ID работы: 4499909

Is this how you feel / Так вот, что ты чувствуешь

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
879
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
879 Нравится 164 Отзывы 295 В сборник Скачать

Глава 6: Маскарад / Masquerade

Настройки текста
Примечания:

Weʼre both in this masquerade Мы оба на этом маскараде What can I do to see you Что я могу сделать, чтобы увидеть тебя? The girl behind the mask Девушку под маской? Our love was just a masquerade Наша любовь была всего лишь маскарадом I wanna get to know you Я хочу узнать тебя The girl behind the mask Девушку под маской I want a chance to feel you Дай мне шанс почувствовать тебя The girl behind the mask Девушку под маской — Masquerade, Eric Saad

***

      Для: Алья       [ТЫ МНЕ НУЖНА]       Маринетт напечатала сообщение одной рукой, торопливо переодеваясь в пижаму.       От: Алья       [Я всего лишь призналась, что слегка влюблена в Ледибаг, и теперь, значит я тебе нужна? Вот эт поворот. Приятно знать, что несмотря на блондинчиков, сваливающихся тебе на голову, ты всё равно выбрала меня]       Маринетт быстро набрала ответ и тяжело вздохнула, выронив зубную щётку изо рта.       Для: Алья       [Сейчас вообще НЕ время для шуток. У меня тут проблемка]       От: Алья       [Подруга, да ты в курсе сколько время? Я уста-а-а-ала. Расскажешь утром]       Маринетт закатила глаза и плюхнулась на кровать, неуклюже обнимая свою длинную подушку в виде кота. Впервые в жизни Алья не захотела посплетничать. Как не вовремя.       Для Алья:       [И почему именно сейчас ты не хочешь послушать о том, что случилось со мной и/или с Ледибаг?]       Маринетт практически услышала гневный голос Альи, когда пришёл её ответ.       От: Алья       [1. Похоже, что это как-то связано с твоими Лединуаровскими делами. 2. Я так-то тоже была на патруле, я ж помню расписание. 3. То, что я знаю, что ты Ледибаг, не значит, что перестану выходить на патрули. 4. Если бы произошло что-то серьёзное, я бы увидела. 5. Патруль утомил меня. 6. И тебя, наверняка, тоже. 7. Спи. 8. Расскажешь утром.]       Для: Алья       [Шпионишь за мной?]       От: Алья       [Ага, давай поговорим об этом сейчас… Ладн, прочитай пункт №3 ещё раз — мне так-то блог ещё вести. Чтоб ты знала, я физически не могла услышать о чём вы там щебечите с твоим дружком на той крыше. Увидимся утром. Приходи пораньше. Сладких снов]       Маринетт отчаянно вскинула ноги вверх, напугав тем самым Тикки.       — Прости, Тикки, — усаживаясь пробормотала Маринетт.       — В самом деле хочешь поговорить с ней об этом сейчас? — спросила Тикки, надкусив шоколадное печенье. — Всё же прошло неплохо. И это точно может подождать до утра, так ведь? И тебе в самом деле не помешало бы выспаться, раз уж ты собралась проснуться пораньше.       — В том-то и дело, Тикки, — сказала Маринетт — Всё в самом деле прошло хорошо. И я уже не знаю в какую сторону идут наши отношения. Всё произошло так неожиданно, и теперь я даже не знаю, что думать. Столько всего надо учесть.       — Согласна, — проговорила Тикки, доедая печенье. — Но тебе в самом деле лучше поспать. Иначе ты просто зациклишься на этом, как всегда.        — Ага… Да, ты права. — пробормотала Маринетт, пока Тикки подлетела к стене, чтобы выключить свет. — Мне не помешает отдохнуть. Только не думаю, что вообще смогу уснуть сегодня.       Как только Тикки выключила свет, Маринетт обняла подушку и быстро задремала, глядя на заставку своего компьютера.

***

      — Что ж, — сказала Алья на следующее утро, потягиваясь и привлекая внимание Маринетт. — Чего ты там от меня хотела? Ну, не учитывая то, что я восхитительна, талантлива и умна.       Маринетт закатила глаза.       — Ты же видела меня с Котом вчера.       — Конечно видела, да.       — Фотографий наснимала, кстати?       — Парочку, да, — пожала плечами Алья. — Для небольшого поста о том, как вы вдвоём остановили ограбление, но после того, как вы добрались до Нотр-Дама, у меня не вышел ни один снимок. Я вас едва могла разглядеть. Там же охренеть какая высота. А я и так очки ношу. Ещё и ночь. Я никак не могла этого сделать.       — И ты пошла домой.       — Ага, домой.       — И откуда же ты могла знать, что ничего серьёзного не случилось?       — Потому что ты мне написала.       Маринетт удивлённо моргнула.        — Прости… чего?       — Ты мне написала. Если бы ЧТО-ТО произошло, вроде… вроде как, если бы Кот поцеловал тебя, то ты бы позвонила. А если бы произошло что-то очень, очень серьёзное, вроде как, если бы ты узнала личность Кота, то ты бы использовала видеозвонок.       Плечи Маринетт обиженно поникли.        — Ты права.       — Конечно, эта твоя новость очень интересная. Или важная. Скорее всего, тебе нужна моя помощь, иначе весь мир настигнет апокалипсис.       — Именно, — кивнула Маринетт.       — Но ничего такого, чтобы писать-Алье-в-три-гребаных-часа-ночи, так?       — Так, — вздохнула Маринетт.       — Ничего такого, что не могло подождать до утра.       — Нет, наверное нет.       — Ну вот и хорошо. Видишь? Я тебя хорошо знаю. А теперь ты хорошо выспалась, и мы можем спокойно поговорить или… Ну посмотрим. В любом случае, дитя, рассказывай маме Сезер, что у тебя стряслось.

[Иллюстрация №1]

