненные творчеством. Стихотворение за стихотворением. Некоторые из них длинные, некоторые короткие. У каждого есть название. Луи не понимает, что плачет, пока слеза не падает на страницу. Прежде чем он может вытереть глаза его телефон начинает звонить в комнате. Он тихо извиняется и идет к себе, чтобы ответить, сжимая блокнот в руке. Когда он видит, кто звонит, он чуть не падает на пол. Гарольд Стайлс Он падает на кровать и отвечает дрожащим голосом. — Алло? — Хей, Луи. С днем рождения. И Луи почти плачет, услышав низкий хриплый голос Гарри, который заставил бы его открыть душу. — Где ты? — шепчет он. — Я вернулся в университет, — говорит Гарри. — Ты можешь сказать всем, что порвал со мной. Я не возражаю против любой истории, которую ты придумаешь. Гарри не звучит рассержено. Просто грустно и устало. Как будто он только что закончил гонку. — Гарри, прости меня, — Луи всхлипывает. — Вернись. — Я не могу. Но мы увидимся, когда ты вернешься, хорошо? — его голос добрый , и это делает Луи более отчаянным. — Почему ты уехал? — спрашивает он, слезы текут по его лицу, капая с подбородка на пижамные штаны. Гарри вздыхает. — Мое присутствие там ничем не поможет, — говорит он. — Я думал, я мог помочь, но тебе и Зейну и так хорошо. Честно, мне комфортнее здесь. Ты должен провести время дома, — голос Гарри обеспокоенный; он вероятно понял, что Луи плачет в трубку. — Без тебя здесь не дом, — шепчет Луи. Голос Стайлса в замешательстве, когда он говорит: — Луи, это твой дом. Там твоя семья и друзья. — Дом — это не место, — говорит Луи. — Нет, это не так. Дом — это чувство. Дом, это там, где тепло и уют, и счастье, и принадлежность, и полнота, — Луи снова шмыгает носом, вытирая глаза. — Это не дом без тебя, Гарри. — Черт возьми, — выдыхает Гарри. — Не делай этого со мной, Луи. Я просто могу дать тебе так много. Луи прикусывает язык. Он хочет все в Гарри, по правде говоря, он даже этого не заслуживает. — Я знаю, — слабо говорит он. — Увидимся, когда ты вернешься. Это только пару недель, да? Мы провели последние шесть месяцев вместе, как сожители. Может нам нужен этот перерыв, — с опаской говорит Гарри. — Почему ты разозлился? — спрашивает Томлинсон. — Почему ты так рассердился, когда увидел... нас, делающих это? — Потому что, Луи, — огрызается Стайлс. — Ты разрушил Лиама. Лиам буквально сказал мне о том, что он собирается сделать Зейну предложение однажды, когда мы обошли вокруг, чтобы найти его, прижимающего тебя к стене. Конечно, я разыграл ревнивого парня, но честно, я пытался напомнить Зейну, что у него есть Лиам, а не ты. Маленький пузырь надежды, что Гарри чувствует тоже самое, лопается внутри Луи. — Я знаю, я облажался. Но Лиам сказал, что он собирается простить Зейна, — Луи снова всхлипывает. — Я рассказал ему все о нас. Правду. — Хорошо. На минуту повисает тишина, а потом Гарри говорит: — Я увижу тебя, когда ты вернешься. — Хорошо, — шепчет Луи. Он не хочет заканчивать разговор. — Проведи день рождения хорошо. — Я постараюсь. — Пока. Луи чувствует как умирает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.