Часть 2
23 января 2017 г., 21:17
Пока Шерлок пребывал в своих Чертогах, Джон успел съесть половину пирога и выпить две кружки чая. Потом внизу хлопнула дверь, и на лестнице послышались чьи-то скребущие шаги. Удивлению доктора не было предела, когда в гостиной появился одетый в пиджак… страус со знакомым зонтом в руке-крыле.
- Ни слова, – процедил он, вздёрнув клюв. – Мне нужно поговорить с братом.
- Майкрофт, простите, но Шерлок сейчас в Чертогах, – произнёс Ватсон, едва только у него прошёл шок от увиденного.
- Дело не терпит отлагательств, – изрёк старший Холмс и, подойдя к дивану, бесцеремонно постучал рукоятью зонта по плечу младшего брата. Тот, естественно, не отреагировал.
- Шерлок, прекрати придуриваться! – возмущённо воскликнул Майкрофт, постучав усиленнее. – Как будто тебе всё равно, что происходит вокруг!
- И из-за этого надо меня бить? – невозмутимо поинтересовался детектив, не меняя позы и даже не открывая глаз.
- Шерлок, правительство в панике, королева в панике…
- А она кто? – фыркнул Холмс-выдра.
- Какая разница? Главное, что…
- Нет, ты скажи.
- Болонка.
Не удержавшись, Джон хрюкнул от смеха. Детектив тоже заулыбался.
- Неудивительно, учитывая то, как она любит возиться со своими карманными собачками, – заметил он.
- А ты, брат, что, на досуге обзавёлся ручной выдрой? – подковырнул младшего Холмса старший.
- Я был в зоопарке, вёл расследование. Пришлось задержаться около клетки с выдрами. Я как раз беседовал со смотрителем, который оказался виновным в совершении незаконной перепродажи животных на меха, когда меня накрыло это зеленоватое облако тумана. Но со мной всё понятно, а вот почему ты, братец, оказался страусом?
- Неважно, – попытался отмазаться мистер Британское правительство.
- А я думаю, в том, что произошло, неважного нет. Джон?
- Я смотрел передачу о развитии популяции ежей, – признался Ватсон.
- Хорошо, что не сколопендр или ещё какой-нибудь гадости. Ежи вполне милые животные.
От этой похвалы доктору отчего-то стало приятно. Он даже почувствовал, как засвербило в носу и порозовели уши.
- Так что, братец? – нахально улыбаясь, Шерлок сложил лапы-руки на груди, сверкая глазами из-под кудрявой чёлки.
- Я сопровождал кое-кого на страусиную ферму, – нехотя ответил Майкрофт.
- Её Величество решила приобщить тебя к фермерскому труду? – не унимался детектив. – Ну, может, ты перестанешь, наконец, быть таким снобом.
- Шерлок, прекрати паясничать!
Старший Холмс в сердцах топнул лапой, вызвав очередной приступ сдавленного смеха у единственного в мире детектива-консультанта. Вообще, Ватсон припоминал всего пару-тройку случаев, когда его сосед так искренне веселился.
- Прошу прощения, что перебиваю, – доктор решил перевести внимание Майкрофта на себя. – Но в чём заключается наша задача?
- Вот, видишь, в отличие от тебя у доктора Ватсона есть желание помочь.
- Рад за вас.
Поднявшись с дивана, Шерлок направился в сторону кухни.
- Ты куда?! – возмутился Холмс-старший.
- За чаем, – последовал ответ, сопровождаемый изящным взмахом длинного хвоста. Вернувшись с подносом, на котором расположились три чашки чая, молочник и вазочка с печеньем, детектив водрузил принесённое на стол и принюхался к стоявшему тут же куску пирога.
- Вкусный, – заметил Джон. – Миссис Хадсон не перестаёт удивлять меня своими кулинарными талантами.
Младший Холмс, снова не спеша и действуя на нервы старшему брату, принёс с кухни нож и поделил оставшийся пирог на три части.
- Я не есть сюда пришёл, – заявил мистер Британское правительство, однако брошенный на еду взгляд и судорожное сглатывание говорили об обратном.
- А тебе никто и не предлагает, – усмехнулся детектив-выдра, добавляя молоко в чай. – Ты и так толстый.
- Я похудел! – возопил старший Холмс, встопорщив перья везде, где только было можно.
- Шерлок, перестань издеваться над братом, – укоризненно фыркнул Ватсон и, положив кусок пирога на блюдечко, протянул его Майкрофту. – Угощайтесь.
- Благодарю, – чопорно отозвался гость и, взяв ложечку, принялся за еду. Шерлок снова весело фыркнул, даже строгий взгляд Джона не возымел никакого действия. – Итак, – сделав глоток чая, Майкрофт напустил на себя ещё более важный вид. – Для того, чтобы разогнать этот непонятного происхождения смог, были брошены все городские службы. Эксперты выяснили, что для организма он не опасен, но неизвестно, пройдёт ли его воздействие на население.
- От меня-то ты чего хочешь, братец? – лениво поинтересовался детектив, не менее лениво прожёвывая пирог.
- Чтобы ты выяснил, кто за этим стоит. Это не моё требование, Шерлок, это просьба королевы. Кстати, что у тебя с рукой?
- Всё тот же инцидент в зоопарке. Ничего, стоящего твоего внимания.
- Я помог Шерлоку сразу же, как только он вернулся домой, – добавил Джон.
