ID работы: 4498098

По зову клинка

Гет
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Сонгю, отправив всех своих людей в Фортуну, уже было собрался отправиться вслед, но что-то его остановило. У Сонгю была особенность, которую он предпочитал скрывать от всех, в том числе, и короля. В самом первом бою он столкнулся с одним из сильнейших противников, что он когда-либо встречал. Это был не человек... Сонгю был молод и неопытен, его навыки в фехтовании оставляли желать лучшего. Но на поле боя все равны, неважно сколько ты готовился, сколько прошел битв - всё одно. Один случайный промах стоил Сонгю его же крови. Враг был одним из древних существ, поэтому его силу сложно было превозмочь. Сонгю помнит, как холодные клыки вонзились в плечо. Несмотря на боль, ему удалось убить врага, но отметина осталась. После этого у Сонгю начались бессонные ночи, а внутри просыпалась необъяснимая жажда. Совсем скоро он понял, что ему нужна не вода, а человеческая кровь. Осознать влечение ему помог принц, когда тот, ещё будучи ребенком порезался на его глазах. А окончательно Сонгю в этом убедился благодаря легендам о Древних - воинах, что способны сражаться день и ночь, а потребности в пище утолять кровью. Но ему удалось сдержать в себе зверя. Долгие годы тренировок, внушение человеческих желаний помогли Сонгю вновь обрести прежнего себя. Так как укус превратил его в зверя лишь наполовину, другая часть продолжает жить как все люди. Но время от времени жажда пытается вырваться наружу. Особенно в битве, когда отовсюду веет запахом свежей пролитой крови. Вокруг стало слишком тихо: ни взмаха крыльев птицы, ни шелеста, ни ветра. Сонгю не торопился вынимать меч из ножн, но положить руку на оружие себе позволил. В тени деревьев ему мерещились силуэты, словно наблюдающие за каждым движением. А может, там действительно кто-то есть... Кто бы там ни был, Сонгю решил воздержаться от силы внутренней сущности. Он человек и, следовательно, должен действовать как обычный смертный. Но слух никуда не денешь, да и реакцию тоже. - Стой на месте! - громко командует Сонгю, уловив движение за спиной. По едва слышному шороху он смог понять, что позади стоит не воин - уж больно легок его ход. Удивительно, что незнакомец выполнил команду и всё же остановился, не сбежал. Развернувшись к чужому, Сонгю впал в некое замешательство. Перед ним стоял юноша лет восемнадцати, одетый в форму военной академии. - Каким ветром сюда занесло ученика? Молодой человек выпрямляется и, с рукой на сердце, слегка наклоняет голову вперед. В его глазах не было ни капли страха, сплошное спокойствие, подобно ровной глади воды. От его неожиданного приветствия Сонгю запутался ещё больше, но виду не дал. - Его королевское Величество приказал мне сопроводить Вас до Фортуны. - Меня? К чему столько чести? - Я лишь выполняю приказ. Сонгю знал, что король переживает за него, но чтобы отправлять мальчишку за главнокомандующим седьмого легиона... Звучит бессмысленно, но что-то подсказывало, что из этой ситуации Сонгю должен извлечь дополнительный смысл. За все годы службы он не помнил, чтобы при короле были дети, ещё и новобранцы академии. - Как твоё имя? - Чонгук, сир. Необычная серьёзность юноши дала понять командиру, что перед ним не просто ученик. Король бы не стал полагаться на неопытных, к тому же, таких молодых. Значит, в этом был какой-то подвох. - Где твоя лошадь? - Она мне не нужна. Чонгук подошёл ближе. Встав напротив Сонгю, он коснулся его плеча. - Пожалуйста, доверьтесь мне. Перед глазами командира в мгновение ока лес сменился мраморными колоннами, а под ногами, вместо сырой земли, оказался твёрдый каменный пол. Они переместились к порогу тронного зала. - Разве среди новобранцев могут быть маги? - Сир, я не говорил, что учусь в академии. Чонгук толкает дверь, давая командиру пройти вперед. Ситуация становилась всё более туманнее, пока внимание Сонгю не отвлек король, сидящий на своём законном месте. - Рад тебя видеть! - произносит Его Величество, пытаясь встать. Он выглядел крайне вяло: бледный цвет лица, потускневшие глаза, тяжелое дыхание, прерываемое глухим кашлем. Сонгю уже было собрался подбежать, чтобы не позволить ему упасть, но рядом стоящие слуги сделали всё за него. - Ваше Высочество, - командир опускается на колено, опуская голову. - Встань, мой друг. Ты не тот, кто должен мне кланяться. Это я должен упасть перед тобой, чтобы поблагодарить за всё, что ты сделал. Вот уже на протяжении трёх лет королю нездоровится, с каждым разом его состояние становится только хуже. Лекари уже не в силах бороться с его болезнью, а маги, верные своему делу, никогда не вмешиваются в битву жизни и смерти в человеке. Сонгю встаёт, но головы не поднимает - Мы потеряли более четырех тысяч воинов. Я не смог защитить их, Ваше Высочество. - Нет мира без войны, мой друг. И ты не виноват в их смерти. Но будь уверен, они отдали жизнь не зря, ведь мы снова победили. Теперь нашему королевству ничего не угрожает. Эти слова нисколько не успокаивали, а лишь подливали масла в огонь. Внутри Сонгю всё пылает, оставляя глубокие раны на сердце. И так будет всегда, пока он сам не отдаст жизнь в битве. Горечь по павшим невозможно утихомирить словами, потому что каждый воин для командира равен сыну, а терять ребёнка всегда будет тяжело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.