      — Ладно, я вроде как… рассказала Коту, что беспокоюсь, что Адриан выглядит… не слишком расстроенным.       — Подруга, ты точно хочешь убить его. Ты как долбанная королева издевательств.       — Чего? Ничего подобного.       — Ты, блин, рассказываешь ему, что влюблена в кого-то, да ещё и говоришь, что с тем кем-то всё идёт не по плану. Ты отталкиваешь его, но только чтобы после этого возродить его надежду снова.       — Ну, это не то, чего я добивалась, — простонала Маринетт. — Я просто делилась с ним… Тикки сказала, что нам нужно больше общаться. Да и он сам спросил.       — Не меняет сути дела. Ты бросаешь ему ровно столько наживки, сколько нужно, чтобы он остался, и ты могла бросить ему ещё.       — Он Кот, Алья. Не рыбина.       — СвЁкла — свеклА, как не говори… — пожала плечами Алья. — Суть в том, что говоря с ним о Адриане и описывая, как ты облажалась со своим блондинистым кексиком, ты только больше влюбишь Кота в себя.       Маринетт проигнорировала последние слова, концентрируясь немного на другом вопросе.       — Ты же понимаешь, что и Кота, и Адриана можно назвать «блондинистым кексиком»? Ты меня путаешь.       — Кот не кексик, — начала объяснять Алья. — Он скорее, вроде как блондинистый эклер. Мягкий и тёмный снаружи, но белый и…       — Замолчи!       — … сливочный внутри.       — Меня сейчас стошнит, — простонала Маринетт, уставившись на пол.       — Чего это? Эклеры не нравятся? Это я ещё не добралась до их соблазнительно вытянутой формы.       — Я тебя ненавижу. И хрен тебе больше чего расскажу.       — Ну, я, к слову, не люблю зацикливаться на чём-то одном. Перед тобой открыт целый мир десертов. Кексики шикарны. И нет такого человека, которому бы не нравилось слизывать глазурь.       — Да ну не может быть…       — Но, эклеры — безумно сексуальный десерт. А шоколадный эклер с клубникой — вообще вкуснотища, — закончила Алья, легонько щёлкнув по кончику носа Маринетт. Героиня поморщилась и задумчиво нахмурилась.       — … Погоди-ка. Кто клубника?       — Да это ведь ты, глупышка.       Маринетт закатила глаза.       — Как скажешь. Ладно. А что насчёт тебя? Какой твой любимый десерт?       Алья выпрямилась и с гордостью сказала — Чтоб ты знала, я всеядная. И клубника, и эклеры. Я всё съем, солнце. Но, вот это карамельное макиато, (кофейный напиток, — прим. переводчика) — продолжила она, показывая на себя пальцем. — Лучше всего сочетается с ореховым муссом.       После этих слов Алья нашла взглядом Нино и подмигнула ему. Он активно включился в происходящее, и изображая рык, и взмахивая рукой, будто когтями в воздухе. Подобное обычно было в духе Кота.       — Это буквально худший день в моей жизни, — пробормотала Маринетт, предчувствуя, что больше не сможет смотреть ни на что в кондитерской родителей.       — Ой, да ладно, подруга. Мы прикалываемся. Но, это ведь не то, о чём ты хотела поговорить, да?       Маринетт глубоко вдохнула, уже жалея, что она вообще завела этот разговор. Алья так оживилась от не самой интересной темы, что не было сомнений в том, что её реакция на свидание Маринетт и Кота будет убийственной. «Не то, чтобы это и впрямь было свидание», который раз она повторяла себе, тщетно пытаясь убедить свой мозг, что их встреча — не свидание. НЕ свидание. Это не то, чего она хотела. Да, она нарядится и пойдёт на восхитительное мероприятие. Вечером. Но это же всего лишь дружеский поход. И всё ещё она была уверена, что Алья это перевернёт в своей голове.       — Ну… Ты же помнишь, что в воскресенье в Лувре намечается Бал?       — Тот Бал, за которым мы с тобой ежегодно наблюдаем издалека и тайком делаем фотографии? Тот самый бал, на котором собираются все самые известные модные дизайнеры Парижа? Тот бал, за попадание на который я бы душу продала? Тот самый бал, да? Да, кажется я что-то слышала об этом.       — Ага… Ну так вот, я не смогу пойти.       Алья медленно моргнула несколько раз.       — Ага. Не можешь пойти. То есть как это не можешь пойти?       — Ладно, скажу по-другому. Не могу пойти с тобой. Потому… Потому что я в списке гостей.       Челюсть Альи мгновенно отвисла.       — Ты в чём? Это ещё как, блин, тянет на телефонный звонок, подруга. Чёрт! Я удивлена, что ты сдерживала это в себе так долго. Маринетт… на балу в Лувре…       — Ну это не совсем так. Я не как Маринетт туда пойду. Я пойду, как Ледибаг.       — Ага. И… Почему и как, собственно?       Маринетт нервно поёжилась.       — Потому что… Кот попросил. И я согласилась.       Алья выглядела так, будто тратит все свои силы и концентрацию на то, чтобы не закричать в ту же секунду. Глубоко вдохнув и выдохнув, она наконец-то нашла в себе дар речи.       — Ага. Это точно надо обсудить.       Лицо Маринетт покраснело.       — Но это не то, что я имела в виду. Я имела в виду… У тебя есть доступ на бал, и как, ещё раз, ты думаешь, будешь выглядеть в своём супергеройском костюме среди одетых в вечерние платья и костюмы знаменитостей?        — Ага. Ну… Начну сначала, наверное. После того, как я рассказала Коту всю ситуацию с Адрианом, он как-то упомянул, что у него случайно оказалось два билета. Каким-то образом он заполучил их как обычный человек, не как Кот Нуар. Не знаю, каким способом и от кого. Он сказал, что у него влиятельные друзья.        — Значит, наш Котёнок богат и известен.       — Не говори так, — пробормотала Маринетт, пока дрожь пробегала по всему телу. Это как раз то, чего ей не хватало — ещё один парень с такими связями, что она бы даже не смогла поцеловать его ботинок, если бы захотела. Отлично.       — Может, он просто знаком с такими людьми.       — А ты в курсе, кто обычно знаком с богатыми и известными людьми? — спросила Алья. — Другие богатые и известные люди. Ну, или ему просто кто-то отдал их как Коту.       — Нет, я бы скорее всего знала об этом. Да и он упомянул, что наш поход, как Кота и Ледибаг — это что-то вроде запасного плана. Он сказал, что не слишком горит желанием идти туда в своём обычном облике. И он не уверен, кого хотел бы взять. Так что, наверное, не так уж он и безумно богат, раз его отсутствия не заметят, если он появится как Кот. Может быть, он так же попадёт туда впервые.       — А может, он их украл, — предположила Алья.       — Не, я точно знаю, что это не так, — сказала Маринетт. — Он сказал, что по-честному их достал. И это всё, что мне известно. И всё, что я хочу знать.       — Ага, ладно. Переходим ко второму пункту. Как ты собираешься быть там в костюме?       — Я буду… не в костюме, — сказала Маринетт, на что Алья только приподняла бровь, терпеливо дожидаясь объяснения. — Мы оденемся в подходящую и подобающую одежду, но с масками. Мы будем выглядеть лучше, чем выглядели бы как обычные люди. Да и никто нас не узнает всё равно. Сомневаюсь, что кто-то узнает Маринетт Дюпен-Чен, дочь пекаря. Скорее всего, нет. И я планирую надеть маску, которая скроет даже большую часть лица, чем скрывает обычная маска. Наверное, я буду ещё больше непохожа на себя, чем когда я в своём костюме.       — Ага, в таком случае… — сказала Алья и, набрав в грудь воздуха, громко завизжала.       — Господи Боже, успокойся.       — Ты хочешь, чтобы я успокоилась? Ты будешь в Лувре. На балу. На свидании с Котом Нуаром.       — Ну-ка, погоди…       — Это же офигеть как круто и для Маринетт, и для Ледибаг. А я, твой лучший друг и самый большой фанат Леди… Нет, наверное, второй самый большой фанат Ледибаг, потому что, я почти уверена, что Кот — самый большой твой фанат, уж наверное имею право немного повизжать от радости. Да ты же мечтала посетить этот бал всю жизнь, и теперь у тебя появилась такая возможность. Да у тебя ещё и свидание. А ещё ты осчастливишь всех нас. Лединуар-шипперы будут в восторге.       — Это так-то не свидание, Алья. Это точно не свидание.       — Это кто тебе такое сказал?       — Кот… сказал. Он сказал, что это не свидание. Мы просто будем следить за обстановкой. Охранять людей.       — Ой, да какая разница. Пусть мою задницу охраняет. Он мог сказать что угодно, но в душе, я тебя уверяю, он будет думать, что это свидание. И весь Париж будет так думать. Журналы, блоги… Конечно, я не буду ничего ни подтверждать, ни опровергать на Ледиблоге. Но вот таких людей, как Нино, например, никто и ничто не сможет убедить, что это было не свидание. Ты, конечно, можешь говорить, что ты просто была с ним на службе, бла-бла-бла, но люди видят то, что хотят видеть. Кроме того, это будет твоё первое появление на публике без костюма. Да все с ума сойдут. Весь Париж отреагирует, как гордый родитель, который видит, какими взрослыми и самостоятельными стали его дети. И я гарантирую тебе, что именно так всё и произойдёт.       Маринетт взяла Алью за руку, и они направились в сторону кабинета.       — Я, наверное, зря согласилась на это.       — Не говори ерунды, — сказала Алья. — Ты ведь хочешь пойти. И заслуживаешь. А Париж… Парижане всё равно будут думать то, что хотят думать, что хотят видеть, а так ты сможешь повеселится. Ты ведь знаешь, что ничего такого ужасного не случится, если это и впрямь будет свидание?       — Прости, что? — прошептала Маринетт, когда они проходили мимо других учащихся.       — Будет подозрительно, если ты будешь отрицать, что это было свидание. Дружеские свидания тоже существуют. Ты можешь пойти на свидание. Без обязательств. Люди ведь часто просят друзей пойти с ними на свидания, на свадьбы или на танцы, или вроде того. Постоянно такое происходит. Это обычная история.       — Ну, на… наверное?       — Нино, слушай, — сказала Алья, когда парень поравнялся с ними на пути в класс. — Вот ты бы согласился пойти на свидание с кем-то, не вешая ярлыков? Ну что-то вроде дружеского свидания? Просто, чтобы повеселится, не затрагивать никакие неудобные темы и влезать в серьёзные отношения?       Нино пожал плечами. — Ну, да, конечно, почему нет? Так постоянно происходит на двойных свиданиях. А как иначе можно прощупать почву? А что? У Мари наметился прогресс с её поклонником? Пора устраивать двойное свидание? — подмигивая спросил он.       — Не твоё дело, — настояла Алья. — … Но, не исключено, что мы вернёмся к этой идее.       — Алья! — зашипела Маринетт на подругу.       Та лишь пожала плечами.       — А что? Такая идея в самом деле может пригодиться… в определённой ситуации. Не в данной, но в определённой.       — А есть другая ситуация? — вновь вмешался Нино. — Есть второй парень?       «Ох ты ж боже мой, и в кого ты такой сообразительный? Нино, заткнись уже», пронеслась в голове Маринетт озлобленная мысль. В класс вошёл Адриан, и её мысли внезапно стали ещё злее. «Заткнись, заткнись, заткнись, Нино. Заткни свой гребаный рот, закрой на долбаный замок и потеряй чёртов ключ».       — Не твоё дело, — повторила Алья отчеканивая каждое слово, и Нино замолчал, повернувшись к Адриану, чтобы с ним поздороваться. Маринетт в свою очередь заметила, что Адриан пришёл необычно рано, без опоздания. Он пришёл как раз тогда, когда Алья спрашивала её что же она наденет. Удивительно, что они не добрались до этой темы раньше.       — Надеть куда, Маринетт? — спросил Адриан, повернувшись в пол-оборота на стуле. — Создаешь что-то новое?       — У Мари свидание, — проговорил Нино.       — Кто сказал? — почти выкрикнула Алья — Ничего подобного. Мы этого не говорили.       — Конечно, — издевательским тоном произнёс Нино, подмигивая Маринетт, по выражению лица которой было видно, что ещё до начала занятий, она уже прошла через ад.       Если ты ценишь свою жизнь, то не скажешь больше ни слова до конца урока. написала Алье Маринетт. Та, прочитав записку, изобразила как закрывает рот на замок и выкидывает ключ.       Но сурьёзн (*Fur-real созвучно с for real, Furr = мех, шерсть, прим. переводчика)*, чего наденешь-то? Написала в ответ Алья, когда прозвенел звонок. Маринетт не обратила внимания на записку, пока Алья не толкнула ногу подруги. Похоже та была слишком увлечена болтавшими друг с другом Адрианом и Нино. А теперь ещё и Адриан подумает, что у Маринетт свидание. И неважно, что сказали Алья и Нино. Даже если их свидание не серьёзное и ничего не значит. Плюс, она бы точно не пережила ещё больший кризис в отношениях с Адрианом. Более того, парень выглядел даже бодрее и лучше, чем вчера. И ей так хотелось подглядеть в записку, которую Адриан передал Нино, что ей было абсолютно наплевать на ту, что писала Алья.       В конце концов она посмотрела на записку и, поморщившись, простонала от того, как подруга писала «Серьёзно». Да ещё эта нелепая игра слов. Чего-то подобного можно было ожидать от Кота.       Очевидно, придётся что-то сшить. Поможешь?       Кншн, Торопливо написала Алья свой ответ, аккуратно пододвигая листок бумаге обратно к Маринетт, пока мадам Бюстье смотрела в другую сторону. Так же она заметила, что Нино как-то странно посматривает в её сторону, но, конечно, он никак не мог подглядеть в записку.       На выходных мне нужно будет заночевать у тебя. Родители наверняка подумают, что мы, как обычно пойдём глядеть на красную дорожку. И тогда мне не придётся объяснять им, почему же я выхожу из дома в платье.       Алья быстро прочла ответ и ответила, лишь подняв большой палец вверх, но, задумавшись, всё же написала кое-что.       А мне что будет?       Маринетт закатила глаза, прочитав записку, но ответила.       Я достану тебе пропуск для прессы.       Она протянула записку, жестом показывая Алье держать себя в руках, понимая, что её реакция, вероятнее всего, будет взрывной. Но та полностью проигнорировала жест подруги и, взвизгнув, громко ударила кулаком по столу, привлекая внимание Адриана и Нино. И Мадам Бюстье.       — Мадемуазель Сезер? У вас всё хорошо?       — Я… да, просто тут… Я жука увидела на парте. Извините.       Маринетт бросила на Алью неодобрительный взгляд, после того, как мадам Бюстье продолжила урок. Нино же смотрел на Алью значительно дольше, посматривая то на подругу, то на записку. Очевидно, что он смог сложить 2 и 2, и нашёл связь между запиской и бешеной реакцией Альи. Но он промолчал и, наконец, отвернулся от девушек. Алья пошевелила губами, выдавая беззвучное «Спасибо», на что Маринетт, пожав плечами, так же беззвучно, ответила что-то вроде «Да не за что», задумавшись, стоило ли ей давать подруге такой близкий доступ к её НЕ-свиданию с Котом Нуаром.

