Дурные привычки (фб 2017. киви (6926), G)
25 октября 2017 г. в 16:18
Размер: драббл, 445 слов
Пейринг/Персонажи: Мукуро, Фран
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: дурные привычки заразительны
Где-то в глубине квартиры начинался лес.
Он шумел и поскрипывал ветвями, вечный и совершенно мертвый, если не считать самих деревьев. Мукуро раздвинул вымахавший папоротник над тропинкой и пошел вперед. Никто не встречал его и никто не останавливал. На развилке обнаружился замшелый валун с выцарапанной неровной надписью: «Поверните направо, пожалуйста. Или налево». Мукуро пошел прямо. Лес недовольно зашелестел и насыпал ему за шиворот рыжей сухой хвои. Прямо под ноги то и дело вылезали узловатые корни, вздыбливали землю и норовили поставить подножку и оплести щиколотки. В одном месте даже образовали невысокую стену.
– Ну? – нетерпеливо потребовал Мукуро, и они расступились.
Впереди старым зеркалом темнел пруд. Гладкий и наверняка глубокий, художественно оформленный по берегам тростником, древними полусухими ивами и зарослями травы. Самое большое дерево распростерло толстую мясистую ветвь прямо над водой. На ней, тихо поскрипывая, покачивалась петля. А в петле – Фран. Мукуро почти счел это романтичным.
Огромная шапка клонила голову Франа к груди и упиралась в ветку – веревка была недостаточно длинной. В отражении голова казалась передутым воздушным шаром, а веревки вообще не было видно, будто Фран просто висит над водой и гелий в голове не дает ему опуститься.
– Очень плохо, ребенок, – заключил Мукуро. – В эту петлю невозможно просунуть твою голову.
– А вашу? – обиженно отозвался Фран.
– Я не полезу на дерево, – Мукуро сел на землю, опершись спиной о ствол, сорвал травинку и сунул в рот. – Ты собираешься объясниться? Меня ждал приятный вечер, почему вместо этого я вынужден разбираться с подростковыми глупостями?
– Вообще-то, дурных привычек я набрался у вас, – легкий ветер развернул висящее тело к Мукуро лицом.
– Что ты несешь? Я никогда не использовал такой люмпенский способ. Чтобы потом неделю скрывать на шее следы? – в знак презрения Мукуро выплюнул травинку и произнес наставительно: – Эскапизм не решит твоих проблем.
– Смерть решает все проблемы, – возразил Фран. Смотреть на Мукуро он не мог – мешала шапка, так и говорил вниз, в темные воды пруда.
– Чужая – возможно. Почему бы не убить обидчика?
Мукуро это надоело. Толстая грубая веревка, оплетающая ветку и завязанная неумелым узлом, начала расползаться, будто змея.
– Занзаса? – ужаснулся Фран.
– Занзаса? – почти с такой же интонацией повторил Мукуро, и Фран плюхнулся в воду – веревка одиноко покачалась на ветке и подобрала «хвост», поползла куда-то наверх, к кроне. А Фран пополз на берег на четвереньках – дно, вопреки ожиданиям, оказалось совсем рядом, воды там было по пояс в самом глубоком месте.
– Или вас, – сообщил Фран, выбравшись из пруда. Он грустно сел, глядя на другой берег и свои ботинки; от рукавов и брюк к пруду побежали мутные ручейки.
– Или меня, – согласился Мукуро с явным удовольствием.
– Так вы поможете с Занзасом? – Фран обернулся и насуплено посмотрел Мукуро в лицо.
– Сначала с дурными привычками, – непререкаемо ответил Мукуро и предвкушающе улыбнулся: – Посмотрим, сколько раз тебе нужно умереть, чтобы это перестало казаться привлекательным.