ID работы: 4502410

Орды Подземья: Пером и лютней

Джен
R
В процессе
67
Размер:
планируется Макси, написано 357 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 174 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 6. Время для разговоров

Настройки текста
Утром в большом зале “Зияющего портала” было на удивление тихо. Вечернее оживление схлынуло, люди сидели маленькими группками и ковыряли еду, вяло переговариваясь. Маэр вытирала со стойки разлитое пиво. Томи, едва почуяв манящий дух солода и хмеля, тут же рванулся к кружке и принялся хлебать из нее, как пожарная помпа. Сэр Танарель тяжело опустился на табурет перед стойкой. – Что произошло? – спросила Маэр, едва взглянув в лицо паладину. – Кто-то пострадал? Танарель покачал головой и потер сложенными в щепоть пальцами переносицу. – Маэр, тебе никогда не казалось, что я изменился после Подгорья? – О чем это вы, сэр Танарель? Что случилось в лавке Собри? – Ты чувствуешь во мне дурное? – настойчиво произнес паладин. Маэр застыла с тряпкой в руках, с отчаянием и заботой глядя на Танареля, как на больного раскапризничавшегося ребенка. – Только то, что у вас дурная голова ногам покою не дает, уж простите за откровенность. Когда же наконец вы поверите в то, что в самом деле очень нам помогли и помогаете? – Ты просто меня не знаешь, Маэр, – Танарель поднялся. – Дурнан у себя? Мне надо перетолковать с ним. Хозяйка таверны проводила его взглядом и посмотрела на Томи и Дикина. – Так в чем дело? Томи поднял рожицу из кружки. – Оркестр сыграл позорный марш, гспжа. Ниче мы там не нашли, у Собри, кроме него самого. Старый хрыч в какой-то телескоп магичный на Подгорье много пялился, вот и спятил. А дедусь разбежался небось повоевать там, чумазых эльфей побить. Переживает! – Говори-ка о сэре Танареле повежливее, господин Подвисельник, – Маэр сердито шлепнула перед ним мокрой тряпкой. – Так, значит, Собри лишился разума? Что ж за беда… – Лишился, как есть лишился, – подтвердил Дикин. – И много плохого о сэре Танареле говорил, смеялся над ним больше, чем Томи. Хохотал прямо. Сэр Танарель теперь сам не свой. Мммм, госпожа Маэр, может Дикин взять на кухне куриные потроха? Дикину надо, очень надо! – Тебе так не нравится человеческая стряпня? Возьми, конечно, скажи повару, что я разрешила… По лестнице, топоча сапогами, сбежал Дурнан. – Маэр! – крикнул он. – Иди скорее! Танарелю плохо.

