Demonic_Shadow соавтор
Rebellin бета
Размер:
91 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 62 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9. Откровение Миледи

Настройки текста
       Леди Винтер не ошиблась, теперь с интересом наблюдая, как незнакомки идут в длинных платьях, то и дело не зная, куда деться от их тяжести и оборок. Чейчас компания из трех человек шла покорять Париж. Служанка миледи, по настоянию своей госпожи, не принимала участия в сей процессии на что, разумеется, были свои причины.        Сама атмосфера Парижа волей-неволей дарила всем прибывшим в него ощущение лидерства. Для Кати эта экскурсия открывала возможность вновь окунуться в ту жизнь, которую два года назад, прочтя книгу мсье Дюма, девочка признала одной из лучших. Для Эльмиры же эта прогулка стала потрясающим стимулом к прочтению общемирового шедевра французской литературы. Разумеется при условии, что она сможет вернуться в свой родной мир, а пока, однако, путешествие по брусчатой мостовой вместе с лучшей подругой по столице Франции являлось подарком с небес.        — Леди Винтер, если я могу Вас называть именно так, — обратилась первой Катя, дабы разрушить столь незаметно подкравшуюся навязчивую тишину витающую в воздухе будто стайка птиц, — мне очень хотелось бы услышать от Вас историю.        — Называйте, как Вам угодно, мадемуазель. Я уже знаю о Вашей осведомленности, — сухо произнесла она. — Какую же историю Вы хотите услышать из моих уст?        — Расскажите, пожалуйста, нам о той не слишком удачливой охоте в Берри, — просто ответила Катя: возраст играл не в её пользу, девчушка понятия не имела о том, насколько подобная «просьба» бестактна.       На мгновение лицо лучшей шпионки его высокопреосвященства приобрело еще более бледный оттенок, после чего, напротив, налилось краской, однако женщина сумела взять себя в руки:        — Думаю Вам, сударыня, известно даже более чем мне, учитывая Ваш вчерашний рассказ о моем никому доселе не известном сыне.        — И все же, — улыбнулась девочка, — кому, как ни Вам, участнице событий, знать об этом. Мне известно об этом происшествии из чужих уст, а учитывая то, что я сейчас имею честь говорить с Вами с глазу на глаз, что уже является для меня огромной радостью, я бы все же настояла на Вашем видении событий того дня. Прошу Вас.        — Боюсь, что не смогу рассказать Вам ничего нового. Я, по настоянию моих «любимых» родственников, была упрятана в Тамплемарский монастыря бенедиктинок. Не желая оставаться в этом отвратительном для меня месте я не придумала ничего иного, как совратить одного молодого священника. А он, обольщенный моей красотой, согласился на побег со мною. Я уговорила новоиспеченного любовника перебраться в другую часть Франции, где нас никто не знает. — Миледи на мгновение умолкла, видя удивление на лице Эльмиры. — О, полноте, не делайте такой вид, будто это — наихудшее из возможных преступлений! Чтобы достать деньги для этого священник украл и продал священные сосуды, но нас обоих, к сожалению, задержали и клеймили постыдной лилией. Как я не пыталась вывести её, какими только веществами не сводила, но все было напрасно. Я не хотела оставаться в тюрьме и сбежала, обольстив сына тюремщика.        — Какая дикость…       — Увольте, мадемуазель. Мужчины падки на плоть, особенно молодую, — отрезала Миледи. —С Вашего позволения я продолжу, итак, священника приговорили к десяти годам заключения в кандалах и к клейму, но он тоже сбежал. Мы добрались до Берри, там священник получил небольшой приход, а меня выдавал за свою сестру. А потом я влюбилась по-настоящему в самого демона в ангельской личине. Мы с Оливье любили друг друга больше жизни. Бросив своего любовника ради графа де Ла Фер я решила, что вот оно счастье, однако… — женщина вздохнула опустив взгляд.       — Я понимаю Вас, леди Винтер и не осуждаю. Пятнадцатилетняя девочка совратила взрослого мужчину, да еще и священника. Подумать только! Даже понимая разницу во времени, это не Ваша вина. Вы лишь хотели свободы, — тихо произнесла Катя.       — Это ещё не всё, — устало выдохнула женщина. — Священник добровольно вернулся в Лилль и в тот же день повесился. Всё это время лилльского палача держали в тюрьме по обвинению в пособничестве беглецам. Лишь по установлении личности брата его отпустили. Мне, казалось бы, не до этого уже никакого дела. Я вышла замуж за любимого мною графа, но… не судьба. — Миледи говорила все отрывистей и тише. — После свадьбы мы с мужем поселились в родовом замке и в один из дней Оливье предложил пойти на охоту. Этакое развлечение от скуки. Во время этой охоты моя лошадь встала на дыбы и я упала. Потеряла сознание, а очнулась… — слезы подступившие в глаза женщины так и просились наружу.       — Вы очнулись повешенной на дереве. Граф увидел клеймо на Вашем плече и решил, что Вы падшая женщина, но он испугался даже не этого, а того, что скажут его родные если узнают об этом. Поступок труса! — с презрением сказала Катя.       — Откуда Вы знаете обо мне? — испуганно вскрикнула Миледи.       — Не все ли равно откуда. Но знаете он Вас любил больше всех на свете. Даже сейчас Атос был готов защитить Вас, сударыня. Вы оба поступили по-детски. Испугались. Не буду говорить, что еще не поздно начать всё заново, что Вы сумеете пробудить чувства и воспарить в любви, — всё это лирика. Но Вы сильная женщина, и сделайте всё возможное ради Джона Френсиса Винтера, ради своего сына, — уверенно сказала Катя.       — Катя, откуда ты всё это знаешь и зачем ты все это говоришь ей? — Прошептала Эля. — Поучать её — отвратная из идей, она ведь тебя убьет!        — Прости, но тебе не понять, — парировала Катя. — Я не просто прочла эту книгу, теперь я сумела очутиться в ней в прямом смысле. И просто обязана это сказать. Доверься мне, прошу.        Миледи казалась статуэткой, вылепленной из мрамора: ни один мускул не дрогнул на её лице, и лишь пот, выступивший на лбу мог выдать в ней сейчас человека. Холодная и неприступная женщина понятия не имела, как возможно такое, чтоб какая-то девчонка знала всю её поднаготную, однако сейчас те слова и мысли, что говорила Катерина, были для неё чем-то поистине важным, тем, над чем стоит задуматься.       Буквально через пару минут Катя не поверила собственным глазам, ведь заходя в какую-то незнакомую ей таверну, на которую ей указала Миледи, девочка собственными глазами видит за одним из столов четверку доблестных мушкетеров роты де Тревиля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.