Фибула Кроноса 3: Белое Братство

PG-13
Завершён
339
2
автор
Размер:
452 страницы, 180 450 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 182 Отзывы 238 В сборник

36. Буря в стакане воды

Настройки
Поттер нервничал. Ритуал не сработал. Прошла уже неделя, как Джеймс провёл его, и ничего не произошло. Совершенно ничего! Он ждал три дня, надеясь на положительный результат и каждую минуту желая освобождения от ненужного ему бремени (он так и называл снейповского выродка, надеясь, что такая формулировка намерения поможет), но... ничего! Впрочем, были и положительные моменты: Поттер нашёл способ покидать общежитие. Теперь он использовал только облик Финниганна, ведь это Шимус принес бесполезный гримуар с неработающим ритуалом, на который Джеймс бездарно потратил целых две недели! Конечно, приходилось каждый час пить зелье, пока он был на уроках, но это не было чем-то сложным. Начинить зельем конфеты и съесть их на виду, или уйти в туалет и выпить в тайне. Было множество способов, благодаря которым Поттер мог легко дурить учителям и, главное, директору и его стражникам, голову. Пусть охраняют Финниганна в Гриффиндорской башне, а Поттер в это время займётся более полезными вещами. Тем более, сейчас, когда он мог свободно перемещаться по школе и не был ограничен в возможностях. Больше никаких ритуалов и проклятий! Он подольет Миствеилл зелье, которое убьет снейповского ублюдка в её утробе. Жаль, что отравить самого Снейпа у него не получится: Нюнчик быстро распознает любую добавку с таким-то длинным носом, как у него! В слуховые окна влетели сотни сов, скидывая в тарелки студентов и учителей "Ежедневный Пророк". Поттер схватил "свой" экземпляр ещё в воздухе, не позволяя ему упасть прямиком в овсянку. На передовице крупным шрифтом кричал заголовок: "Дементоры вышли из-под контроля Министерства Магии!" Под заголовком была огромная фотография Азкабана. Лёд покрывал его стены и камни острова чернеющим панцирем. Весь остров походил на большой замок Снежной Королевы, высящийся над безумными холодными водами Северного Моря. "Менее суток назад в Министерство Магии поступила тревога из колонии английских фей о нападении огромной стаи дементоров. Прибывшие на тревогу Авроры нашли лишь жалкую горстку спасшихся магических созданий и сотню тех, кто простился как со своей душой, так и со своей жизнью, в том числе и Королеву и Короля Фей. Срочное расследование этого чудовищного инцидента показало, что дементоры прибыли со стороны тюрьмы "Азкабан". По каким-то неясным причинам, вся стая, обитавшая на острове, покинула его. Ни один из заключённых не избежал "Поцелуя", собственно, как и персонал тюрьмы. Немногим известно, что дементоры, как тёмные твари шестой категории, привязаны к острову Азкабан особыми магическими узами. Временно покинуть остров они могут только по приказу уполномоченного магией лица, а именно: Министра Магии, Заместителя Министра Магии, Первого Помощника Министра Магии, Главы Визенгамота и Главы Департамента Магического Правопорядка. Никакие иные лица не в состоянии этого сделать, и возникает вопрос: кто же направил дементоров на общину фей? Министерство Магии никак не прокомментировало нападение дементоров, однако редакции "Ежедневного Пророка" благодаря надежному источнику удалось выяснить, что Министр Магии поручил выяснить обстоятельства массового исхода дементоров из Азкабана Отделу Тайн. Одной из версий расследования стало подозрение в том, что приказ дементорам был отдан Альбусом Дамблдором, до недавнего времени числившимся Главой Визенгамота. Тем временем мы продолжаем получать известия о новых нападениях дементоров по всей стране. Как оказалась школа "Хогвартс" в свое время не смогла подготовить обывателей к подобной угрозе и волшебников, лишенных души и покрытых толстым льдом, продолжают находить по всему королевству. Редакция выражает искренние соболезнования семьям погибших и настоятельно просит вас быть бдительными. Мы же, в свою очередь, обещаем держать вас в курсе событий.