***

      Маринетт решила, что не будет обременять себя выполнением домашней работы, когда перед ней стоит такая необычная и сложная задача, как придумывание бального платья. Да и между четвергом и понедельником им задали не слишком-то много работы и уж точно им не задали такой работы, с которой не справились бы Гугл ответы или Алья. Списывания домашней работы — не совсем то, чем Маринетт любила заниматься, но поджимающие сроки и заставили её списывать, хотела она того или нет. Списывала она только те задания, которые считала не слишком важными или не была уверена, что всё равно бы справилась, будь у неё достаточно времени. Теперь, когда Алья знала, что Маринетт — Ледибаг, то активно старалась помочь подруге, даже настаивая, что это меньшее, что она бы могла сделать в помощь героине. И что делала бы это в любом случае, даже если бы Ледибаг не была её лучшей подругой.       Сразу после занятий в четверг, Маринетт направилась в магазин тканей. Родители достаточно щедро платили ей за работу в пекарне, и она накопила немалую сумму за время работы нянькой Манон. Последнее время она старалась не тратить деньги, сохраняя их на тот случай, если понадобится купить материал для будущего дизайнерского конкурса. Бал, естественно, был намного важнее, чем простое соревнование, и она мысленно поблагодарила себя из прошлого за бережливость.       Она принесла домой метры и метры различной чёрной и красной ткани, а также кучу различных аксессуаров для маски, которую так же планировала сделать сама. Она ещё не совсем определилась с тем, что хочет сделать, и сколько ткани на это уйдёт. Но она была уверена, что платье для бала в Лувре — это, на данный момент, самый важный проект из всех, и нужно было продумать всё до мелочей. Нехватка ткани — одна из таких мелочей, даже если бы это значило, что следующие 10 проектов придётся делать из остатков красного и чёрного шифона. Пусть так.       Быстро и невнимательно прочитав 5 глав Графа Монте-Кристо на французском (такое задание она, к сожалению, списать не могла, но, к счастью, чтение ей было только в радость), она с нетерпением приступила к созданию набросков платья. Она видела своё платье элегантным, не слишком вызывающим, цветастым и этого было довольно сложно добиться, используя столько красной ткани. Она хотела создавать бальную версию собственного костюма, так что все варианты с кружками отметались. Чёрные точки буквально кричали «Ледибаг», но они точно не были элегантными. Она хотела создать что-то вдохновлённое Ледибаг, чтобы любой, кто видел костюм, сразу понимал, что в нём именно Ледибаг, но также ей хотелось, чтобы платье подходило к мероприятию. Маринетт не хотела заниматься набросками, а сразу приступить к созданию платья. Три дня — не достаточно большой срок для проекта такого уровня, но Тикки убедила, что без набросков точно ничего не получится.       — Если на Проекте Подиум (*Project Runway — американское реалити-шоу, прим. переводчика) они создают наряды за сутки, то ты в три дня точно уложишься, — сказала Тикки, подбадривая подопечную. Квами всегда смотрела то шоу с Маринетт и знала, что нет лучшего способа воодушевить девушку. Маринетт смотрела его с французскими субтитрами, чтобы подтянуть свои навыки в английском и пополнить словарь терминов, связанных с модой (Это точно бы помогло ей в будущем), кроме того, это был неплохой источник вдохновения.       — Ты права, Тикки. Как всегда. Хайди Клум будет гордиться мной (*Хайди Клум — немецкая супермодель, актриса и телеведущая. Прим. переводчика)       Около двухсот выброшенных набросков спустя, Маринетт наконец выбрала два варианта красного платья. Оба варианта нравились ей по-своему, и она гордилась, что пришла к двум вариантам, но всё никак не могла решиться выбрать один.       — Ну и которое лучше, Тикки?       — Они мне оба очень нравятся, — ответила квами, подлетая и внимательно исследуя наброски. — Может, спросишь Алью? Я уверена, она будет только рада помочь.       — И снова ты права, — согласилась Маринетт, доставая телефон и фотографируя свой скетчбук, выбрав лучший угол съёмки, после отправляя фото Алье.       Для: Алья       [Какое тебе больше нравится? (У левого есть карманы)]       Для: Алья

