ID работы: 4501280

Equium

Гет
NC-17
В процессе
90
автор
sunny.ru бета
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 177 Отзывы 49 В сборник Скачать

19. Город засыпает

Настройки текста
Он смотрел на Фрею исподлобья, боясь внезапно словить на себе ее взгляд, словно и его было бы достаточно, чтобы девушка, как минимум, заподозрила что-то неладное. Люсьену казалось, что ведьма теперь видела его насквозь. Каждую мысль, каждую погрешность, каждый импульс в его мозгу она могла бы прочесть, лишь взглянув в его темные глаза. Но Фрея, как и всегда, не спешила награждать его своим вниманием. Она носилась по дому, словно встревоженная пчелка по улею, задумчиво перебирала многочисленные бумажки, наспех записывала что-то своими тонкими пальцами в какой-то блокнотик и изредка обменивалась парочкой фраз с Колом, занятым примерно тем же. И Люсьену хотелось позлорадствовать ей, посмеяться над глупой Фреей, упрекнуть ее в том, что ключ к разгадке находился все это время буквально в паре метров от нее, а она, глупая, невнимательная, так и не догадалась об этом, но вместо этого вампир лишь обиженно супился и закатывал глаза, не изъявляя никакого желания принять участие в этих бесполезных поисках. Обидно? Это слово могло лишь на треть описать степень его морального раздрая. Сердце его то и дело сжималось морским узлом, по кончикам нервно стучащих пальцев словно пробегал колючий ток, и тогда Люсьен с силой сжимал кулак, стараясь болью побороть этот мерзкий белый шум, нарастающий прямо в его грудной клетке. Его распирало изнутри, неведомое чувство ломало ему ребра, скручивало легкие в жгуты и невидимыми язвами оставалось где-то в животе. Еще бы! Только вчера двуличная ведьма вешалась ему на шею с благодарностями, а сейчас же лишь равнодушно отводила глаза. Впервые за долгое время он ощущал себя по-настоящему... Преданным? Использованным? Фрея просто поплакалась ему в плечо, как старому доброму другу, а потом, как только ей стало легче, она взяла и забыла это. Забыла, словно ничего и не было. А было ли? Люсьен недовольно морщился в ответ на собственные мысли. Он и сам боялся вспоминать. Легче было снова обвинить во всем ведьму Майклсон, чем задуматься над тем, что пугало его больше, чем огонь пугал дикого зверя. Страшился он думать и о том, что в глубине души считал подобный исход почти предсказуемым, но даже не пытался что-либо с этим сделать. Он сам был виноват в своей беде, но теперь, на пару жалких секунд допуская это, он сразу забывал, как сделать вдох, а сердце его охватывал легкий ужас от глубины той пропасти, в которую он, вероятно, уже свалился. Глупый, невнимательный. — Почему он сидит без дела? — Кол раздраженно показал на него ладонью, при этом вопросительно уставившись на Фрею, будто бы именно она руководила ситуацией. Еще утром он рассыпался в извинениях и обещал, что впредь обязательно будет терпимее, и Фрее не оставалось ничего, кроме как поверить ему. Поэтому, сейчас он, скрипя зубами, добровольно отдавал бразды правления старшей сестре, лишь бы та больше не держала на него обиды и продолжила помогать в поисках. И именно поэтому, опять не получив желанного результата, он решил выместить свою злость на том, с кем его не связывали никакие отношения. — Он здесь не поможет. — Спокойно, но твердо отвесила Фрея, быстро оглядев распластавшегося в кресле вампира. Теперь ей приходилось становиться стеной между ними. Не выбирая сторону, вовремя охлаждая то и дело вспыхивающий пыл одного из мужчин, она словно стояла на перепутье, понимая, что, избрав одну дорогу, она непременно потеряет из вида другую. Неудовлетворенный таким ответом, Кол с особой ревносностью стал перебирать все эти бесполезные записи, поглотившие небольшой стол. Люсьен же отвернулся, стараясь сдержать довольную улыбку. Вот уже несколько часов старшая и младший Майклсон пытались отыскать зацепку, которая наконец привела бы их к цели. Наблюдать за их попытками было на удивление весело, особенно с осознанием того, что единственная и самая важная зацепка все еще находилась здесь, с ними, в этой самой комнате, а то, что они так желали найти, уже было надежно спрятано от лишних глаз. — Пойду перекушу. — Люсьен резко подскочил с удобного кресла, лениво разминая затекшие мышцы. — Приведи мне тоже. — Сразу же откликнулся Кол, словно минуту назад он вовсе не был готов разорвать первообращенного на части. — А мне возьмешь пиццу? Фрея виновато улыбнулась, и Люсьен, уже почти пришедший в бешенство от новой роли доставщика пищи, смущенно отвел глаза, неразборчиво буркнув что-то себе под нос. Это ли и была магия древней ведьмы? Скоро она ее лишится.

