ID работы: 4508443

МОНОЛОГ ДЖЕЙН

Фемслэш
PG-13
Завершён
27
автор
Dismas Kay бета
Размер:
32 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

ДОЛГАЯ ПРОГУЛКА

Настройки текста
Мы решили пойти проветриться. После отбытия Риты и Эми — одна была сердита, обижена на весь свет и молчалива, вторая весела как птичка и пообещала нам хороший подарок на свадьбу, Квин выползла из своей комнаты и отправилась к Стэйси, откуда-то появился твой, пахнущий пивом, папа — и был уведён наверх строгой Хелен для пристрастного допроса. Или даже страстного… А мы отправились на прогулку. Как вскоре выяснилось — у тебя была идея. Знакомая витрина с манекенами в свадебных нарядах. Знакомая суровая леди за компьютером. Мы тут уже были, когда ты была подружкой невесты на свадьбе кузины. Ты садишься на стул и вцепляешься в каталог. Я пристраиваюсь рядом. Дама поднимает глаза от клавиатуры. — Вам помочь, девушки? — Нет, спасибо, — ты улыбаешься. — Мы просто посмотрим, что у вас тут есть… Леди прищурилась — кажется она нас узнала. Но промолчала. И мы минут на десять ушли с головой в каталог — спорили шёпотом, обсуждали… Наконец, она не выдержала: — Вы что-нибудь выбрали? Ты задумалась: — Мы ещё подумаем, обсудим… И тянешь меня к выходу. — И кто этот… счастливец или счастливцы, если не секрет? — Не секрет, — ты просто сияешь, лучишься ехидством. — Мы. Это будет НАША свадьба. Поэтому нам нужны два свадебных платья. Леди хмурится: — Это же вроде как запрещено. В США. — А в Канаде можно. В Онтарио. Она встаёт из-за стола и удаляется куда-то «за кулисы». Оттуда выходит уже не одна — её спутница чем-то на неё похожа. — Это правда? — спрашивает вторая леди. Мы молча киваем. Наша старая знакомая интересуется с улыбкой у спутницы: — Не хочешь ли посетить Канаду, дорогая? Тут мы сочли за благо тихонько попрощавшись, ретироваться. Мы удалились примерно на пол квартала от свадебного салона, когда тебя разобрал нервный смех. Пришлось приостановиться. — О, привет! Джоди. И Бритни. Обе удивлённо уставились на наши переплетённые пальцы. На нас всю дорогу из-за этого оглядывались. — Э-э-э-э… — Джоди отказали голосовые связки. — Ага. Так оно и есть, — ты откровенно подсмеиваешься над Джоди, которая оторопело таращится на нас. — Хочешь пригласим на нашу свадьбу? — Ты… Вы… отлично выглядите… — у Джоди наконец прорезается голос и она приходит в себя. — Пожалуйста. А как вообще дела? Как колледж? — Всё прекрасно, — мы расцепляем руки но только потому что ветер растрепал твои волосы. Ты поправляешь причёску и обнимаешь меня за талию. — Немногим тяжелей чем в старшей школе. И Бостон… Это уже не наш тихий Лондэйл… Но зато библиотеки, кафе, кинотеатры… Мы снимаем квартиру — хочешь приезжай в гости. Могу адрес тебе оставить. Ты лезешь в карман за блокнотом и ручкой, пишешь адрес, выдираешь листочек и отдаёшь Джоди. Та молча прячет его в карман. Тут наконец отмирает Бритни: — Да-а-арья! Дж-е-ейн! Вы так хорошо выглядите! Я вас сразу не узнала! А что вы там говорили про свадьбу? — Хочешь мы и тебя пригласим? — ехидно спрашиваешь ты. Бритни кивает. — А у кого свадьба? Кто жених? Ты улыбаешься: — Свадьба у НАС. Это НАША свадьба. Бритни продолжает тупить: — Поздравляю. Так кто жених… то есть женихи… Тут уже не выдерживаю я: — Мы… Но Джоди не даёт мне слово сказать. Боится как бы мы не испортили ребёнка? — Я тебе всё объясню, Бритни. Потом. Пока, Дарья. Пока, Джейн. — Пока, девочки, — пищит Бритни. Мы идём дальше. Я не выдерживаю и оглядываюсь — Джоди что-то растолковывает Бритни и та таращится на нас в полном шоке. Ты наконец то устала и мы решаем присесть на скамейку в тени дерева. Но спокойно посидеть нам всё равно не дают. Притормаживает автомобиль. Хлопает дверца. — Привет, Дарья. Привет, Джейн. Отлично выглядите. Как колледж? Том. Машина не дорогая но и не похожа на прежние развалюхи. Скромненько и со вкусом. Ты ухмыляешься: — Привет. Спасибо. Всё просто отлично. У меня скоро свадьба. Том заметно спадает с лица, даже бледнеет. И, с деланным спокойствием, вроде как из вежливости — чтобы поддержать светскую беседу, интересуется: — Кто он? Я просто лопаюсь от ехидства: — Я. Ты киваешь в подтверждение моим словам. Том смотрит на нас обеих с недоверием. И несколько ошарашенно выдавливает: — Это розыгрыш? Мы обе, синхронно, отрицательно мотаем головами. — Нет. Ты равнодушно сообщаешь Тому: — Могу прислать тебе приглашение… Молча разворачивается. Опять лязгает дверь автомобиля и он срывается с места. Кажется Том сильно превысил скорость. А мы решаем, что с нас хватит визитов и встреч со старыми знакомыми и отправляемся домой. Позже, мы узнаём, что Том таки посетил мой дом. Застал Трента на самом пороге — тот как раз собирался на репетицию «Спирали» и совершенно невозмутимо подтвердил нами сказанное. Моему брату Том сразу поверил. Выдал пару витиеватых ругательств и умотал. …Мы уже легли и тут ты… начинаешь рыдать. Взахлёб. Самозабвенно. Словно намочивший пелёнки младенец. Я и утешаю тебя как того младенца и боюсь, что ты в результате перебудишь весь дом. Ты немного успокаиваешься и я начинаю что-то разбирать из странной смеси бульканий, всхлипываний, хлюпанья носом и невнятных звуков отдалённо напоминающих человеческую речь. Ты наконец поняла, что ВСЁ — самое страшное позади. Твои родители оказались достаточно терпимыми и приняли случившееся — не пытались давить на нас, твоя тётя Эми встретила меня как родную, Том тоже решённая проблема — мы объяснились. Ты таки умудрилась разбудить Квин и мы нянчимся с тобой уже вдвоём. В начале просто утешаем, потом треплемся. Изучаем каталог свадебных платьев. Оказывается и Стэйси здесь — теперь нас четверо. «Модный клуб» в новом составе — с каталогом и с, в экстазе причитающей над ним, Стэйси. Я объявляю себя реинкарнацией Сэнди и Стэйси начинает неудержимо ржать в голос. Веселье продолжается до самой полуночи — потом все, усталые и довольные, расползаются по кроватям и матрасам. Ты, окончательно успокоившись, засыпаешь, а я ещё некоторое время ворочаюсь без сна — что я скажу Аманде? Для меня «кошмар» ещё не кончился…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.