ID работы: 4496464

Узри мою власть

Гет
R
Заморожен
67
автор
Размер:
102 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 157 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5 Королева Шипов

Настройки текста
      Приезда леди Оленны никто не ожидал.       Будучи ещё служанкой в Хайгардане, когда её Величество Маргери была обычной леди Тирелл, Мира усвоила, что подобного рода выходки были не редкостью для Королевы Шипов. Люди, плохо её знавшие, могли бы принять такое резкое и порой беспардонное поведение за простое самодурство или начало старческого маразма. Но немногие, сумевшие изучить леди Оленну, как Мира, прекрасно понимали, что любой её поступок, каким бы странным он ни казался, всегда был продуман до мелочей. Да, Оленна была пожилой женщиной, но ум её оставался острым, как лезвие ножа. И в этот раз приезд в имение Рикарда Моргрина не являлся простой прихотью женщины, Мира это понимала, но цель этого визита оставалась для неё неясной.       Во время доклада слуги о приезде Оленны Тирелл Рикард едва не опрокинул бокал с вином. Резко вскочив с кресла, он быстрым шагом направился на улицу встречать гостью и нервным движением руки позвал за собой жену. Мира спокойно, но быстро последовала за мужем.       Предварительно надев маску гостеприимного хозяина и идеального мужа, лорд Моргрин встретил важную гостью таким низким поклоном в пол, что казалось, ещё немного, и он бы непременно упал и расшиб бы свой лоб, но он устоял на ногах. Выглядело это так вычурно и грубо, что лёгкий поклон головы Миры на его фоне казался верхом изящества. — Леди Оленна, это большая честь для нас принимать Вас в своём… — Ради всех Семерых, Моргрин! Не королеву же принимаешь! — быстро осекла его гостья. Не успел Рикард что-либо сказать, как женщина быстро подала ему свою худую морщинистую руку, но заметив рядом стоявшую Миру, подошла к девушке, оставив её мужа в некотором замешательстве, и быстро обменялась с ней троекратным поцелуем. — Дорогая, я была несколько шокирована, когда узнала, что ты покинула Королевскую Гавань! Но теперь я понимаю, почему, — Оленна перевела взгляд на хозяина имения и понизила тон голоса. — Если посмотреть на нынешних лордов, — леди Тирелл скривила рот, — то тебе очень повезло, Мира. Твой муж — не красавец, но мужчина ведь не должен походить на миленькую женщину, не так ли? — Да, миледи, — Мира испытывала неприязнь к своему мужу, хотя и не отрицала, что тот не был обделен приятной внешностью.       Но Мира не смогла укрыть от маленьких, но зорких глаз пожилой леди, что ей не очень хотелось разговаривать в присутствии супруга. Оленна хотела было что-то шепнуть ей на ухо, но тут вмешался Рикард. — Леди Оленна, осмелюсь спросить, с какой целью вы решили нас навестить? — Вас? Навестить? — усмехнулась Оленна, обернувшись к мужчине. — Я решила навестить только леди Миру. Про твоё имение и про тебя самого я наслышалась вдоволь, вот только ты для меня по-прежнему незнакомец, а вот жена твоя — иное дело. Я её ещё совсем девочкой помню, она росла на моих глазах. А тебя я видела-то всего лишь два-три раза, — лицо Моргрина выражало негодование: Оленна буквально поставила его на место, она унизила его и посмела сравнивать его с женой. Глаза его смотрели на девушку с неимоверной злостью: казалось, что если бы не присутствие Королевы Шипов, то он тут же дал бы своей жене сильную пощёчину. — У вас есть здесь сад? — Разумеется, миледи, — проговорил Рикард с фальшивой улыбкой. — У нас там есть и беседка, на случай если мы или наши гости захотим устроить трапезу на свежем воздухе. — Я была бы не прочь перекусить в саду. Мирочка, надеюсь, меня проводит? — Оленна взяла девушку под руку. — Конечно, моя жена вас проводит, ну, а я прикажу подать вам еду, — Моргрин уже собирался было уйти, как на пороге его остановила гостья. — Только не забудь распорядиться, чтобы мне подали сыр.

***

      В огромном имении своего мужа самым любимым местом Миры был сад. Она любила гулять на воздухе, вдыхать свежесть листвы и аромат цветов. Будучи ещё в Железном форте, девушка любила играть со своими братьями и сёстрами в роще; в Хайградене — просто бродить по его садам, которым, казалось, не было конца, пока Сера обязательно рассказывала какие-нибудь свежие сплетни, хотя прекрасно знала, что Мире до них не было никакого дела. А здесь, в этой золотой клетке, единственной её отрадой стал этот небольшой сад, гуляя по которому, она могла отрешиться на время и забыть, в каком тяжёлом положении находится. Однако Рикард не разрешал ей выходить без сопровождения: только под присмотром двух охранников и служанки Алисии, молоденькой недалёкой толстушки.       С леди Оленной Мира чувствовала себя защищённой на какое-то время. Она знала, что разговаривая с ней, нужно следить за языком, но всё же её компания нравилась девушке больше, чем общество деспотичного мужа, болтливых служанок и молчаливых охранников. Оленна была частью той свободной жизни, которую она сама же и отдала Моргрину, желая спастись от смертной казни. Свою жизнь она сломала своими же руками и за это должна теперь была расплачиваться всю жизнь.