За несколько часов.

Люсьен полной грудью вдохнул свежий ночной воздух. Фрея в этот раз уснула быстро, и ему даже не пришлось снова накачивать ее снотворным, чтобы незаметно ушмыгнуть из дома. Он уже немного опаздывал на запланированную встречу, но и это было ему весьма на руку, ведь подобные дозволения только набивали цену его персоне, а цена, к слову, и так была не мала. Вампир покрепче сжал ручку средних размеров кейса, уверенно направившись к ожидающему его через дорогу такси. Ничто в его нынешнем образе не должно было оказаться достойно запоминания, напротив, он старался максимально обезличить себя, даже снял все дорогие побрякушки и заранее прикупил одежду самого заурядного жителя этого города. Такси тоже было необходимо ему для конспирации, ведь пышущие роскошью машины, к которым он так привык, непременно привлекли бы к себе внимание сначала простых вампиров-зевак, а потом и Клауса, еще больше насторожившего свои уши после последнего слушка, взбудоражившего весь улей Майклсонов. Если бы не старания Кола, Ник, возможно, так и не прекратил бы свои поиски, и в этом Люсьен был по-настоящему благодарен младшему выродку, хоть и подобная помощь была оказана лишь из личных побуждений. Фрея бы с этим не справилась. Всплывшее нежеланным пятном имя заставило мужчину остановиться и глубоко вздохнуть, в попытке успокоить разыгравшееся воображение. На губах все еще догорали остатки поцелуя. Поцелуя, которого не было. И которому не суждено было быть. И которого он никогда не должен был желать. И Люсьен снова пообещал себе, что когда Фрея Майкслон окажется наконец в промозглом подвале одного из многочисленных заброшенных зданий Нового Орлеана, без сил и возможности колдовать, когда он уедет из этого проклятого города на другой конец земного шара, когда не останется больше никакой возможности взаимодействия с потерянной сестрой Клауса, которой лучше было никогда и не возращаться, именно тогда и разорвется та тончайшая алая нить, столь внезапно привязавшего его мысли и мечты к этой злосчастной ведьме, никак не заслужевавшей подобного интереса. А пока он продолжил свой путь, стараясь стереть из памяти доверчивый взгляд ее огромных глаз, отчего-то пробуждающий в нем странные, крайне раздражающие приливы совести. До пристани он доехал быстро: казалось, именно сегодня, словно предчувствуя беду, город внезапно решил заснуть, закрыть свои глаза на совершавшееся действо, отвернуться от того, чего он совершенно не желал видеть, ведь подобная грязь никак не вписывалась в его облаченную в блестящий карнавальный наряд картину. На улицах почти не было людей. Быть может, их спугнул столь непривычный холод, а может, они, подобно пугливым мышкам, тоже решили затаиться в своих домиках, ощущая, как опасны сегодня темные улицы. Люсьен едва заметно усмехался, когда машина в который раз огибала одну из многочисленных церквей, чье убранство и архитектура поражали своей красотой даже самых заядлых критиков. В них глупые люди постоянно молились своему Богу, и даже если Он существовал, в чем Люсьен крайне сомневался — ведь как тогда, столь любящий человеческий род, Он позволял таким, как Майклсоны блуждать по этой земле — никакая молитва не спасла бы его величайшие творения от надвигающейся бури. Холодный морской ветер бесцеремонно забегал за шиворот, но едва ли это сейчас волновало тысячелетнего вампира. Он уверенно шел к темной фигуре, неподвижно стоявшей у воды, и, казалось, внимательно изучавшей ее. Неподалеку редко мигал желтый фонарь, но и он не мог помочь Люсьену разглядеть лицо этого странного человека, чьи руки были угрюмо сложены на груди, а лицо обращалось к мутным, едва различимым волнам. К своему удивлению, вампир не увидел рядом с незнакомцем никакого чемодана или хотя бы мешка, свидетельствовавшего о том, что их сделка до сих пор была в силе. От чего-то ему стало не по себе. По спине пробежали едва ощутимые мурашки, а сердце слегка ускорило свой бег, словно ожидая чего-то плохого. Люсьен на всякий случай напряг все свои органы восприятия, решив проверить правильность своих опасений. Ничего. Только два людских сердца на этой