Специальный корреспондент, Нерон Дагсон"

Газету получали многие студенты и вскоре в Большом зале со всех сторон стали раздаваться испуганные крики, тревожные разговоры и откровенные панические вопли. — Тихо! — директор Слизерин поднялся со своего места. Он не кричал, но все тут же смолкли и обратили на него свое внимание. — Как вы все узнали из "Ежедневного пророка" Дементоры покинули Азкабан и совершили несколько нападений по всей территории Англии. В связи с этим я хочу сделать ряд объявлений. Во-первых, спешу вас успокоить: щиты Хогвартса достаточно сильны для того чтобы удержать нападение трёх Азкабанских стай, поэтому вам не стоит беспокоиться по поводу своей безопасности. Во-вторых, я настоятельно рекомендую всем вам не покидать территорию школы; как я уже говорил, щиты Хогвартса способны защитить вас только пока вы находитесь внутри них. Снаружи вы уязвимы. В-третьих, походы в Хогсмид с этого дня отменены. Все покупки совершайте с помощью сов. На этом всё, продолжайте завтрак и отправляйтесь на уроки. — Профессор Слизерин, а как же сам Хогсмид? — задала вопрос третьекурсница с Хаффлпаффа. — Двери Хогвартса открыты для всех, кто нуждается в защите, — ответил ей Волдеморт. — Но это их решение. Задача профессоров и персонала школы, прежде всего, именно ваша безопасность. Волдеморт сел обратно, принявшись о чем-то переговариваться с профессором Флитвиком. Студенты же поспешно завершали завтраки и выбегали из Большого Зала: многие из них спешили написать домой письма до начала уроков. Школу ожидал наплыв беженцев, если ситуация не измениться в течении нескольких дней. ***

Министерство Магии, Департамент Магического Правоохранения, зал совещания

— Итак, у нас катастрофа, господа! — повела итог мадам Боунс. Выглядела она жалко и измучено. Очки на переносице сидели косо, обычно элегантный узел пепельных волос сейчас был растрёпан и волосы, выпавшие из него, неопрятно торчали. Министерская мантия помялась и даже была залита кое-где чернилами. Однако, саму мадам Боунс её внешний вид волновал кране мало: куда больше её заботили постоянно поступающие сигналы о нападении дементоров. Если сначала это были деревеньки и поместья вблизи острова Азкабан, то сейчас, спустя всего сутки, этих кошмарных тварей видели уже во всех концах Великобритании. — Ч-что с расследованием? — министр Фадж нервно вытер лицо и шею носовым платком. — Вы выяснили, кто виноват? — Нет. Невыразимцы все ещё ищут, но уже сейчас понятно, что это не Дамблдор. Его допуск аннулирован и это точно; никаких следов черной магии, — покачал головой Руфус Скримджер. Он силой протер своё лицо и оперся локтями на стол. — Да и никто не смог бы дать разрешение на массовый исход дементоров, по крайней мере, тем способом, который доступен Министерству. — Что вы имеете в виду, Руфус? — тонкий жеманный голос заместительницы Министра был совершенно равнодушен к сложившейся в стране ситуации, словно её не тревожили ни угроза дементоров, ни множество пострадавших от них магов, магглов и магических существ. — Лишь то, госпожа заместительница министра, что сказал! Министерство имеет лишь ограниченный допуск к печатям, которые удерживали дементоров в Азкабане. Определенные лица имели право выдать некоторым, я подчеркиваю, лишь некоторым, дементорам временное разрешение покинуть остров. — Амелия Боунс прожгла Долорес Амбридж недовольным взглядом. — Не более ста особей. — Но… Азкабан покинули все дементоры, — новый глава Визенгамота, недоуменно осмотрел всех присутствующих. Очевидно, те знали нечто, что было ему не известно. — Видите ли, в чём дело, — Амелия осуждающе посмотрела на министра, который уже давно должен был предоставить главе Визенгамота, Гектору Ройсу, все положенные ему государственные тайны, но почему то всё ещё этого не сделал, а затем вновь перевела взгляд на Ройса. — Дементоров запечатали в Азкабане очень давно друиды. Они передали несколько ограниченных ключей