***

      Пока они шли к беседке, Оленна задала вопрос: — Знаешь, почему я здесь, Мира? — Наверное, вы хотите узнать, почему я так скоро покинула Королевскую Гавань?       Пожилая леди подарила девушке многозначительную улыбку. — Ты права наполовину, дитя моё. До меня дошли тревожные слухи о том, что ты якобы была замешана в убийстве одного из гвардейцев Ланнистеров, что, конечно же, большая глупость, — Мира отвела взгляд от женщины: это ведь была правда — она убила того гвардейца. Заметив реакцию девушки и сделав соответствующие выводы, Оленна продолжила. — Совершенной глупостью было афишировать это происшествие, — Мира удивлённо посмотрела на говорящую, но перебивать её посчитала лишним. — Какая нелепая смерть! Подумать только, гвардеец, который, возможно, сражался в битве у Черноводной, заколот простой служанкой! Ты же, надеюсь, не будешь это отрицать, Мира? — тон Оленны резко изменился. Мира молчала. Эта история была намного сложнее, чем её описала леди Тирелл. Она хотела рассказать всю правду, но не знала, с чего начать.

***

      Между тем они подошли к беседке, о которой говорил лорд Моргрин, и присели. Через минуту им подали еду и вино. Как только слуги ушли, Оленна вернулась к теме их разговора. — Мира, я хочу знать, является ли то, что я сказала ранее правдой, хотя бы малая его часть? — женщина пристально посмотрела на побледневшую девушку.       Мира судорожно сделала глоток вина из кубка, чтобы немного собраться с мыслями. Наконец, подобрав нужные слова, она начала: — Да, леди Оленна, это правда, что именно я убила того гвардейца… Но это была самозащита… — Самозащита? — перебила Оленна. — Так он на тебя напал? Зачем? — Его нанял мой муж: тогда в его планы не входила женитьба на мне. Я просто мешалась у него под ногами. Он никак не мог смириться, что именно я заключила договор на поставку железной древесины в Королевскую Гавань. Он тогда работал на дом Уайтхиллов. Но его план провалился, так как не гвардеец убил меня, а я его. — Так почему же казнили какого-то мальчишку? Он-то здесь был причём? — Он спас меня. Он спасал мою жизнь неоднократно, леди Оленна! И в тот раз спас. Тогда должны были казнить меня, а не его. За час до моей казни Рикард пришёл в мою камеру и сказал, что у меня было только две дороги: первая вела на эшафот, а вторая — в септу, к алтарю. — Иначе говоря, смерть или жизнь, — уточнила Оленна. — И ты выбрала вторую дорогу. — Да, — трясущиеся пальцы Миры вновь сжали кубок. — Я получила свободу и жизнь… ценой жизни Тома. А он до конца молчал. А когда его вели на эшафот, я могла прочитать упрёк в его глазах. За что? — комок подступил к горлу девушки. — Я до сих пор не верю, что из-за меня его казнили! Там должна была быть я, леди Оленна! — из глаз Миры хлынули ручейки слёз, девушка, будто не желая, чтобы Королева Шипов видела её в таком состоянии, закрыла лицо руками и отвернулась от неё.       Оленна, поняв, что Мире тяжело говорить о прошедших событиях, встала, достала зелёный шёлковый платок, на котором была вышита золотыми нитками очередная роза с шипами, и подошла к плачущей девушке. — Ну, милая, успокойся, — легонько она убрала её ладони от лица и вытерла слёзы, стекавшие по её раскрасневшимся щекам. — Слезами делу не поможешь. Ты мне одно скажи: почему этот Моргрин решил жениться на тебе, если перед этим хотел от тебя избавиться?       Придя немного в себя, Мира нашла в себе силы продолжить: — Железный форт полторы тысячи лет принадлежал моему дому. На него всегда были падки Уайтхиллы, наши враги. Война пяти королей забрала жизни моего отца и двух братьев. Лорд Моргрин утверждает, что Ладд Уайтхилл расправился со остальными членами моей семьи, а именно, с представителями по мужеской линии. — То есть, исходя из его расчёта, ты, Мира, становишься законной владелицей родового замка.       Мира молча кивнула. — А если ты выйдешь замуж, то рождённый в браке наследник станет формально лордом Железного Форта, но на деле им будет отец ребёнка. — Именно так.       