пристани, только два человеческих запаха. К слову, в нос ему мгновенно ударила столь знакомая вонь рыбы, стоячей воды и водорослей, обычно оседавших на камнях и массивных ржавых цепях, что служили якорями для пришвартованных лодок и небольших яхт. Запах же этого человека не показался ему знакомым, и Люсьен, почти облегченно выдохнув, ускорил свой шаг, что так некстати создавал звонкое и гулкое эхо по всей пристани. — Вы опоздали. — Голос незнакомца прозвучал громко, но спокойно. — Здравствуйте, мистер Касл. — Неучтиво упрекать клиента в его задержках. — Парировал Люсьен, пропустив на губы свою самую красивую улыбку. В этом диалоге он намеревался занять позицию атакующего, а никак не терпящего подобные выпадки. Темная фигура наконец повернулась к нему лицом, и, щелкнув пальцами, усилила свет единственного фонаря, оборвав череду его миганий. Перед Люсьеном предстал невысокого роста мужчина средних лет, чье хитрое лицо, лишь слегка подернутое паутиной морщин, мгновенно расплылось в не менее лукавой улыбочке. — Не обижайтесь на меня, я просто волновался, что вы не придете. — И тем не менее, я здесь, принес свою часть нашей сделки. — Люсьен медленно подошел к магу, убедившись в том, что тот почему-то не держал в руках никакого свертка или пакета. — Большой Стьюи, верно? — Абсолютно. А вы — тот самый Люсьен Касл, не так ли? Крайне рад нашей встрече. — Теперь уже признанный Стивен протянул вампиру руку, но Люсьен отнюдь не спешил закреплять их знакомство рукопожатием. В конце концов, сюда он пришел совсем не заводить новые знакомства. — А вы настроены серьезно, как я вижу. — Стьюи снова улыбнулся на этот раз уже с малой долей настороженности. — Надеюсь, вы помните о нашем уговоре? Вы согласились утроить сумму взамен на полную конфиденциальность нашей встречи. Я не взял ни охрану, ни помощников, как вы и просили. — Я все прекрасно помню. — Люсьен показательно щелкнул замками своего кейса, давая Стьюи возможность убедиться в чистоте его намерений. Словно огромная раковина, чемодан наконец обнажил свои створки, вот только вместо жемчужин внутри красовались толстые пачки зеленой валюты. На лице Стивена, казалось, застыла самая главная его слабость. Деньги. Алчные огоньки заплясали в его маленьких глазках, тонкие губы исказились в нетерпеливой усмешке. Он выдал себя с потрохами. Теперь Люсьен точно знал, на что при случае можно будет давить. Вампир резко хлопнул крышкой кейса, пронаблюдав, как поморщился маг от нескрываемого разочарования. — Здесь три миллиона, как мы и договаривались. Так почему я не вижу мой товар? В ответ Стивен лишь потер переносицу, словно пытаясь вернуть себе потерянный контроль над действиями. — Я только хочу уточнить кое-что, мистер Касл. Я наслышан о ваших методах и о вашей отсутствующей честности. — Он пытался говорить прямо, но при этом, боясь лишиться своей добычи, солидно сдабривал каждое слово льстивыми нотками излишней услужливости и фальшивым заискиванием. — Я разузнал о вас все. О вашей связи с семьей Майклсонов, о вашем грандиозном обмане, о том, как вы почти уничтожили их, но были убиты в самый последний момент. Клаус Майклсон, должно быть, не пожалел бы вознаграждения за вашу голову, поэтому, я рассчитываю на то, что вы будете в меру разумны и не решите превратить нашу сделку в фарс. Люсьен мягко ухмыльнулся, ненадолго отведя взгляд в сторону. Имя Клауса до сих пор отпечатывалось в его сознании чем-то омерзительным, ненавистным, но при этом пугающим и вызывающим какое-то стокгольмское уважение. К чему скрывать, Люсьен презирал его каждой фиброй своей души, ровно настолько, насколько обожал и видел в нем своего ужасного кумира. Упомянуть Ника в столь плохо завуалированной угрозе было довольно умно, но и Люсьен, как самый древний и верный его ученик, не во многом уступал создателю. — Единственное, что не пожалеет Клаус — это твоя жизнь. Поверь, Стивен, он не умеет быть благодарным. Что же насчет твоей осведомленности в моих делах —браво! Ты постарался на славу. Но и я тоже. — Люсьен подошел к нему еще ближе, зная, как сильно может выбить из колеи подобный жест. — Ты живешь в центре