[Иллюстрация №2]

      От: Алья       [!!!]       [То, что справа ШИКАРНОЕ. Прям в стиле Ледибаг. Бант на левом варианте шикарен, но кажется он не слишком к месту на балу. Мило, но не к месту. Голосую за правое. Может быть на него карманы приделаешь? И оно отлично скрывает твою родинку на плече ;) Она слишком заметная.]       Маринетт задумчиво постучала ручкой по подбородку, перечитывая сообщение от Альи. Она была права. Точно права. Чем дольше она выбирала, тем больше ей нравился правый. Она ещё не была готова выбросить атласный вариант без бретелек и открытыми плечами на свалку идей, но вариант с рукавом казался ей более серьёзным и подходящим. Телефон завибрировал ещё раз, отвлекая её от подбора правильного материала для начала работы.       От: Алья       [Волосы оставь распущенными. Выглядит шикарно. Я могу помочь, и ты будешь выглядеть старше.Обычно ты НИКОГДА не ходишь с распущенными волосами, и никто ничего даже не заподозрит. Будешь ещё меньше похожа на себя, чем в костюме.]       От: Алья       [И Кот точно лишится одной из девяти жизней ;3]       Маринетт закатила глаза, чувствуя, как краснеет, и торопливо ответив «Спасибо» и «Да, не помешает» на предложение Альи помочь с причёской и игнорируя последнее замечание о Коте. Всю ночь она провела за нарезанием ткани и всё ещё не могла поверить, для чего она делает наряд и с кем пойдёт.

***

      Маринетт показалось, что занятия в эту пятницу не закончатся никогда. Это уж точно был самый длинный школьный день в её жизни. Пока что. Она не могла думать ни о чём другом, кроме как о предстоящем воскресном вечере и о ткани, разбросанной по комнате. Ткани, что должна была стать платьем. Девушка нервничала целый день, пальцы чесались, так ей хотелось приняться за работу. Так хотелось попасть домой. Она была не вполне уверена почему, но в какой-то степени, была рада, что Адриан не присутствовал на занятиях. Последние пару дней она только и была занята тем, что пыталась расшифровать его настроение. Не самое приятное из занятий. Теперь же она просто пялилась на его пустое место напротив неё. В этом приятного было даже меньше.       Каким-то образом её мозг пришёл к вопросу «А будет ли Адриан на балу?» Всё-таки это было довольно большое событие для мира моды, и не было особых причин почему его там быть не должно. Наверняка его и на занятиях нет из-за этого. Скорее всего, они с отцом просто готовились к вечеру. На душе у Маринетт становилась хуже от того факта, что она может столкнуться с ним, как Ледибаг. Снова. А если он пригласит её на танец? Посреди вечера? А что, если она не сможет отказать? А ещё и Кот будет рядом. И вот она, разодетая, и будучи рядом с Котом, сталкивается с Адрианом. Это не на шутку испугало её, и Алье даже пришлось взять её за руку, чтобы Маринетт перестала трясти парту.       Девушка почти даже благодарна, что Нино продолжил следить за ней и предлагать помощь с её парнем. Алья же неплохо справилась со сменой темы и отвлекла Нино, до того как он зашёл слишком далеко и пока рядом не было Адриана, для Маринетт было не так страшно обсуждать свои отношения.       В этот день произошло второе на этой неделе нападение акумы. И снова атака принесла Маринетт лишь облегчение. Жертвой оказался один из школьных учителей, и из-за этого занятия были отменены.       Кот добирался до школы дольше обычного, но Маринетт всё равно была рада его видеть. Акума называла себя «Профессор» (Не самое оригинальное из имён Моли) и уже нанесла школьному дню непоправимый ущерб. Всех встречающихся ему учеников и работников школы он помечал огромной красной двойкой. Делал он это с помощью пугающего вида ручки, в которой, без сомнения, и находилась акума. В тоже время, в другой его руке у неё была до смешного большая указка, вроде тех, что обычно используют учителя. И Коту не пришлось использовать Катаклизм (Профессор прекрасно уничтожал всё и сам), а вот Ледибаг не вышло избежать этой участи, и ей пришлось использовать свою способность (И получить исключительно аппетитное яблоко, с помощью которого Ледибаг отвлекла акуму, заставив ту думать, что она хороший учитель, пока героиня выхватила ручку из её рук и разломала её пополам.) Всё очень быстро вернулось в норму, и Маринетт даже подумала, сколько учеников расстроится, что занятия не будут отменены навсегда.       Она была уже готова направиться домой, чтобы до воскресенья с головой погрузиться в работу над платьем, когда Кот поймал её за руку, прежде чем она смогла слинять.       — Моя леди…       — Кот, я бы хотела остаться и поболтать, но я использовала свою способность, и до де-трансформации осталось не так много времени. Увидимся в воскресенье, — сказала она, в очередной раз услышав знакомое и надоедливое звучание от серёг.       — Да, я понимаю, но это важно. Мы забыли назначить время встречи. Я ведь не могу просто приехать к тебе.       — А, ну да.       — Встретимся где-нибудь снаружи. Немного в стороне. Как насчёт входа порт-де-Лион? Скажем, в 6:30? Это примерно за полчаса до начала.       — Отлично.       — Тогда до встречи, моя Леди, — сказал Кот, отпуская её руку и перепрыгивая на соседнюю крышу.       Маринетт добралась домой как раз вовремя, до того, как спала её трансформация и вновь её наполнило странное и непонятное чувство от того факта, что Кот снова не попытался поцеловать её руку. Обычно она бы просто не дала бы ему этого сделать, но он даже не пытался. И это было странно. Чёрт возьми, она соскучилась по этим поцелуям. Это даже не упоминая о чувстве вины. Она знала, что он сдерживает себя специально. Кот проявляет уважение к её чувствам, даже после того, как она уже отвергла его и он слушал её постоянную болтовню об Адриане. Чувство вины, как камень, поселилось у неё в животе, и Тикки, видимо, почувствовала это и, потрепав свою подопечную по волосам, помогла поднести и прикрепить очередной кусок ткани на манекен. Маринетт хотела поговорить с квами, но не стала. Ей не совсем было ясно, почему же она не смогла заставить себя поднять эту тему. Или потому что мысли об этом заставляли её вспомнить всё, что было с Адрианом (И снова чувствовать вину) или же из-за того, что Кот перестал целовать её руку, и отношения Ледибаг и Кота определённо изменились. В любом случае, ей хотелось, чтобы она просто могла попросить его просто возобновить эту их традицию. Но так без вопросов с его стороны. Что было практически невозможно: она не давала ему поцеловать руку 9 раз из 10, а теперь она внезапно хочет вернуть поцелуи сразу после того, как смогла остановить Кота от попыток. Как Алья и сказала, Маринетт — королева издевательств.       На следующие два дня Маринетт прогнала из себя все мысли о поцелуях, всю вину, все благородство Кота, смущение, вызванное Адрианом, и направила свои сердце, душу и разум в работу. Дело определённо продвигалось лучше, чем предполагалось. Самой сложной частью было сформировать основу из ткани и проследить за отсутствием складок, да и ткань вечно отваливалась. Тикки очень помогла, летая вокруг манекена и прилепляя булавки там, где было нужно, и проверяя под платьем, чтобы и с изнанки всё было в порядке. После этого Маринетт перешла к нижней части платья, добавляя новые слои красного шифона.       К ночи субботы Маринетт уже добавляла последние штрихи к платью. И несмотря на то, что, благодаря помощи Тикки, Маринетт уже была одета в платье, ей всё ещё не верилось, что всё это в самом деле происходит с ней. Всё происходящее было похоже на сон — и то, что она примеряла платье для бала в Лувре и то, что оно в самом деле вышло отлично, и то, что ей ещё нужно сделать маску, потому что она будет присутствовать в Лувре в качестве героини Парижа. И все вокруг и узнают, и НЕ узнают её одновременно. Она чувствовала это уже в сотый раз на этой неделе, и ей хотелось разреветься, побежать к матери и обнять её. И впервые за неделю это чувство было вызвано не тупыми парнями.       — Всё в порядке, Маринетт? — спросила Тикки, осторожно поглаживая хвостики Маринетт.       — Вполне, просто… — на этих словах девушка запнулась, проглатывая внезапно подступивший к горлу ком. — Не могу поверить, что всё это в самом деле происходит со мной.       — Если кто-то и заслуживает этого, то это ты, — уверила её Тикки, осторожно прижимаясь к щеке девушки.       — Спасибо, — искренне сказала Маринетт, поворачиваясь из стороны в сторону, любуясь на себя в зеркале. — Ну. И как оно выглядит? Сколько косяков насчитала?       Тикки облетела девушку со всех сторон и проверила каждый сантиметр платья, особенно те места, которые не могла увидеть Маринетт.       — Оно шикарное, — сказала Квами. — И будет выглядеть ещё лучше с маской и новой причёской. Ты превосходно справилась, и оно тебе идёт. Платье, достойное Ледибаг.       Маринетт приподняла и снова отпустила подол, наблюдая как он облегает ноги. Идея сделать платье из шифона оказалась очень и очень хорошей. Платье выглядело великолепно и идеально подходящим. Платье мечты, и даже она не могла оторвать взгляд от своих ног. Обтягивающие рукава очень напоминали по ощущениям костюм Ледибаг, но раньше она никогда не оставляла ноги открытыми и теперь все могли видеть те мускулы на ногах, которые она заработала во время путешествий по Парижу. Её бедра красиво выделялись на фоне чёрного шифона. Маринетт не слишком высокая, но платье создавало идеальную иллюзию, и благодаря нему она выглядела выше. Девушка задумалась, сколько же камер будет сосредоточенно на «Первом взгляде на ноги Ледибаг».       Нехотя она сняла платье и положила его в чехол для одежды, после чего села за стол и принялась за создание маски. После того подвига с созданием платья, создание маски было плёвым делом. В магазине тканей она прикупила основу для маски чёрного цвета. Маринетт посчитала, что для нее было бы неплохо использовать обратные от её костюма цвета.       Форма маски очень походила на маску Ледибаг, но она больше закрывала лоб и сильнее прикрывала щеки. Отверстия для глаз, в свою очередь, были меньше и сильнее ограничивали угол обзора, и в первоначальном виде маска напоминала ей маску Кота. Она примерила её перед началом работы и решила, что эта маска определённо более скрывающая, чем её обычная. Вкупе с закрытым платьем и распущенными волосами её точно никто бы не узнал. Будто она носит маскировку поверх маскировки. Она даже задумалась, примут ли её за Ледибаг.       Маринетт щедро украсила маску ярко-красными стразами. Утомительно, но эта работа была ничем, по сравнению с её муками при работе над платьем. После того ужаса, приклейка каждого отдельного сияющего камушка на своё место стала своеобразным облегчением для неё. Она положила готовую работу на стол и устало откинулась на спинку кресла.