доступа к печати Совету Лордов, как правящему органу, а затем эти ключи были отданы Министерству и Министру Магии, который распределил их между нами. Но… — Ритуал, которым друиды запечатали этих тварей, должен подразумевать и наличие полного ключа, который открывал и закрывал печать, — понял, в чём дело Ройс. — И, по-видимому, кто-то сорвал эту печать. Значит Невыразимцы ищут того, кто провёл ритуал ключа? Разве это возможно? — Они говорят, что возможно, — ответил Скримджер. — Однако, на всё нужно время, а у нас его нет. Дементоры расплодились в Азкабане за счет выпитых душ заключённых, и сейчас, когда им дана свобода, их станет ещё больше. У нас же всего пара десятков достаточно сильных магов, способных хотя бы на хиленький патронус. Создать же телесного и вовсе способны лишь единицы. И если учесть, что дементоры нападают не поодиночке, то даже эти единицы становятся бессильны. Другими словами, у нас нет сильных волшебников, которые могут противостоять им! — Но как же… а аристократы, разве они не… — проблеял Министр. — Все Аристократы либо были выпиты в Азкабане, либо покинули страну, потому что Министр и Глава Визенгамота, в вашем, Фадж, лице и в лице Альбуса Дамблдора, делали всё, чтобы обвинить любого мага с силой выше среднего в Мордред знает чём! — ударил по столешнице Скримджер, нависнув над Фаджем, словно бог возмездия над грешником. — Да как вы смеете… — вскочила с места Амбридж, направляя на Скримджера свою палочку. — Вы арестованы! — Как бы вас саму не арестовали, мадам заместитель, — фыркнул Скримджер и ожог Амбридж презрительным взглядом. — В любом случае, вы потеряли свою власть, как только в стране начались массовые нападения темных тварей. Приказ о введении Военного Положения уже подписан лордом Ройсом. Пока оно не будет снято, главой государства объявляется мадам Боунс, как глава Департамента Магического Правоохранения. — Итак, надо решить, как обезопасить людей и существ от дементоров, пока Невыразимцы не вычислят того кто сорвал печать и не вернут тварей на место! *** Дверь в кабинет резко распахнулась, ударившись о каменную кладку. Волдеморт вздрогнул от неожиданности и выронил из рук пергаменты, которые до этого читал. В кабинет ворвался Северус Принц. А если быть точным, то скорее влетел подобно большому нетопырю! Приняв независимый вид, Волдеморт попытался скрыть невольный испуг из-за столь экстравагантного появления зятя, но демону не было до него никакого дела: он раздражённо бросил на стол директора пачку раскрытых писем и рухнул в кресло для посетителей. — Что-то срочное?! — Волдеморт проигнорировал странные письма и пристально всмотрелся в Принца. — Я думал, что ты не оставишь Гарри без своего присмотра ни на минуту. — Мне пришлось, — Северус махнул в сторону пачки писем. — С Гарри сейчас сидит Марлут. Волдеморт еще пару секунд рассматривал демона, но затем все-таки просмотрел конверты, отмечая, что все они написаны от магических диаспор, так и оставшихся независимыми даже после коронации его дочери, как Архонта Тьмы. — Сирены… ундины… ланнон… феи… саламандры… гномы… о, даже природные духи написали… Это прошения об аудиенции и принятии присяги? — предположил он, продолжая разбирать конверты, но не заглядывая в их содержимое. — Да и тебе придётся принять их всех от имении Гаариен. Как её отец ты уполномочен на это. Мы не можем затягивать с присягой, как ты понимаешь, а она ещё слишком слаба для подобных нагрузок. — Хорошо, я всё сделаю в ближайшее время. Ты можешь ни о чём не беспокоиться, Северус. Сейчас же отправлю всем приглашения и зайду к вам в палату перед ужином, сообщу новости. Ты же не намерен сейчас слушать их? — Нет, пойду обратно, — Северус поднялся с кресла и стремительным шагом двинулся в сторону двери. — В чёртовом лазарете нет ни одного тёмного угла! Пока до него доберёшься, семь веков пройдет! Не хочу надолго оставлять Гарри одну. Даже если с ней её брат! — Нужно разблокировать