города с женой и двумя дочерьми. Твою жену зовут Сантана и она настоящая красавица: черные волосы, голубые глаза, просто ангел. — Вампир с удовольствием проследил, как быстро поменялся в лице Большой Стьюи. Это было только начало. — Твоя старшая дочь Сара поет в хоре и любит кошек, а еще замечательно выглядит для своих шестнадцати лет. Младшая, Молли, еще совсем малышка, и ты не чаешь в ней души. Такая милая, не так ли? — Откуда ты это знаешь?! — Стьюи совершенно забыл о манерах и всякой сдержанности. На лице его теперь читался испуг и злость. — У меня свои источники. Не подумай, я не хочу тебя пугать, партнер. Я лишь хочу, чтобы ты знал: не только у тебя есть власть. А теперь я все же прошу показать мне мой товар. Маг хотел было что-то возразить, но, решив закончить этот обмен любезностями на доброй ноте, пока это было еще возможно, послушно повернулся назад к воде и с помощью магии вытянул из нее абсолютно сухой бумажный сверток. — Впечатляет. — Честно подметил Люсьен, и Стьюи, плохо скрывая гордость, едва заметно улыбнулся в ответ. — Кольцо Артемиса, амулет сокрытия и часть древнего заклинания... Странный наборчик. — Стьюи принялся медленно раскрывать хорошо запечатанные артефакты. — Вы же знаете, что за этим куском бумаги крайне упорно охотятся Фрея и Кол Майклсоны? Люсьен постарался сдержать волною пробежавшее по всем его органам волнение при упоминании уже до боли знакомых ему имен. Разумеется, он это знал. Более того, он не менее упорно помогал им, а точнее, делал вид, что помогает. Он еще не понял наверняка, зачем ему было уводить из под носа Фреи этот заветный клочок старого пергамента. Его мотив руководствовался лишь одним словом ХОЧУ, а чего именно он хотел: оставить ведьму ни с чем или же оказаться в ее глазах героем, нашедшим для нее иголку в стоге сена — над этим предстояло еще подумать. — Знаю. И я очень ценю, что ваш выбор пал в мою пользу. — Сотрудничество с Майклсонами до добра точно не доведет. — Бросил Стивен, одновременно с этим снимая очередное заклятие со свертка. — Не пугайтесь, это лишь меры предосторожности. Прошло не меньше минуты, пока глазам Люсьена наконец предстали его покупки. Маленькие, но такие непомерно важные. Приятное волнение охватывало его при взгляде на столь долгожданную гарантию его свободы, и вампир даже едва не забыл о своем изначальном плане. — Это что, и есть кольцо Артемиса? — Он недоверчиво взял у Стьюи небольшое колечко, посмотрев через него на уже выползший на темно-синее небо месяц. — Выглядит как обычная безделушка из сувенирной лавки. А я думал, наша сделка будет честной. — О чем вы говорите? — Стьюи явно был оскорблен подобным упреком. — Это самое настоящее кольцо Артемиса! Не верите мне, поверьте моему имени! — О вашем имени много чего говорят. Но я не хочу, чтобы в решающий момент это кольцо подвело меня и не выполнило своей роли, понятно? Это же явно какая-то подделка! — Люсьен почти бросил его назад в сверток, окинув ошеломленного Стивена презирающим взглядом. — Сделка не состоится. — Он быстро забрал свой кейс, пару минут назад предусмотрительно поставленный им ближе к магу. — Постойте! — Столь резкая потеря денег из поля своей видимости мгновенно отрезвила алчного торговца. — С чего вы решили, что оно ненастоящее? Присмотритесь, это же тот самый кристалл Артемиса! — Где? — Люсьен театрально прищурился, словно никак не видел переливающийся в серебристом кольце алый камешек. — Вот это? Вот это и есть тот самый кристалл?! — Передразнил он интонацию Стьюи. — Хотите сказать, он и вправду сдержит при случае мощную ведьму?! Не смеши меня, Стивен, я не так глуп! Люсьен развернулся и быстрым шагом ринулся прочь, каждым движением выражая свою ужасную оскорбленность таким наглым обманом. — Подождите. Стоп! — Как и ожидалось, маг, недолго думая, поспешил нагнать щедрого покупателя. — Я докажу, хотите? Я докажу. Вот. Люсьен нетерпеливо уставился на Стьюи, давая ему последний шанс доказать то, что его товар полностью оправдывает запрошенные деньги. Слоретти показательно выпустил из пальцев сноп красных искр, и, убедившись, что внимание вампира все еще принадлежало