[Иллюстрация №3]

      — Ну что, Тикки, как она?       — Прекрасна. Идеально сочетается с платьем. И скроет твою личность не хуже моей.       — Ну вот и всё. Пора идти к Алье.       Собрав добрую половину ванных принадлежностей, маску, чехол для одежды, три пары обуви, четыре разных рюкзака, она попрощалась с родителями, стараясь не выдать волнение. Говоря «Я хочу провести выходные с подругой», она очень старалась, чтобы её лицо, буквально кричащее «Я иду на бал в Лувр в платье, которое сама сшила», не выдало её. И надеялась, что чехол для одежды не вызывал слишком много подозрений. К счастью, родители были слишком заняты работой, чтобы заметить какие-то недочеты в её просьбе. И всё равно, когда она добралась до дома подруги, её сердце билось с такой частотой, что казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди.       Никогда раньше, ночуя у подруги, она не ложилась спать так рано, но обе девушки были слишком взволнованы и наполнены решимостью встать пораньше и подготовиться к вечеру. Маринетт не задумывалась об этом, но этот бал имел такое же огромное значение и для Альи. Она ведь получила пропуск для прессы, и у неё наверняка будут лучшие фотографии Ледибаг. Алья заплела волосы в шиньон и надела то, что можно было назвать идеальным воплощением Маленького Чёрного Платья. С её выбором колготок и тёмно-красной помады, девушка стала выглядеть очень взрослой. И она уж точно заслужила свой пропуск на этот бал. Маринетт и подумать не могла о том, что Алья не заслужила пропуск на красную дорожку, и если бы её лучшая подруга не смогла бы быть с ней, то, решила Маринетт, она бы тоже отказалась от участия.       После занятий в четверг Маринетт отправила мэру Буржуа письмо без обратного адреса от имени Ледибаг, попросив в нём доставить пресс-пропуск к дому Альи. Она постаралась, чтобы письмо выглядело максимально искренне, включив тот факт, что Кот и она будут на балу в качестве гостей и хотели бы, что бы их самый большой фанат и основной новостной ресурс получил пропуск. Она была абсолютно уверена, что мэр удовлетворит её просьбу, учитывая, сколько раз она уже спасла Париж и сколько раз она спасла его собственную дочь, пусть даже делала это нехотя. Да и Хлоя всё ещё считала себя лучшей подругой Ледибаг, и уж точно убедила бы отца выполнить просьбу. И, естественно, вечером в пятницу Маринетт получила от Альи несколько восторженных сообщений и фотографий того самого пропуска, пришедшего по почте.       Алья помогла Маринетт надеть платье, всё продолжая воспевать, как хорошо Маринетт выполнила свою работу. Кроме того, Алья помогла ей выбрать обувь. Они остановились на открытых туфлях с каблуком, решив, что на Маринетт и так было достаточно красного и чёрного и не стоит перебарщивать с цветом. Кроме того, такая обувь визуально удлиняла ноги, так что Маринетт даже захотела носить туфли постоянно. И они решили, что она не будет использовать губную помаду, посчитав, что так она будет выглядеть элегантнее. Но глаза, однако, они решили подвести чёрной тушью. Чтобы глаза, которые и без того теперь хорошо выделялись на фоне туши, ещё гармонировали и сочетались с маской. Более того, глаза стали выглядеть ещё лучше, когда Маринетт распустила волосы. Даже сама героиня признала, что выглядит потрясно, несмотря на все свои комплексы. Потрясно и совершенно неузнаваемо.       Как только они закончили приготовления, девушки решили, что лучше всего добираться до Лувра отдельно друг от друга. Стоило остерегаться того, чтобы люди узнали, что связь Альи с Ледибаг — нечто большее, чем просто работа. И Маринетт решила, что Алье лучше не быть рядом, когда она встретит Кота. Да и ей сложно было бы пройти весь путь от дома Альи до Лувра на каблуках и в платье. И ни у одной из них не было машины (А если бы машина и была, то они не смогли бы найти место для парковки) и точно уж у них не было лимузина, как у большинства других гостей. Обувь Альи была без каблуков, и она бы без проблем добралась до места. Маринетт решила, что лучше бы ей трансформироваться и добраться до её места встречи с Котом в костюме. Ведь никто, кроме Мэра и Альи, не знал о том, что они появятся, и Маринетт не собиралась появляться у всех на виду без Кота. Поцеловавшись с Альей в щеку, они пожелали друг другу удачи и разделились. Маринетт в очередной раз почувствовала, как сердце начало биться быстрее от одной мысли, что ей предстоит встреча с Котом.       Она приземлилась и де-трансформировалась в незаметном переулке, а затем направилась к статуе льва, которая стояла рядом с входом, возле которого они и планировали встретится. Сначала Маринетт не заметила его: он почти полностью был одет в чёрное, и в тени его было сложно заметить, но когда её взгляд упал на Кота, облокотившегося на стену, дыхание девушки перехватило. Он хорошо выглядел. Всё, о чём она смогла подумать. Он. Выглядел. Хорошо.       Ее напарник был одет в довольно дорогой костюм — натренированный глаз Маринетт сразу распознал марку костюма — Агрест. Более того, она углядела, что этот костюм был из последней весенней мужской коллекции (Той коллекции, за которой Маринетт ужасно пристально следила, ведь рекламировал её сам Адриан), его выдавали яркие серо-зелёного цвета, контуры отворотов, того же цвета, что и галстук. Остальной костюм был полностью чёрным, даже темнее, чем костюм Кота. Они росли и работали вместе, но она и не заметила, как внезапно повзрослел её напарник. И сейчас это было очень хорошо видно. И её это бесило. Бесило, что костюм выглядит на нём слишком хорошо. Выглядит, будто сделан специально под него. Костюмы. Её величайшая слабость. Бесило, что из-за вида Кота вне трансформации, она забыла как в костюме выглядит Адриан.       Его маска была очень похожа на его обычную, с единственным различием в виде кошачьих ушей на концах маски — замена его обычным кошачьим ушам. Волосы определённо выглядели опрятнее, чем обычно. Очевидно, что он сделал немалый вклад в это. Чёлка слегка спадала на глаза, и волосы не слишком аккуратно спадали на шею, но даже так его причёска сильно отличалась от причёски Кота, так же как и её распущенные волосы отличались от её обычных хвостиков. Больше всего её удивили глаза: она смогла увидеть белки. Она никогда не задумывалась, как и над его поцелуями, но ведь глаза Кота полностью зелёные и она заметила это только сейчас. Но, в какой-то степени, её даже обрадовало, что его зрачки были такими же зелёными, как и в костюме.