* * *

Паладина уложили в постель и, приблизившись к ней, Дикин не удержался от жалобного взвизга: настолько маленьким и плоским казалось тело сэра Танареля под одеялом и таким острым – нос на осунувшемся лице. Дикин видел много таких носов и знал: когда человеческие лица так заостряются, люди скоро-скоро умирают. Танарель повернул голову и, выпростав из-под одеяла руку, поманил к себе Дикина. На лице промелькнула улыбка. – Не бойся, дружок. Неужели я таким страшным стал, страшнее дроу? Дикин неуверенно примостился на краешке кровати. – Дикин так не думает. Дикину просто жалко, что сэр Танарель умрет. – Умеешь ты, братец, обнадежить! Но не переживай из-за этого. Паладины не должны доживать до таких лет, когда отказывает тело, отказывает разум. Это очень грустно, дружочек мой, пережить самого себя… Жаль, что не попасть мне к Тиру, но куда угодно уйти лучше, чем догнивать здесь. – Дикин не понимает, почему сэр Танарель так думает. – Я падший паладин, Дикин. Не настоящий. Помнишь, когда я хотел залечить твою ранку, а не смог? Тир не ответил на мою молитву. Раньше он наполнял меня, как… как суп горшок, чтобы тебе было понятно, а сейчас ни капельки не осталось. А я, старый дурак, не понимал. А вот он сразу понял. Ясно, почему его это так развеселило. – Мммм, Дикин не думает, что Тиру нравится мучить сэра Танареля. – Да не Тиру! – костлявая рука сомкнулась вокруг лапки кобольда, лихорадочно блестящие глаза оказались совсем рядом. Дикину показалось, что Танарель молодеет, молодеет прямо на глазах. – Перед тем, как я умру, мне надо вернуться в Подгорье. Есть дело, незаконченное… я нужен там. Ты спустишься со мной. Дикину вновь стало жутко. Его поэтическая натура любила тайны и эпос, но теперь лицо паладина стало таким недобрым, что желудок кобольда закололи сотни иголочек, даже замутило немножко. Он попытался осторожно высвободить лапу из руки Танареля, но тот держал крепко и сжимал все больнее. Открылась дверь, и Дикин аж подпрыгнул. Хватка Танареля разжалась, и кобольд с огромным облегчением соскочил с кровати и обнял маленького босса, прижавшись головой к ее животу. На Феос была новая кожанка, в ножнах висел меч. Волосы она все-таки собрала в хвост на затылке, но сейчас Дикин был счастлив видеть ее и такой. – Зашла узнать, как вы, – сказала она, легонько потрепав кобольда по макушке. – Мы с вами встречались только в коридоре, не при самых приятных обстоятельствах, но хотела сказать вам спасибо за то, что привели сюда Дикина. – Встреча с прекрасной девицей в несчастье не может быть неприятной для рыцаря, – Танарель вновь лежал кроткий и умиротворенный. – Простите, что теперь я принимаю вас не в самом презентабельном виде. Подойдите, дайте мне поглядеть на одного из наших новых героев. – Босс? – Дикин вдруг почувствовал жуткую неуверенность, но Феос спокойно прошла и села рядом с паладином, и ничего не случилось. Танарель долго разглядывал ее лицо. – В вас много сил, – сказал он наконец. – Пока еще скриплю тут, буду молиться за ваш успех в Подгорье. – Расскажете мне что-нибудь о нем? Все вокруг твердят, что вы лучший знаток Подгорья, за исключением, может быть, Дурнана. – Видно, я и в самом деле совсем плох, раз обо мне говорят “все”. Но вряд ли я чем-то смогу помочь вам. Подгорье похоже на калейдоскоп – из одних и тех же стекляшек каждый раз складываются новые узоры. Перемещаются двери, меняются помещения, одни монстры исчезают, другие занимают их место… Вы увидите свое собственное Подгорье, не похожее на прежние. А в остальном – твари, ловушки, все, как и в других местах, только опаснее, – Танарель смотрел в потолок. – Да, действительно, все увижу своими глазами, – Феос поднялась и прикоснулась к руке паладина. – Отдыхайте. Надеюсь, когда мы вернемся, уже я поделюсь с вами какими-нибудь байками. – Тир благословит вас, девушка. – Пойдем, Дикин, – она уже хотела прикрыть за собой дверь, когда Танарель выкрикнул резким хриплым голосом: – Зеркала! – Что? – переспросила Феос. Паладин повернул к ней бледное, совсем истончившееся лицо: Дикин мог поклясться, что через кожу череп просвечивал. – Там есть… зал. Зеркальный чертог, так его называют. – Да, я слышала об этом. Это что-то вроде испытания жадности, верно? Тянешься к отражению сокровищ в зеркале, а тебя – хоп! – и затягивает в зеркало, становишься мухой в янтаре. – Это только… одна сторона. Отразиться может и другое. Просто будьте осторожны, – паладин отвернулся к стенке.