ему, надел на один из уже трясущихся от волнения пальцев кольцо. Люсьен на этот раз заинтересованно проследил за тем, как следующее заклинание на его глазах обратилось в едва заметный дымок. Стивен ликовал. — Вот видите? Я вас не обманул! — Вижу. — Стараясь скрыть удовлетворение почти прошептал вампир. — Я приятно удивлен. Правда ли, что ведьма, которой предназначается это кольцо, не сможет сама его снять? — Абсолютно. — Стьюи продемонстрировал то, как кольцо намертво вцепилось в его указательный палец, не откликаясь на все его попытки избавиться от столь нежеланного украшения. — Что ж, я был неправ. Сделка состоится. Хочу разве что немного уточнить. О нашей встрече неизвестно совершенно никому, так? — Слоретти в ответ закивал головой. — А ваш помощник, через которого я с вами связывался, больше никогда не увидит свет? — Совершенно верно. Я держу свое слово. — Гордо заявил маг. — А теперь, я буду крайне признателен, если вы снимите с меня это кольцо и мы завершим наконец наш обмен. — Он расплылся в улыбке, не сразу осознав, что покупатель отнюдь не торопился последовать его просьбе. — Было приятно иметь с тобой дело, Стивен. Но лучше бы ты продал эту бумажку Фрее Майклсон. Иногда она бывает честнее меня. — Люсьен медленно обошел обескураженного мага, оказавшись у него за спиной. Слоретти же даже не попытался обернуться, словно так и не понял, что происходило в этот самый момент на пустынной пристани. — Я передам привет твоим дочуркам. Вампир резко положил ладонь на шею магу, крепко сжав его горло. Бедняга пытался отшвырнуть его своей магией, но кольцо, как оказалось, отлично выполняло свои функции, а в силе он явно уступал первообращенному. Люсьен дождался, пока сердце Стьюи не замедлило свой бег, лишив Слоретти сознания. Он не хотел его убивать, ведь когда его тело найдут, ведьмы обязательно отыщут в своих гримуарах заклинание, чтобы узнать убийцу. А это было чревато лишней шумихой. Он аккуратно снял с его пальца податливое кольцо, а после забрал и остальные артефакты, выпавшие из рук неудачливого торговца. Тело Стивена мгновенно полетело в воду, с охотой принявшую эту жертву. Пусть море доделает начатое. — Да помилует господь свидетелей. — Люсьен почти виновато улыбнулся встревоженной морской глади, вслед за телом запульнув в нее и кейс. В нем больше не было никакой нужды. На улице светало. Беспокойно кружили над водой наглые чайки. Домой Люсьен вернулся быстро, всей душой надеясь не застать там Кола. Он аккуратно отпер дверь, и, стараясь не сильно шуметь, пробрался в гостинную. В кресле уже сидела сонная, но обеспокоенная Фрея, которая, завидев мужчину, резко подскочила на ноги и сложила свои тонкие руки на груди, словно жена, всю ночь ожидавшая мужа. По крайней мере, такое сравнение пришлось Люсьену по нраву намного больше, чем вариант с разозлившейся ведьмой, не нашедшей утром своего недопленника. — Где ты был? — Она старалась говорить без лишней претензии, но тон ее все равно выдавал странную настороженность, как будто девушка ожидала внезапной подлости или засады. — Вышел прогуляться. — Люсьен правда хотел придумать хорошее оправдание, но до ужаса милое своей злостью лицо Фреи бессовестно сбивало его с толку. — А это что? — Ведьма кивком указала на бумажный пакет, который Люсьен все это время держал в руке. Он мягко усмехнулся и, растягивая момент, медленно приблизился к ней. — А это тебе. Фрея, недоверчиво переводя взгляд со свертка на Люсьена, принялась аккуратно распаковывать содержимое. Лицо ее было напряжено, руки едва заметно тряслись. Она хмурилась и выходила из себя, когда понимала, что бумага не дается ей так просто, а Люсьен лишь молча наблюдал за ее пустыми стараниями, для себя отмечая, что купленное им кольцо будет даже большевато для ее пальцев. — Рыбные кусочки! — Фрея заулыбалась, наконец расправившись с оберткой и сразу позабыв о том, как секунду назад ожидала увидеть в пакете чуть ли не бомбу с ядовитым газом. — Пойду положу на тарелку. — Да, Фрея, но это зовется суши. — Прикрикнул Люсьен вслед удаляющейся девушке. — И ешь лучше вилкой. Иногда она казалась ему настоящей дикаркой.

