ID работы: 4504601

Становление Темного Лорда. Том 2

Джен
R
Заморожен
675
Rip Solomon соавтор
Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
675 Нравится 148 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 4.1

Настройки текста
Примечания:
С момента посвящения в новый ранг прошло полтора месяца. Гарольд упорно тренировался в искусстве ассассина, упорно учился в плане магии. Всё это не проходило даром. Магический резерв Гарольда рос в геометрической прогрессии и это не могло не радовать юного адепта Предвечной Невесты. Был очередной скучный урок истории магии. — Сегодня мы начнём изучать ранее Средневековье, — начал монотонно бубнить Биннс, — В этот период имели место быть множественные и предельно жестокие Крестовые Походы, столько крови сколько пролилось в их периоды намного превосходит статистику времён Испанской Инквизиции. Разберём же лагеря, принимавшие участие в этих конфликтах. Их было четыре: крестоносцы*, сарацины, тамплиеры* и те, которых тамплиеры называли «Шакалами из Масиафа», а именно ассассины. Услышав последние слова призрака-профессора, Гарольд напрягся. — «Откуда?» — билась в его голове судорожная мысль, — «Откуда он знает о нашем существовании? Мы не упоминались ни в одном манускрипте! О нас должны были забыть за столетия! Был ли он при жизни ассассином или тамплиером? Он умер 500 лет назад», — продолжал размышлять Певеррел, параллельно вспоминая уроки истории Братства, которые ему читал Валентайн, — «Тогда была эпоха Возрождения, времена Великого Наставника Альтаира Ибн Ла-Ахада прошли и тогда действовал в Риме Наставник Эцио Аудиторе Да Фиренце. Но ни одного упоминания про ассассина или тамплиера Катберта Биннса не было! Возможно конечно, что он был слишком мелкой сошкой… Надо выяснить у мастера», — решил для себя юный ассассин. Хэби, которая находилась под рубашкой Певеррела, озабоченно зашипела. Удивившись такому поведению своей питомицы, Гарольд зашипел ей, чем слегка напугал, сидевшего рядом Малфоя. — Что случилосссь, Хэби? — спросил слизеринец. — У меня плохое предчусссствие, — ответила змея, — Как бы тебе объяснить… Моя чешшшуя, как будто горит. А когда она горит, то значит сссслучитьссся что-то неожиданное и плохое, — Хэби поерзала слегка, пытаясь избавиться от жжения в чешуе. — Может ты заболела? — взволнованно спросил Певеррел свою любимицу. — Вряд ли, — покачала головой Хэби, — Погоди-ка, ты мне что не доверяешшшшшь? — с подзрением и легкой шепоткой возмущения зашипела на любимого хозяина змея. — Нет, что ты! — поспешно заявил Гарольд и замолчал, решив прекратить начинающийся конфликт. Далее урок продолжался спокойно, без разговоров на пугающем языке, парселтанге. Переведя взгляд на окно, Говорящий со смертью заметил… — «Голубь?!» — удивился Певеррел, но виду не подал. Птица с привязанной посылкой полетела, насколько Гарольд понял, в совятню. — «Хм… послание от Братства? Но почему не обычной почтой?» — размышлял Гарольд, — «Тьфу ты! Точно. Древняя традиция. На подобии сов.» Урок спустя какое-то время закончился и Певеррел начал собираться на следующую лекцию. Далее было зельеварение. Войдя в родные подземелья, парень быстро нашел аудиторию профессора Снейп и, зайдя внутрь занял первую попавшуюся на глаза парту. Позже Малфой, Гринграсс и Забини присоединились к нему. Дверь резко распахнулась, открытая ногой и в кабинет, вместе со звонком, зашел профессор Снейп, как всегда картавый и как всегда находившийся в прескверном настроении. — Учащиеся, убрали учебники, записи и прочие шпаргалки. У нас практика. Рецепт на доске. Работа на два человека. У вас час… Начали. Ученики разбрелись по парам. Как было ни сложно догадаться Гарольд встал в пару со своим лучшим другом Драко. — Драко, я за инструментами, ты за ингредиентами, — разделил обязанности Певеррел. — Ладно, — Драко направился за своей частью. Нет, вы не подумайте, Гарольд не тиран, они меняются каждую практику, то один несет первое, второй второе, то второй несет первое, а первый второе. Все честно и никто не обижен и не унижен. Такую схему, друзья придумали сразу на первой практике, когда они еще были на первом курсе. Найдя всё необходимое, парни приступили ко второму пункту плана. Гарольд пошёл наливать в котёл воду, а Драко принялся за обработку ингредиентов. Спустя около часа напряженной работы, парни выполнили последнее действие и представили на суд декана зелье оранжевого цвета. Профессор Снейп постоял над котлом пару секунд и вынес вердикт: — Великолепно. Оценку «превосходно» за урок Вы заработали, — сказал он, дав знак убирать рабочее место, а после обратился к остальным, — А вы должны работать лучше, — сказал он подойдя к котлу Уизли и Финиганна, — Уизли! Финиганн! — рявкнул он, — Это что такое?! Как отвар, которому положено быть оранжевым приобрёл ядовито-зелёный цвет? Вы умудрились испортить простейшее зелье! «Тролль» за практику! Вон из класса, косорукие! Малфой, Певеррел, Вы можете быть свободны. Драко и Гарольд, собрав вещи направились в гостиную факультета. — Гарольд, — заговорил Драко. — Что? — Что сказала Хэби? — Ах да, ты же слышал, — смутился Певеррел, — Она сказала, что у неё чешую, как будто горит, а это предвещает беды. — И ты веришь. — Если честно, отношусь скептически, — прошептал ему на ухо Гарольд, чтобы Хэби не услышала, обидится еще. Дальше юноши шли в тишине. Внезапно Гарольд вспомнил кое-что. — Драко, иди дальше один. Мне нужно в совятню забежать, — сказал Певеррел, — Взять с собой не могу — дела Рода. — Ладно, — просто ответил Малфой, — Жду тебя в гостиной. — Ага.

***

Придя в совятню, Гарольд начал глазами искать голубя. Птица все никак не хотела находиться. *Курлык* Услышав этот звук, Гарольд поднял голову. Голубь медленно слетала с потолка. Протянув руку, юный ассассин дал птице приземлиться. Сняв посылку, Певеррел сунул её в карман. Порывшись в карманах, Гарольд вытащил кусок пергамента и перьевую ручку, которую всегда таскал с собой. Начертав послание учителю по поводу Биннса, Певеррел прикрепил к голубю бумагу и велел улетать. Птица курлыкнула и, взмахнув крыльями, улетела в поместье Кенуэя.

***

Зайдя в спальню, так как Малфоя в гостиной не было, Гарольд обнаружил своего друга спящим на кровати. В замке было холодно, с трудом вытащив из-под Малфоя его одеяло, Гарольд накрыл друга, которого уже давно начал считать братом. Блондин мило сморщился и, поплотнее укутавшись одеялом, продолжил спать. Сев на свою кровать, находившуюся рядом с кроватью Драко, Гарольд зажег источник света и развернул послание, которое в скором времени выпало у него из рук. Послание написанное на пожелтевшем пергаменте, мирно лежало на полу, а под тусклым светом светильника можно было разобрать: «ПРИКАЗ НА УБИЙСТВО»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.