* * *

Подперев кулаком подбородок, Феос наблюдала за манипуляциями Дикина. Кобольд, громко пыхтя от сознания торжественности момента и желания поразить босса, кромсал на столе куриные потроха. – Полагаю, это вид моральной закалки перед Подгорьем, – наконец сказала Феос. – Дерьмо, вонь и ощущение конечности жизни на этом плане существования. Но если их пожарить, думаю, они будут выглядеть и пахнуть куда лучше. – Босс просто никогда не сталкивалась с великой силой потрохов! Это истинная магия, да-да, древнее всяких заклинаний. В них скрывается изнанка еды, поэтому от них не укрыть изнанку событий. Бабушка Дикина ужасно много знала об этом. – Да, звучит внушительно, – Феос оперлась на другой кулак. – И что ты видишь? – Ну… пока ничего. Дикин думает, нужно время. Куриные кишки не очень быстро варят. Дикину кажется, что это немного странно. Курицы ведь часто какают. Мммм… и еще Дикину самому тяжело думается. Много мыслей про сэра Танареля. – Я понимаю. Но тут ничего не поделаешь, он очень стар по человеческим меркам. Возможно, просто настал его час. Но он ведь еще не умер, ты помни. Целительница может поставить его на ноги. – Дикину грустно не из-за этого. То есть ему грустно, но думает он о другом. Босс видела доброго сэра Танареля, и Дикин тоже его таким видел вчера, но сегодня он видел злого. Сначала Дикин думал, что сэр Танарель просто дерганый, но потом Дикин испугался. Сэр Танарель схватил его и требовал, чтобы Дикин спустился с ним в Подгорье… – Ну, это у сэра Танареля вряд ли получится. Может, потому он и разозлился? На себя? – Нет, Дикин так не думает. У Дикина душа ушла в пятки и еще в хвост немножечко, так на него посмотрели. И еще сэр Танарель сказал, что он теперь ненастоящий паладин. Упадший. Тир вылился из него, как суп из горшка. – Падший? – переспросила Феос. – Ну-ка… Но продолжить разговор им не пришлось. Томи приветственно завопил во все горло и даже на табуретку вскочил, замахав руками, так что трудно было не отвлечься на вошедших в зал. – Если хочешь взять автограф, Дикин, сейчас наилучшая возможность, – тихо сказала Феос, но тоже во все глаза уставилась на новоприбывших. Четверка Невервинтера теперь была в сборе. Практически все искатели приключений в зале хоть раз да спасли мир от очередной ужасной опасности – уж в них-то Фаэрун никогда не знал недостатка, но эта компания выглядела особенно эффектно. Правда, миловидная эльфийка с простым добрым лицом и заросший черным волосом полуорк сконфузились от всеобщего внимания, но Томи и человеческая девушка явно наслаждались каждым взглядом и каждым шепотком. Дикин подумал, что это неразумно. Если могут побить ногами за то, что совсем немножечко сфальшивил в песне, то эпических героев точно побьют по-эпически, если у них не выйдет нового великого подвига. Симпатичная эльфийка устроила небольшой переполох, за пару минут умудрившись два раза уронить ложку, пять – нож, облить супом полуорка и опрокинуть две миски и официантку, пытавшуюся ей помочь, и при этом с ее лица не сходила очаровательная смущенная улыбка, но все-таки глазели в основном на вторую девушку – знаменитейшего барда Шарвин. Да и неудивительно: была она как пестрая заморская птичка, ослепительная во всем – лоснящийся пурпур бархатного камзола, золотистое кружево манжет, зеркальный блеск янтарно-желтых сапожек. Даже лицо и ярко-красные волосы были посыпаны светящейся пудрой. В ее присутствии Феос как-то поблекла, и волосы стали не такими блестяще-чернильными. – Дикин уверен, что леди Шарвин красит волосы, – пробормотал кобольд, в знак сочувствия сжимая руку босса под столом. Феос покосилась на него и благодарно ответила на пожатие. – Ну, ей по роду деятельности положено так ярко выглядеть. Если на барда даже не посмотрят, кто будет его слушать? – Оооо, Дикин об этом никогда не думал! Может быть, ему тоже вываляться в чем-нибудь и повязать на шею большой бант? Но с другой стороны, на Дикина пялятся сколько угодно, а слушать его никто