Настоящее время.

Люсьен лениво вышел на кухню и принялся заказывать еду. Пиццу Фрее и доставщика ему с Колом, главное не перепутать. Взгляд его словно сам собой падал на небольшой шкафчик, висящий здесь скорее в роли декорации. Если его отодвинуть в сторону, а потом аккуратно снять лживую плитку, можно будет увидеть небольшой встроенный сейф. О нем никто не знал. Даже Майклсоны, разорившие в свое время все его запасы, так и не нашли это мини хранилище. Тем временем, именно сюда Люсьен и запрятал тот самый сверток с артефактами. Так рискованно. Эта близость искушала его. Знать, что решение твоих проблем лежит в соседней комнате и сторониться его — это было непросто. Это было тяжело. Каждое неприятное слово из уст одного из Майклсонов побуждало его прибегнуть к крайним мерам, каждый раз ему приходилось сдерживать себя, останавливать собственную руку, уже тянувшуюся к заветному сейфу. Активировать амулет, выманить Фрею и надеть на нее это чертово кольцо, для Кола же у него был заготовлен особый план. Бросить Фрею в месте, где никто ее не найдет. Убить? Люсьен хотел ее убить, но теперь у него просто не поднималась рука, словно на котенка, мешающего и ненужного, но такого красивого. Люсьен понимал, какую угрозу представляла эта девушка. Он знал, что рано или поздно ее обязательно отыщут, и тогда она обязательно достанет его из-под земли. Но убить? Убить ту, что вчера так сильно хотел поцеловать? Он почти ударил себя по голове. Подобные мысли вызывали у него злость и смущение, как и сама Фрея. Думать об этом ему совершенно не хотелось, но собственный разум не слушался его, и, всякий раз, как Люсьен случайно ослаблял контроль, в мозгу его мгновенно всплывали картинки из вчерашней ночи. Как зараза, инфекция, болезнь. С каждой минутой от этого становилось сложнее избавиться, как он ни пытался. Казалось, легче было сразу проткнуть свою голову штыком, чем снова и снова воспроизводить в своем сознании те недолгие секунды их призрачной близости. — Люсьен? Чего завис? В кухню неспеша вошел Кол, а сразу за ним впорхнула и чем-то воодушевленная Фрея. — Обед отменяется. У нас новая информация. Люсьен попытался сдержать свое усилившееся напряжение. В глубине души он понимал, что раскусить его было практически невозможно, и все же излишняя самоуверенность уже сыграла с ним однажды злую шутку. — Нашли Слоретти? — Непринужденно поинтересовался он, снова задержав взгляд на пальцах Фреи. — Нет. Но, возможно, нашли ведьму, которая поможет восстановить заклинание. — С довольной улыбкой заявила девушка. Она была крайне горда проделанной работой, и Люсьену отчего-то захотелось погладить ее за это по макушке. Как котенка. — Я отправлюсь искать посредников Стьюи, а вы вдвоем, — Кол недовольно покосился на Люсьена, которого приходилось брать на миссию лишь за неимением других кадров, — пойдете к ведьме и любыми путями получите заклинание. Если не захочет по-хорошему... — Попросим очень хорошо. — Нетерпеливо перебила брата Фрея. — Идем? — Обратилась она к Люсьену, и тот, не сумев придумать причину для отказа, покорно кивнул головой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.