[Иллюстрация №4]

      Ей стало интересно, выглядит ли она настолько же хорошо, как и Кот? Адриан Адрианом, но она не могла не признать, что Кот выглядел ужасно привлекательно. И, судя по изменению выражения его лица, когда она вошла в его поле зрения, она выглядела так же хорошо, как и он. Его дьявольская улыбка, которую он так отчаянно пытался скрыть, сказала всё за него.       — М-моя леди. Ты выглядишь…прости. Ты выглядишь… потрясно.       Он не соврал. Маринетт была уверена, что не соврал — никакая маска не смогла бы скрыть это. Она видела всё по глазам — он говорил искренне. И в этот момент она подумала, что точно задолжала ему свидание. Он заслужил. На один вечер можно и забыть Адриана. Он никуда не денется. Этот вечер принадлежит Коту.       — Кот… Ты тоже выглядишь прекрасно, — сказала она, полностью входя в роль Ледибаг. К счастью, платье и туфли придавали столько же уверенности, сколько и костюм Ледибаг, если не больше. Но, когда Кот недоверчиво уставился на неё, все ещё переваривая её комплимент, она сделала то, на что у неё обычно не хватало смелости никогда. В каком бы костюме она не была. Маринетт взяла Кота за руку и поцеловала её. Он явно не собирался этого делать, а она не могла просить его и решила, что самым логичным, в данной ситуации, будет поменяться ролями. Впервые она увидела, как краснеет лицо напарника, и это было не сложно разглядеть — маска не смогла скрыть этого. Но она посчитала, что этого недостаточно.       — Ты удивительно неплохо подготовился к нашему первому свиданию, Котик. Я поражена.       К этому моменту, его лицо было краснее некуда и было забавно наблюдать, как взрослый парень теряет самообладание и становится похож на Маринетт в присутствии Адриана. (Так вот оно что. Вот что костюм сделал с ним. Кот вырос, и она впервые это заметила). Её это только радовало. Умиляло, даже. Он нервно прокашлялся, и Маринетт задумалась, а не привёл ли её наряд Кота в шок. Он внезапно предстал перед ней как взрослый парень, и ей стало интересно: что если он, внезапно, разглядел в ней взрослую девушку? В какой-то степени так и было. По крайней мере из-за распущенных волос она точно выглядела старше на пару лет.       — С-свидание? Мне показалось… Ты не хотела, чтобы это было свидание.       — Я подумала, что свидание может значить что угодно. Конечно, у меня есть тот, кто мне нравится, но технически я свободна. Сегодня, пожалуй, ты заслужил свидание. Сегодня пусть мне завидует каждая девушка в Париже, ведь я удостоена чести быть твоей спутницей на этом вечере.       — А мне точно будет завидовать каждый парень в Париже. Я не разочарую тебя, моя Леди, — сказал Кот, и покраснение отошло от его лица. Его глаза были так прелестны, что она даже не захотела видеть его таким каждый день.       — Я знаю, что не разочаруешь, — улыбнувшись, сказала она. Никогда раньше она не видела напарника таким счастливым, и это одновременно и порадовало её, и, в то же время, вернуло чувство вины. Как можно устоять перед таким взглядом? — Пойдём?       — Пойдём, — сказал он, и когда он взял её под руку, они прошли арку и направились к красной дорожке.       Вокруг Лувра было светло и многолюдно, как и всегда по воспоминаниям Маринетт, но она никогда не была так близко, и её внезапно охватил звёздный шок — куда ни глянь, всюду модели, художники и дизайнеры. Она была слишком шокирована, чтобы разглядывать их всех, но как только они подошли ко входу, всё внимание перешло на них.       — Ледибаг! Кот Нуар! Сюда! — прокричал знакомый голос из толпы. Алья. Она повернулась к ней, но её выкрик полностью пропал в шуме, и невозможно было кого-то различить в толпе. Десятки камер казались тысячами слепящих прожекторов. Их имена слышались ото всюду и в десятки раз чаще, чем как когда они отражали нападение акум. Обычная пресса — одно, а вот папарацци — совсем другое дело. Маринетт внезапно заволновалась, что не только снимки её ног будут повсюду, но и вообще её фото со всех углов. Она слышала, как репортёры звали её и пытались задать самый частый и важный вопрос: «От кого ваше платье?», и Маринетт была слишком под впечатлением, чтобы ответить что-то, но краем уха она услышала, как Кот подтвердил, что в самом деле на нём был костюм из последней линейки дома Агрестов.       Обстановка стала намного спокойнее когда они зашли внутрь музея, даже несмотря на тот факт, что и внутри все взгляды, как и ожидалось, были прикованы к ним. В конце концов, их появление и внешний вид стали настоящими сюрпризами. И это стало очередным напоминанием для Маринетт, что формально, это было их первое появление на публике в качестве Кота и Ледибаг без их костюмов на подобном мероприятии. Они были окружены вниманием.       Внезапно, Кот взял её за руку от чего она только удивлённо опустила взгляд. Она поняла, что он первый раз взял её за руку. Первый раз она почувствовала его прикосновение. Его кожу. Мягкая, гладкая. Без когтей.       — Эй, дыши глубже. Всё хорошо, — успокаивающим тоном произнёс он. Когда она подняла голову, в глазах всё ещё читалось удивление. Его руки казались такими приятными и стали почти таким же удивлением для Маринетт, как и его глаза.       И вот он держит её за руку. Держит за руку, чтобы успокоить. Не для того, чтобы покрасоваться, не для того, чтобы убедить себя в том, что это в самом деле свидание. Он старается помочь ей.       И у него получилось.       До этого момента она и не понимала, насколько была шокирована происходящем, что даже не смогла промолвить ни слова на красной дорожке. Но вот Кот, каким-то образом, сумел сохранить спокойствие в свете стольких софитов. Он, конечно, всегда вёл себя спокойнее с репортёрами и фанатами, но такого она не ожидала. Она была практически беспомощна. Он, в свою очередь, был спокоен, как всегда. Это было странно, и впервые ей в самом деле стало по-настоящему интересно, кто же тот парень под маской Кота. Кто же на самом деле тот парень, который достал билеты на бал в Лувре, заполучал новейшие костюмы и так профессионально держался на красной дорожке? Он уж точно заслужил свой камень чудес. И теперь изнутри её грызла мысль о том, за какие заслуги могли выбрать её. И теперь Маринетт понимала, что Кот, как и Адриан был слишком хорош для неё, а она явно не дотягивала до его уровня.       — Я совсем не на своём месте здесь, да? — прошептала Маринетт. Он спокойно посмотрел на неё. «И когда он так вырос?»       — Вовсе нет, Моя Леди, — улыбнувшись произнёс он — Это всё страх, но всё пройдёт. Держись. Я не знаю никого храбрее тебя. И ты заслуживаешь всего этого больше, чем кто-либо другой. Ты встречалась с ужаснейшими из акум. Пара опрятно одетых людей? Я думаю, что ты справишься.       — Пара богатых и известных людей, — пробормотала Маринетт, стараясь избегать встречаться глазами с кем бы то ни было. Включая Кота. — Я как не в своей тарелке.       Кот осторожно протянул руку к ней и взяв её за подбородок, медленно поднял её голову, глядя ей в глаза.       — И всё же. Просто людей, — сказал он. Маринетт не могла понять что, но что-то в его голосе придавало ей уверенности, которой ей так не хватало. Она оглянулась вокруг — модели, дизайнеры, актёры и актрисы и одетые в широкую вариацию одежд различных марок от Валентино до Диор. И всё же. Просто люди.       Музей выглядел совершенно по-новому в этот вечер. Повсюду стояли круглые столы, за которыми подавались шикарные блюда и не менее шикарное розовое шампанское.       Как только Маринетт обратила внимание на официантов, один из них буквально материализовался из воздуха перед ними.       — Это честь для меня — обслуживать героев Парижа, — сказал он. Он был точно не старше 16 и точно доволен своей неполной работой. Скорее всего, у него сейчас была лучшая работа на полставки среди всех его ровесников в городе.       — Вперёд, — прошептал Кот — Ты этого более чем заслужила.       Маринетт и взяла бокал шампанского, после чего Кот последовал её примеру. Они осторожно чокнулись бокалами и пошли дальше, в глубь музея.       У Маринетт буквально перехватывало дыхание от каждого, кто проходил мимо них. Даже несмотря на то, что она уже смирилась и с количеством людей, и их личностями, ей всё ещё приходилось заставлять себя не пялиться на все те модные платья и костюмы, окружавшие её. Никогда раньше она не видела столько различной одежды. Если это всё вообще можно было назвать одеждой — произведения искусства, не меньше, и точно достойные того, чтобы их показывали в Лувре. Раньше сложно было даже представить как такие произведения искусства вообще может носить кто-либо. Бал в Лувре был и остаётся самым важным событием в мире моды. Все доходы с вечера направлялись в Международную Модную Академию Парижа. Кроме того, самые новые и революционные модные веянья чаще всего впервые появлялись именно здесь. Маринетт только и могла мечтать о попадании в одну из самых известных модных школ Парижа, и в голове не укладывалось, какой неоценимый вклад все гости вкладывают в её мечту простым своим присутствием.       — Лучше? — спросил Кот.       — Намного, — на выдохе произнесла она. И всё же, он выглядел намного более к месту, чем она ожидала, но Маринетт была слишком отвлечена происходящим вокруг неё, чтобы думать об этом.       Много людей подходили к ним, чтобы поздороваться. В основном — парижане, которые видели их буквально каждый день. Гости из-за границы в основном держались группами и восхищались героями издалека. Спустя некоторое время они с Котом допили их бокалы с шампанским, и Маринетт буквально почувствовала себя намного спокойнее, после чего даже находила в себе силы улыбаться каждому проходящему мимо гостю.       — Ледибаг. Кот Нуар. Какая… честь и какой сюрприз. До меня дошли слухи, что вы решили почтить нас своим присутствием, но я просто должен был увидеть вас своими глазами.       Голос исходил из-за их спин, и пока Маринетт думала, что голос кажется ей знакомым, Кот безошибочно узнал его. Глаза его стали шире от удивления. Они одновременно развернулись и увидели высокого человека, которого они оба встречали последний раз не так уж и давно.       Перед ними стоял Габриель Агрест. Руки его были сведены за спиной, и он смотрел на них сверху вниз — ему приходилось. Даже несмотря, что Кот похоже испытал сильный гормональный взрыв за последнее время, известный дизайнер всё ещё был на голову выше их обоих. Звёздный шок с новой силой накрыл Маринетт — в конце концов, она была большим фанатом Габриеля Агреста. С другой стороны, Кота эта встреча, кажется, выбила из колеи ещё сильнее. И Кот не реагировал так на присутствие дизайнера, когда они были в его поместье и защищали последнего от нападения Жакади, но вероятно, это была из-за адреналина вызванного встречей с акумой. Было очевидно, основываясь на выборе костюма, что Кот — фанат Габриэля, и всё же, в этот момент она впервые за вечер увидела в Коте не спокойствие, а нечто иное.       — Мсье Агрест, — поприветствовала его Маринетт, вкладывая в свои слова максимум формальности и спокойствия Ледибаг, так как было не похоже, что Кот найдёт в себе силы для разговора в ближайшее время. — Какая приятная встреча. Я и не рассчитывала увидеть вас снова. Читала, что вы должны были отбыть в Тибет на этой неделе.       Кот опустил взгляд, и она почувствовала, что он думает о том же. Возможно, присутствие Габриеля стало сюрпризом и для супергероя.       — Я и не думал, что вы так хорошо осведомлены обо мне.       Маринетт вежливо пожала плечами. — А как иначе? Вы всё же мой любимый дизайнер.       — Вы льстите мне. Да, вы правы — я должен был отправится в Тибет на этой неделе. Но, я отложил поездку специально для этого вечера. Всё-таки, я руковожу большей частью приглашений, и основное финансирование на мне, так что в последний момент я посчитал, что неплохо бы и самому появиться.       Внезапная мысль буквально пробила голову Маринетт. Если Габриель Агрест был здесь и оказался вовлечён в планировании вечера, то Адриан…       — Жаль, что мой сын не смог составить мне компанию сегодня, — продолжил Габриель, будто прочитав её мысли. Кот оглянулся и лицо выражало недоумение. — Он почувствовал себя… не слишком хорошо, наверное, и решил не идти. Печально. Ассистентка передала мне, что он довольно большой ваш фанат, Ледибаг.       Маринетт едва не подавилась.       — П-правда?       — Ага. Должно быть вы произвели на него хорошее впечатление.       — Что ж, я… я надеюсь, что смогу вскоре с ним увидеться. Вы так хорошо о нём отзывались в тот раз, когда мы виделись.       Кот посмотрел на неё с выпученными глазами, видимо не понимая, как бы ему отреагировать на эту беседу, после чего Габриель обратился к нему.       — Кот Нуар. Какая честь видеть Вас в костюме моего дизайна. Вам он… просто чудесно подходит, — сказал Габриель, медленно осматривая Кота с головы до ног. — Из последней коллекции, если я не ошибаюсь. Удивительно, что вы заполучили его так… рано.       Очевидно, настала очередь Кота подавиться, но он ответил довольно спокойно.       — У меня есть пара известных знакомых. Полагаю, одна из привилегий спасителя Парижа.       То же самое он ответил ей и по поводу билетов, и вновь ей стало интересно кто же скрывался под маской Кота. Она считала его просто состоятельным, но что если всё было хуже? Кто ещё может быть знаком с известными людьми? Член мафии? Подобная мысль заставила её содрогнуться, но быстро пришло понимание, что такой человек не получил бы камень чудес.       Габриель, похоже, был не слишком доволен ответом Кота, но не продолжил расспрашивать его.       — Вы уже нашли свои места? — спросил он. — В таком случае, это честь для меня пригласить вас за мой столик.       Холодок пробежал по телу Маринетт. Сам Габриель Агрест только что пригласил её сесть за его столик на балу в Лувре. И даже не посоветовавшись с Котом, она увлечённо согласилась.       — Мы с удовольствием присоединимся к Вам, — ответила Маринетт, взяв Кота за руку, предполагая, что он так и останется стоять как вкопанный, если она не поможет.       — Эй, ты в порядке? — прошептала она, пока они шли за Габриелем через толпу людей.       — Я не ожидал встретить его, — прошептал Кот в ответ.       — И это плохо? Ну, то что ты встретил его?       — Нет, но я… не ожидал.       — Большой фанат, да?       — Ну… Что-то вроде того. Не волнуйся, я в порядке.       Её желание помочь в комбинации с шампанским в организме, очевидно, воодушевили её на поглаживание руки Кота, что, как ей казалось, должно было помочь ему.       — Ну вот мы и на месте, — сказал Габриель указывая рукой на его столик. И, наверняка, если бы Кот не поддержал её под локоть, Маринетт бы упала, после того, как увидела кто же ещё сидел за тем столиком. Никто иные, как Хайди Клум, Зак Позен и французский стилист Кристофер Никет.       — Позвольте представить вам героев Парижа? — сказал Габриель обратившись к ним на идеальном английском. — Тех, о ком я столько рассказывал. А ты, Зак, наверняка уже слышал о них от Кристофера.       Сердце Маринетт, подобно молоту, было готово пробить её грудную клетку. Габриель Агрест рассказывал про неё Хайди Клум. А Зак Позен разговаривал о ней со своим партнёром.       — Большая ваша фанатка, — максимально спокойным тоном, стараясь говорить на чистом английском — английском, который она как раз и оттачивала просмотром того самого шоу с участием Зака и Хайди. Простой английский, но её хотя бы понимали. Она осторожно села в кресло, которое Кот отодвинул для неё и обменялся с её идолами рукопожатиями. Он поздоровался с ними на хорошем, очаровательном английском, уровень которого был, очевидно, выше, чем у неё, хотя, в отличии от Габриеля, в его голосе всё же был слышен акцент. Но такое уже не удивило её. Он уже шокировал её билетами и нарядом. Хороший уровень английского был уже само собой разумеющимся навыком.       Зак что-то прошептал Кристоферу, который затем обратился напрямую к Маринетт.       — Зак поинтересовался, что за платье на вас надето и кто его сшил, — спросил он на французском. Она посмотрела на себя, уже забыв насколько шикарное платье на ней. Она вспоминала про это каждый раз, когда Кот говорил другим, что на нём одет костюм от Агрестов, но она ещё ни разу не ответила на подобный вопрос, хотя слышала его в свою сторону несколько раз.       — Это платье сделала… моя подруга, — сказала Маринетт. А что она могла сказать? Рассказать, что она имеет отношение… к себе? Нет конечно. Наверное, поэтому Кот и говорил, что получил свой наряд от «друзей».       Кристофер перевёл сказанное Маринетт для Зака и Хайди и они оба одобрительно улыбнулись.       — Хотела бы я познакомится с вашим другом, — сказала Хайди на английском с небольшим акцентом. — У неё неплохой вкус. Надеюсь увидеть больше её работ.       Маринетт поняла комплимент, но не смогла придумать ответ. Одобрение от тех, на кого она всегда равнялась, и они даже не знали, что именно адресуют эти комплименты ей. Она покраснела, улыбнулась и в конце концов поблагодарила их.       Наконец перед ними поставили еду: несколько лобстеров с белой спаржей, икра и салат из картофеля и овощей. На десерт подавали яблочный шербет с сиропом из ревеня.       — Такой десерт подавали в этом году Нью-Йорке, — Маринетт услышала, как Хайди шепчет Габриелю. — И он восхитительный.       И так и оказалось. Доедая десерт, она чувствовала, будто её сны стали явью. Она сидела за одним столом с её кумирами, в её собственном шикарном платье и поедала шикарный десерт, пусть даже никто не знал кто она на самом деле. В конце концов, если бы они знали кто она на самом деле, то её бы даже не подпустили к столу. Но Кот прав. Она заслужила. В костюме или нет, именно она столько раз спасала Париж. И спасла уже дважды на этой неделе. И она сшила платье, которое похвалила сама Хайди Клум. Её самая большая мечта стала явью. И если ей суждено умереть после этой ночи, то она умрёт счастливая.       Она не проронила ни слова и была счастлива, что Кот наконец нашёл в себе дар речи. Она была буквально увлечена тем, как звучал его голос на английском — спокойный, но более невинный. Наверное, из-за акцента. Через какое-то время, он, выводя её из мечтаний, снова заговорил с ней на французском.       — Моя леди подарит мне танец?       Она взглянула на протянутую руку. Десерт был давно съеден, Габриель ушёл, а Зак, Хайди и Кристофер были заняты беседой. Небольшой оркестр начал играть громче, и звуки скрипок отражались от стен музея.       — С удовольствием, — ответила она, отбросив все страхи. Это всё-таки свидание, и все танцевали в парах, о которых она и подумать не могла. Певцы танцевали с актёрами, управленцы с моделями. Это же, в конце концов, бал. Бал, собравший элиту. Со всех концов их элитного братства.       Кот привёл её в центр зала, осторожно обнял её одной рукой и другой взял её за руку.       — Положи свою руку мне на плечо, — проинструктировал он и кивнув в сторону оркестра, спросил. — Это вальс. Ты умеешь танцевать вальс?       В голове пронеслось забавное чувство вины за просмотр американского «Танцы со звёздами». Она и не задумывалась раньше, насколько велико её пристрастие к американским ТВ-шоу.       — Я… Я только смотрела.       — Ну, тогда, тебе ужасно повезло. Я довольно опытный танцор. Держи спину прямо, будто сквозь твоё тело пропустили металлический шест.       Маринетт нахмурилась и уставилась на него, будто пытаясь прожечь дыру в его маске.       — Как… Кто ты такой, Кот? Ты полон сюрпризов. А ещё и вальс танцуешь, да?       Он пожав плечами и ухмыльнувшись сказал.       — Что сказать, я талантливый котёнок. Но слушай меня, повторяй за мной и двигайся под музыку, крутись, когда я скажу. Следи за ногами. Я буду считать за тебя.       Она кивнула и, выпрямив спину, шагнула назад, когда Кот шагнул к ней.       — Раз, два, три, раз, два, три. Отлично, так и продолжай, Ледибаг. Раз, два, три, раз, два, три.       Она никак не могла оторвать взгляд от своих ног, чтобы не наступить на его или, хуже того, споткнуться. Но Кот неотрывно наблюдал за ней.       — Ты молодец. Как думаешь, сможешь смотреть прямо?       Она покраснела, когда поняла, что взгляд её был устремлён на пол, но она подняла глаза и позволила музыке и Коту вести её.       — Пурр-рекрасно. Сейчас, на счёт три, я отпущу тебя, и ты обернёшься вокруг себя. Готова? Раз, два, три…       Он сделал так, как и сказал, отпустив её позволяя ей сделать полный оборот. Её взгляд мгновенно устремился на пол, так она старалась не упасть во время этого.       — И теперь назад, — одними губами показал Кот, после чего она вернулась к нему, положив руку на его плечо.       — Очень хорошо, Моя Леди, — он улыбнулся, глядя на неё сверху вниз, когда они несколько шагов шли под руку. — Удивлён, что у тебя с первого раза так хорошо выходит.       После этого они вернулись в обычный ритм, и Коту больше не нужно было считать за неё. Она хорошо попала в ритм и не сбилась, даже когда началась новая песня.       — Все смотрят на тебя, — сказал Кот.       — Не говори так! — почти взвизгнула Маринетт. Ей трудно было сконцентрироваться, когда Кот так пристально наблюдал за ней.       — Но это правда. И было бы странно, если бы не смотрели. Ты прекрасно справляешься.       Она скромно улыбнулась. Всё ещё она хотела ненавидеть его. Ненавидеть за то, как он хорошо смотрелся в костюме, и как держался на красной дорожке, и как говорил на чистом английском, и танцевал, и учил её танцевать. Но не могла. Всё что она чувствовала, так это безграничную любовь к своему напарнику.       — Моя леди, можно я задам вопрос?       — Ну, попробуй.       — Скажи мне… Ладно. Ты говорила, что тебя расстраивает, что тот другой парень не знает настоящую тебя.       Другой парень. Адриан. Чувство вины вернулось на законное место в желудке Маринетт. Она не думала о Адриане уже несколько часов. Не думала с тех пор, как они встретили Габриеля.       — Что ж, — продолжил Кот. — Я подумал, что мой единственный шанс — узнать настоящую тебя. И я не сдамся.       — О ч-чём это ты?       — Я прошу у тебя разрешения попытаться узнать о том, кто ты на самом деле.       «Что ж, я совру, если скажу, что не предвидела этого».       — Кот, я… не уверена, как ты собрался провернуть это.       — Почему?       — Ну ты же знаешь, что ты сильно позади, да? Тот… другой парень, он-то уже знает, что видел меня, и уже знает, что видел меня без маски. Но с тобой, мы можем быть вообще на разных концах города. Ходить в разные школы. Может быть, мы даже не встречались никогда.       — Меня устраивают такие шансы, — тихо прошептал он, так что, она едва услышала. — Музыка вот-вот закончится. Я наклоню тебя. Не бойся, не уроню, так что просто расслабься.       Она доверяла ему, кем бы он ни был. Его руки обхватили её талию.       — Я не сдамся, — повторил он, уставившись ей прямо в глаза.       Даже после конца мелодии, он держал её за талию какое-то время, до тех пор, пока ужасающий крик не пронзил воздух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.