***
— Так, да. Я поняла. До связи. Клинт смотрел на Пегги настолько возмущённо, насколько вообще мог. Надулся, словно рыба-ёж. Маргарет улыбнулась, невинно, делая вид, что всё в порядке. Коулсону в общем-то уже неделю некогда поговорить с Клинтом, вот он и бесится, каждый раз вот так злится на Пегги за двухминутные разговоры о миссии. — Птенчик, — усмехнулась она, — перестань, а то лопнешь. На следующее задание я иду одна. — Что-о-о? Кажется, я сдохну в этом городе от скуки. — Просто нам не нужно лишней шумихи, а ты любишь её создавать. Твоё лицо после той заварушки в Нью-Йорке, слишком узнаваемое. Расслабься, и получай удовольствие. Сходи в музей. — Ох, просто веселье месяца! — Обещаю, в следующий раз пойдём вместе, а сегодня вечером я уж как-нибудь сама. Ничего не оставалось делать, кроме как согласиться. Тем более, что в его руках завибрировала старенькая раскладушка. На экране высветилась фотография с Железным Человеком и Бартон, закатив глаза, ответил на звонок, скрываясь за дверью своей комнаты. — Какого чёрта тебе нужно? — Оу, Леголас в ярости. Мне позже позвонить? — Да говори уже, — рявкнул Бартон, плюхнувшись на кровать. — Тут слушок ходит, что ты в Вашингтоне, — иронично сказал Тони. — Да, Фьюри отправил на задание. — Один работаешь? Я видел Коулсона в штабе. — Нет, с напарницей. — С симпатичной, я надеюсь? — Старк! — Ладно, понял. Ближе к делу? Мы с Роджерсом уже два дня разгребаем вещи в одном из домов моего отца. Мне это осточертело. Давай, напяливай свои людские вещи, выдергивай солому из волос и тащи свою задницу к нам. Сходим в бар. — Нет. — Я плачу. — Договорились.***
Старк выбрал место под стать себе. Много людей, выпивки, громкая музыка и абсолютно никакого пространства для того, чтобы «просто посидеть». Стив был этому не рад, но уже и сам хотел отдохнуть от бумаг и пыли. В глазах и так двоилось, и иногда казалось, что астма снова вернулась. — Скажи спасибо Кэпу, что это не стрип-клуб, — с сарказмом сказал Старк. Он то от этого плакать хотел, да вот издеваться над воспитанием Капитана куда приятнее. По-дружески, конечно. — Секса, видите ли, у него не было с сорок пятого. — Он так и сказал? — усмехнулся Клинт, и Стив почувствовал желание стереть это выражение с его лица. — Ничего подобного! — Да и говорить ничего не нужно, — засмеялся Старк. Они сели за столик поближе к бару, чтобы, как выразился Тони, недалеко ходить «за добавкой». Холодный расчёт. Стив, конечно, спустя час успел несколько раз пожалеть, что согласился проветриться. В конце концов, развлечение стоило выбрать себе по душе. Но в целом всё было лучше, чем он себе представлял. Спокойно попивая пиво, Стив смотрел по сторонам и совершенно не обращал внимания на подтрунивания Клинта и Тони. И всё вроде шло хорошо, спокойно, пока Бартон не спросил, что привело их сюда, в Вашингтон, и Тони понесло. Говард Старк - больная тема, и Тони, как только не назвал его, пока рассказывал о том, во что превратились поиски информации о «папочкиных» экспериментах. Как только Старк дорвался до части о Пегги, Стив закрыл глаза. Даже слушать не хотелось, потому что он уже давно представил, как красочно эту информацию преподнесёт Тони, но его спас зазвонивший телефон Клинта. — Извините, — сказал Бартон и, встав, направился к выходу. На улице было тепло. Ветер в этом городе почти не чувствовался, скрываясь между домами, и Клинт, воспользовавшись одиночеством, сделал глубокий вдох, осматриваясь. Звонок, конечно, давно прекратился, потому что от их столика до выхода было не меньше трёхсот метров. Он терпеливо ждал ответа собеседника, повторно набрав номер. — Мне нужна Пегги, — протараторил Коулсон, — дай ей трубку. — Пегги? — поморщился Клинт. На самом деле он был на грани небольшой истерики, но гордо сдерживал её. — Она на задании. — На каком задании, Бартон? — Я откуда знаю. У вас там сплошные тайны, ты же с ней всё время разговариваешь, а не со мной. Она мне не докладывается. Ты, в общем-то, тоже. — Бартон, у Пегги нет никакого задания. Единственное, что есть в ближайшем будущем, это в четверг. И вы идёте на него вместе. — Повтори, — монотонно сказал растерявшийся Бартон. — Ты пьян? — Да. — Клинт, я же просил тебя присматривать за Пегги! — раздраженно произнёс Коулсон. — Ну ты же не сказал, что она умеет чисто и невинно врать! — Она шпионка, Клинт! — Да ёб твою мать, а я кто, а? Такой же специальный агент. — Найди её, — приказал Коулсон. Клинт бы высказал ему ещё пару ласковых, да не успел. Фил положил трубку. Бартон, плюнув на всё, вернулся в бар к Старку и Роджерсу. К его удивлению, Тони добрался до караоке. Он стоял на сцене, весело подпевая одной из популярных нынче песен. — Не знал, что он умеет, — сказал Бартон, присев. — А он и не умеет, — прокомментировал ситуацию Стив, повернувшись. — Всё в порядке? — Да, — соврал Клинт и залпом опустошил свой стакан, а затем и стакан Старка. Стив ничего спрашивать не стал, не хотел попасть под горячую руку. Да и лезть в чужую душу тоже не самое приятное занятие. Сделав вид, что поверил, Стив снова отвернулся к сцене и с улыбкой наблюдал за поющим Старком. А потом всё как будто во сне, Стив не понял, как это произошло, но Клинт уже пытался затащить его на сцену. — Пошли, выберем что-нибудь из ALL SAINTS. Чур я пою за Шазней Льюис! Бартон вскочил на сцену, однако Стив за ним не последовал. Окончательно стало стыдно в тот момент, когда Бартон громко запел «Pure shores», и Стиву на миг захотелось стать глухим.***
Стоя у входа, Клинт курил. Тони и Стив задержались в баре, и, решив скоротать время, Бартон вспомнил плохую привычку, от которой избавлялся год от года. Неожиданно, рядом с ним остановилась машина, серебристая ауди старой модели, и Бартон насторожился. Пьяное сознание подкидывало слишком много сценариев развития событий. — Клинт, — сказал Пегги, открыв пассажирскую дверь, — поехали домой. Коулсон очень просил забрать тебя. — Лучше скажи, где ты была? — разозлился Бартон. — Хотя, конечно, зачем тебе передо мной отчитываться. — Залезай в машину, — спокойно попросила Маргарет. Возразить он хотел, и даже подумал, что можно было бы переночевать у Старка, но тут за спиной послышались знакомые голоса. Стив и Тони выходили из бара. Стиву пришлось тащить Старка на себе. Клинтон захлопнул дверь одним рывком, навалившись на неё, и замер, тяжело дыша. — Клинт, — лишь успела позвать его Пегги, прежде чем дверь захлопнулась. — Доберётесь? — спросил он у Стива. Все тело дрожало. — Да, — улыбнулся тот, — не стоит беспокоиться. — Ладно, — поджав губы, сказал Клинт. Когда Стив усадил Тони в машину, Клинт помахал на прощанье и, выкинув окурок, наконец сел в машину. «Не забывай о своём задании», — напомнил он сам себе.