Оленна прищурила глаза, как она это обычно делала во время раздумий, а затем, хмыкнув, как ни в чём ни бывало приступила к поданной на стол еде. Съев кусок сыра и отпив немного из кубка вина, она вновь заговорила. — Сомневаюсь, что твой муж покинет пределы своего роскошного имения ради холодного и сурового Севера. Он выдвинет тебя, а именно вашего будущего сына, как законного наследника Железного Форта. Перед тем, как поехать к тебе, я решила разузнать кое о чём. Говорят, что в Железном Форте развязалась кровавая бойня, ты не слышала? — Да, Рикард говорил, но он не сказал, что с моими родными. Он лишь сказал, что лорд Ладд был отравлен, и дом Уайтхиллов теперь возглавил его сын… Кажется, Торрхен. А ещё сказал, что его дому не повезло, раз его возглавил такой дурак, как он. Он до этого служил в Дрэдфорде. — Если, служа в Дрэдфорде, он смог сохранить свою шкуру, то едва ли его можно назвать дураком. Поверь мне, на моей памяти было очень много бравых лордов, которые теперь висят на стенах этого замка мертвецов, — махнула рукой Королева Шипов. — Да и вообще, сомневаюсь, что он будет доверять Моргрину особенно после того, как узнает, что он женился на тебе. Ходят слухи, что ваш замок занял его младший брат — эти Уайтхиллы хорошо там обосновались. — Но у Гриффа нет козыря в виде представительницы дома Форрестеров, на которой он мог бы жениться. Если только… — Мира вспомнила о Талии. Она не знала, что произошло в Железном Форте, что случилось с Ашером, Районом, Талией и их матерью. — Если только у тебя нет сестры. В таком случае, если этот Торрхен не глуп, то он сможет выдать её за младшего брата, и уравнять претензии Уайтхиллов и Моргринов на Железный форт. Победителем выйдет тот, кто первым обзаведётся наследником, — договорила женщина. — А что я могу сделать? — развела руками Мира. — Я бессильна. — Твоя главная задача — родить наследника. — Но я не могу! — бросила девушка. — Ребёнок должен быть плодом любви, а не иначе… — Оленна остановила её. — Твой муж — очень богатый человек, и всё его огромное состояние должно будет перейти его наследнику. Будет крайне обидно, если лорд этого имения покинет сей мир, не оставив преемника, — Оленна сжала руку Миры. — И твоя задача — позаботиться о том, чтобы твой муж успел обзавестись наследником, перед тем, как он вознесётся на небеса.       Мира прекрасно понимала, к чему клонила Королева Шипов. А ведь это действительно было лучшим, что она могла сделать. Вернуть Железный Форт тому, в чьих жилах течет кровь Форрестеров, а не чужих людей, не имеющих на него права. И сын, рожденный в её с браке Рикардом, стал бы законным наследником её фамильного замка. Но если Моргрин, как сказала леди Оленна, отойдёт в мир иной, то претендовать на Железный Форт сможет Мира. Тем самым она бы отомстила и ненавистному мужу, и Уайтхиллам за смерть любимых. Теперь у неё появилась цель. — А теперь съешь что-нибудь, ради всех Семерых! А то совсем худая, как щепка, — Оленна указала девушке на лимонные пирожные, которые она так любила. Мира послушно откусила небольшой кусочек от своего десерта. Затем женщина взяла девушку за руку и пристально на неё посмотрела. — Ты хорошо служила моей внучке, Мира. Тиреллы никогда не забывают преданных им людей. Я постараюсь тебе помочь. У меня есть пара своих людей на Севере — я буду держать тебя в курсе событий, но свою главную задачу ты тоже не должна забывать. Если всё пройдёт согласно моему расчёту, ты добьёшься своей цели и вернёшь свой Железный Форт. — А знаете, леди Оленна, мой муж ведь задумал ещё одну авантюру, — Мира случайно вспомнила утренние разглагольствования Моргрина о его новых связях, что были за Студёным Морем. — Да? — Оленна сказала это с полным ртом: она закусывала в это время лимонным пирожным. — И что же он задумал? — Я точно не знаю. Могу лишь сказать, что это связано непосредственно с домом де Моралле, браавосийцами. — Да? — усмехнулась Тирелл. — А голова у него не расколется? — Почему? — улыбнулась девушка. — Потому что всякая авантюра, связанная с этими кошатниками, обещает невероятно сильную головную боль. — И в чём же это выражается, миледи? — Мира удивлённо выгнула бровь. — Скажем так, кошки не любят, когда их водят за нос, они предпочитают сами водить за нос других. Де Моралле, как тигры: красивые, изящные, но не стоит их трогать — коготки могут обнажить. А они у них острые, уж поверь мне. — А в Вестеросе они имеют влияние? — Мира определённо была заинтригована. — Да, вполне, — кивнула леди Тирелл. — У них большие связи в Железном банке, который обслуживает всех королей и лордов Великих домов Вестероса, Тиреллов в том числе. Но они предпочитают не ввязываться в какие-либо военные конфликты. Но у них очень тесные взаимоотношения с домами Дорна, а именно с Мартеллами, в Просторе тоже далеко не последние люди. Я слышала, что у них и на Севере свои люди имеются. В общем, они очень хорошие игроки. — Но вы же сказали, что они не ввязываются в военные конфликты. — Милая моя, — многозначительно улыбнулась Королева Шипов. — Хороший игрок не тот, что ввязывается в конфликты — хороший игрок тот, который сумел их избежать, — она выдержала достаточно длинную паузу. — Помни это, Мира. Тебе это в будущем очень пригодится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.