там камин, — кивнул на причитания Северуса Волдеморт. Он уже несколько раз об этом думал, но всё руки не доходили. — Дамблдор совсем запустил школу. Этим летом я планирую сделать здесь капитальный ремонт! — Давно пора. Дамблдор был совершенно некомпетентен, — Северус презрительно хмыкнул при упоминании ненавистного манипулятора-ксенофоба и вылетел за дверь. Уже не обращая никакого внимания на взбешённого зятя, Волдеморт вынул из верхнего конверта письмо, написанное светящимися рунами ундин на тёмной выделанной шкуре какого-то морского животного. Наложив на письмо чары перевода, он перенес уже переведённый текст на обычный пергамент и с любопытством вчитался в витиеватые строки. "Её Высочество Повелительница Тьмы Гаариен Агриэль Слизерин-Принц-Васарт, С надеждой на Ваше великодушие и милость молят о защите Ваши преданные подданные водяные духи. В силу непреодолимых обстоятельств мы не смогли подтвердить перед Вами свою присягу сразу после вашей Коронации, весть о которой доплыла до нас через многие реки, озёра и воды. Молим Вас о снисхождении к нам и аудиенции. Мы с нетерпением жаждем встать под вашу руку и подтвердить нашу верность Вам, как достойные Ваши подданные, Повелительница. Имеем честь быть почтительными и смиренными слугами Её Величества Повелительницы Тьмы, царь Водных духов Нейрит IV". Волдеморт фыркнул и развернул другое письмо. Текст в нем был написан на обычном пергаменте и по-английски, но содержал в себе почти тоже, что и в послании водяных, слово в слово. В остальных письмах было точно то же самое. Ещё раз фыркнув на это их "…В силу непреодолимых обстоятельств…", за которым была скрыта самая натуральная жажда единоличной власти, а вовсе не всякие разные "непреодолимые обстоятельства", Волдеморт принялся сочинять ответ, уже планируя как ввергнет всех этих самонадеянных духов и полудухов в страх: будут знать как игнорировать ЕГО дочь! Он проработал над ответами полдня, пропустив обед. Самым сложным было составить письмо водяным. Приходилось писать не только на особом материале (выделанной коже гриндилоу), который сперва нужно было достать, но и писать следовало особым составом, который не растворялся в воде, и потому мало походил на чернила, скорее на зелье, которое также сначала нужно было приготовить. Естественно, Северус не позаботился об этом — вряд ли он вообще об этом подумал, целиком и полностью поглощенный исключительно Гарри и их нерождёнными детьми. Ко всему этому, писать водяным необходимо было на ИХ языке! А Волдеморт, что уж говорить, никогда не заморачивался изучением чужой письменности, считая, что его подданные должны обращаться к нему на английском языке. Другой вариант он считал неуважением к себе. Но писать ундинам ответ на английском, зная наперёд, что они не поймут, да и перевести чарами, как это сделал он, тоже не смогут... С другой стороны, они же не думали о том, что Повелительница умеет читать на их языке? Возможно, в Гоетии её и учили этому, но за столько тысяч лет безцарствия, диалект водяных мог измениться до неузнаваемости! Можно было бы, конечно, найти писаря со знанием языка водяных… Волдеморт снова вздохнул. Северус, конечно же, знал современный диалект этих нахальных мокрых тварей, посмевших игнорировать собственного Архонта почти год, но отрывать его от Гарри не хотелось: Волдеморту самому было спокойней, когда зять был вместе с его дочерью. Поэтому… презрительно фыркнув, он принялся писать водяным по-английски. Нужно будет, найдут способ понять послание! Оторвался он только когда зашипел и заплевался зелёными искрами камин. Недовольно отложив специальное стило, Волдеморт прислушался к магии Хогвартса. Оказалось, что к нему в кабинет рвалась делегация Министерства Магии из пяти человек. Поспешно убрав со стола, всё что не касалось дел школы, Волдеморт небрежно взмахнул палочкой, снимая блокировку камина и с удовольствием наблюдая за тем, как все пять непрошеных гостей (чиновник, два аврора и двое в мантиях целителей), измазанные в саже, буквально выпадают из камина на пол, словно от могучего великанского пинка. — Что вы себе позволяете?! Почему так долго не пускали нас! — принялся возмущаться мелкий толстый чиновник департамента образования, имени которого Волдеморт даже вспоминать не хотел. — Меня не было в кабинете, уважаемый, — это "уважаемый" было сказано настолько презрительно, что даже тролль смог бы понять, что уважением здесь и не пахло, — вы могли бы предупредить о визите, а не вламываться, как необразованные сервы! Чиновник задохнулся от возмущения, покрылся красными пятнами, и уже было потянулся за палочкой, когда вмешался один из двух авроров. — Мы извиняемся за наш неожиданный визит, господин директор, но времени на расшаркивания не было. В стране, как вы знаете, чрезвычайное положение. Мадам Боунс велела в срочном порядке проверить всех волшебников на наличие особой метки: результата ритуала, который освободил дементоров. Невыразимцы осмотрят ваших подчинённых и студентов под видом обязательного медицинского осмотра. — Я могу посмотреть указ? — Конечно, господин директор, — аврор достал из-за пазухи свиток и передал его Волдеморту, не обращая внимания на пыхтение и сопение оскорблённого чиновника, который должен был всего лишь подтвердить их полномочия на осмотр студентов, что и сделал одним лишь своим присутствием. — Хорошо, в таком случае приступайте. Но прошу быть крайне осторожными: в лазарете лежит беременная пациентка. У неё серьезная травма и я не хотел бы чтобы вы мешали ей и её супругу, профессору Принцу, который и без того пребывает в нервном состоянии. — Конечно, директор. Но нам придется осмотреть и их тоже. — Только с разрешения целителя д'Эруша! — настоял Волдеморт. — Мы едва не потеряли леди Принц из-за одного идиота-студента. Вы же не хотите стать причиной гибели наследников древнего рода? — Студента? — авроры нахмурились. — На леди напали? — Несчастный случай, — поморщился Волдеморт. — Гриффиндорцы решили пошутить над одноклассником, а в результате тот в панике сбил с лестницы леди Принц и леди Блэк. Только вот леди Блэк отделалась испугом, а леди Принц получила сотрясение и тяжёлые травмы… — Вы желаете подать жалобу на преступника? — Это будет решать сама леди Принц, когда окончательно поправиться. На данный момент шутник находиться под домашним арестом в своём общежитии. Старший аврор кивнул, признавая право пострадавшего самому решать подавать в аврорат жалобу или нет. Когда дело касалось древних семей, следовало проявлять деликатность и это знали все авроры… почти все. Иногда находились идиоты, как выяснилось не так давно. Скандал, кстати, был также связан с родом Принц, поэтому сейчас аврор и не стал настаивать: хотелось сохранить свою работу, должность и дальнейшие перспективы в карьере. Лучше не связываться, себе дороже выйдет! — Вы можете располагаться, — сказал Волдеморт делегации, — Я немедленно сообщу о распоряжении Министерства Магии деканам и они организуют осмотр. Как бы вы хотели его проводить? По факультетам или же по возрасту? — Думаю, что целесообразней провести проверку по возрасту. Начиная с первого курса. Уже поздно: малышей лучше отправить спать, а семикурсники уже достаточно взрослые, чтобы продержаться до полуночи. К тому же сомневаюсь, что кто-то из них действительно отправляется в кровати с отбоем, — заметил один из невыразимцев. — Тогда вы можете идти в Больничное крыло. Целитель д'Эруш выделит для вас палату. — Благодарим за содействие, господин директор, — вежливо поклонились невыразимцы и авроры. Чиновник в ответ лишь презрительно фыркнул и вылетел из кабинета первым. Волдеморт усмехнулся, и бросил в камин дымолётный порошок. Следовало заняться этим немедля, затем дописать чёртово письмо, и повидать, наконец, свою дочь в лазарете. Он сильно соскучился по своей маленькой девочке.
339 Нравится 182 Отзывы 238 В сборник
Отзывы (6)