не желает. Ему кажется, это несправедливо. – Увы, приятель. Мне тоже кажется несправедливым, что к крашеным волосам привыкают быстрее, чем к чешуе. За стол Шарвин села лицом к Феос, и даже через расстояние, разделявшее их, та разглядела иронию в изгибе пухлых губ и быстром внимательном взгляде, обежавшем зал. Может, бардесса и выглядела легкомысленно, но дурой точно не была. Впрочем, это не мешало ей без конца задевать соседа то плечом, то локотком, отчего полуорк краснел, ерзал и переставал размеренно отправлять в рот кусок за куском. Вдруг ноздри бардессы затрепетали, красивый носик сморщился – определенно, ее привлек запах куриных потрохов. Дикин вдруг застеснялся и сгреб их к себе, но вонь лапами не прикроешь. Шарвин с интересом уставилась на кобольда и вдруг, оставив компанию, подошла к нему. – И даже в единственном мирном приюте на многие мили вокруг настигает меня запах жестокой реальности, от которой не укрыться за прочными стенами, – нараспев произнесла она мелодичным голосом. – Это часть твоего творческого метода? Феос она словно не видела, и та, отвернувшись в сторону, с надменным видом пошлепала губами. Дикин хихикнул. – Дикин не знает, что такое творческий метод. Он думает, что освоит его потом, когда станет великим бардом. Дикин просто хочет погадать. – Как интересно! – Шарвин оседлала стул. – Я тебя сразу узнала. Ты Дикин Чешуйчатый Певец. Читала твою книгу. А теперь мы оба готовимся к новым свершениям. Похоже, в эти времена стоит в одной руке держать клинок, а в другой – перо, чтобы ничего не упустить. Согласен? – Дикин думает, что тогда толком не получится ни записывать, ни даже маленького комарика отгонять. Но леди Шарвин более опытный бард, чем он. Возможно, Дикин тоже этому научится. – Какой милашка! Под стать своей книжечке. Но позволь задать критический вопрос, как коллега коллеге: неужто и впрямь средь сурового дыхания зимы поземкой закрутилась великая интрига, но зной пустыни сгубил секреты снежных гор, и стало только мы им бац, они нам в зубы тыц, а мы щитом – бац, а они такие: «Аааа!», и наши победили? – Мы же не подвергаем сомнению, что весь Невервинтер только молил о помощи и предавался отчаянию, пока ваша отважная четверка истребляла могущественный культ и останавливала армии? – ответила за Дикина Феос. Шарвин повернулась к ней с неожиданно теплой улыбкой: – А, так это вы – знаменитая Феос! Теперь я верю, что вы способны удержать летающий город от падения одним взглядом. Как великий герой, вы сами должны знать: читателю не нравится, когда ему напоминают, что войну не выиграть в одиночку. Обывателю не нравится думать, что он тоже должен потрудиться ради победы. Ведь кто-то обязан прийти и сделать за него всю работу. – Похоже, вы не слишком уверены в успехе затеи Дурнана? Он же собирает экспедицию в Подгорье: несколько человек должны спасти огромный город. – Нет-нет, это другое дело. Маленькие отряды в безумном подземелье добьются большего, чем армия. Кроме того, за сто тысяч золотых я брошу вызов и законам мироздания. – Занятно. Мне казалось, бардам важнее слава, а не деньги. – Золото не менее прекрасно, чем множество других вещей на свете, так почему бы мне не воспевать и его тоже? – Шарвин поднялась со стула. – Надеюсь, у нас еще будет возможность поболтать. Когда вот этот, кхм, материал для гадания окажется подальше. – Скажи, Дикин, что я не разговаривала с ней, как завистливая конкурентка, потому что я чувствую себя именно так, – с досадой пробормотала Феос, когда Шарвин отошла. – И что насчет взгляда, которым я удерживала Андрентайд от падения, а? Но Дикин уже давно не следил за разговором. Почти уткнувшись носом в потроха, он кромсал их и переворачивал, пробовал и так, и этак, но ответ не менялся. Наконец кобольд озадаченно взглянул на Феос. – Босс, Дикин не понимает… Дикин спрашивал про Халастера и про сэра Танареля, но потроха твердят только одно: второй, второй, второй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.