- Тебя укусили? – старший Холмс подозрительно прищурился.
- Майкрофт, я же сказал, всё в порядке, – начал раздражаться Шерлок.
- Да вдруг ты бешенством заразишься! – всплеснул тот руками-крыльями.
- Боишься, что и тебе достанется?
- Шерлок, ты просто невозможен!
- Так, всё, успокойтесь! – по-военному скомандовал Ватсон, подняв вверх руки-лапы и встопорщив иголки. – Лично я не хочу оставаться ежом на всю жизнь, так что давайте, действительно, подумаем, что делать.
- Ладно, есть идеи? – равнодушно поинтересовался младший Холмс, прислушиваясь к тому же ощущению, что ему чего-то не хватает. Майкрофт и Джон удивлённо уставились на него.
- Так… ты же у нас самый гениальный детектив, – напомнил доктор.
- Пф… Я, что, полениться не могу?
- Шерлок! – одновременно воскликнули ёж и страус, отчего вышеупомянутый гений свалился с дивана на все четыре лапы, зашипел, показав белоснежные клыки, забрался обратно, свернулся клубком, прижимая к себе пострадавшую конечность, и закрыл морду хвостом.
Майкрофт задумчиво пооткрывал-позакрывал клюв, потом встряхнул перьями и важно обратился к Джону:
- Дайте этому лодырю, наконец, рыбу. Может, тогда он изволит оторвать свой меховой зад и помочь.
- К сожалению, рыбы у нас дома нет, – Ватсон попытался пожать плечами, но из-за большого количества иголок это не было заметно. – Да и Шерлок никогда так много не ест. Он ведь только что съел кусок пирога.
Детектив молча перекатился на другой бок, мордой к спинке дивана, и снова свернулся в клубочек, демонстрируя присутствующим блестящий тёмно-коричневый мех на спине. Джон невольно ему позавидовал. Дурацкие неудобные колючки не шли ни в какое сравнение с этой идеальной меховой шкуркой.
Ещё раз задумчиво щёлкнув клювом, Майкрофт прошаркал к дивану и легонько толкнул выдру мозолистой лапой.
- Я удивлён, что ты ещё жив, братец. В твоём-то доме - и нет рыбы. А где эта ваша старая кошка, миссис Хадсон? Она совсем перестала за тобой присматривать.
Шерлок в ответ промолчал, сопя в лапы и выражая своё отношение к происходящему. Джон задумался, не попросить ли миссис Хадсон действительно приготовить что-то из рыбы, потому что он буквально кончиками иголок чувствовал плохое настроение друга.
- Ладно. Когда мой упёртый братец изволит, наконец, оторвать тушку от дивана и помочь людям, пусть позвонит.
Подхватив на крыло свой неизменный зонтик, старший Холмс важно зашагал к двери.
- Всего доброго, доктор!
Проводив гостя, Ватсон вернулся в гостиную. Младший Холмс, не меняя позы, продолжал лежать на диване и ровно сопеть, будто во сне. Чихнув, Джон толкнул друга лапой.
- Ты живой?
- Как бы моему братцу ни хотелось обратного, - да, я живой, – хмуро ответил детектив, всем своим скукоженным видом являя собой вселенскую обиду. – И, если он думает, что я стану плясать под его дудку, то он глубоко ошибается.
- Хочешь сказать, что мы так и останемся такими? – очень постарался скрыть возмущение Ватсон. – Твой братец, конечно, тот ещё индюк, но я не хочу весь остаток жизни провести в иголках!
После этих слов Шерлок даже соизволил повернуться мордой к другу, сел, окинул доктора оценивающим взглядом и заулыбался.
- А тебе, по-моему, идёт. Может, попробуем натянуть на твои колючки свитер?
- Ты издеваешься! – уже на грани истерики взвизгнул ёжик. – Я тебе что, объект для насмешек? Шерлок, будь так добр, оторви свой зад от дивана и сделай что-нибудь!
- Что именно я должен сделать? – поинтересовался Холмс, положив на колени пушистый хвост и перебирая на нём шерстинки тонкими пальцами. В серых глазах танцевали весёлые смешинки.
- Что-нибудь, чтобы вернуть наш прежний облик!
Это уже был край. Видя, что его друг так и продолжает сидеть сиднем, Джон от отчаяния свернулся в клубок, выставив колючки. Детектив взял со стола телефон, сфотографировал забавно (по его мнению) скомковавшегося Ватсона, после чего соизволил слезть с дивана и подойти ближе.
- Джон, честно, я не знаю, что нам делать. Но мы можем обдумать эту ситуацию. Слышишь меня?
Попытавшись дотронуться до колючего клубка, Шерлок, естественно, укололся, зашипел и начал облизывать лапу. Из колючего клубка высунулось сначала одно ухо, потом другое, а следом нос. Глаз-бусинка тут же уловил движение сбоку и расширился.
- Покажи! Это я сделал? – развернувшись, Ватсон тут же бросился к другу и ухватил его за пострадавшую лапу обеими передними. – Шерлок, я не хотел, правда…
- Я знаю, – детектив шевельнул носом, не сводя с доктора внимательного взгляда блестящих умных глаз. – Думаю, если ты в свободное время напишешь о поведении ежей в домашних условиях, твоих читателей это может заинтересовать. Пошли.
Подхватив своё пальто, Холмс направился к двери. Джону ничего не оставалось, как потрусить следом за соседом.