ID работы: 4510700

Вымирание

Джен
PG-13
В процессе
862
автор
Eikatsu бета
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
862 Нравится 411 Отзывы 722 В сборник Скачать

Глава 14. Школьные будни и будни турнира (часть 2)

Настройки текста
Ноябрь 1991 Шотландия, Эдинбург, квартира Калипсо Блэйк       Калипсо мерила шагами квартиру, располагающуюся в пяти кварталах от магазина Клингов. Шёл второй месяц, как был заключён этот чёртов договор с Добби, и с той поры чёртов домовик как в воду канул. Зато в голову настойчиво лезли воспоминания семилетней давности.       Майский вечер 1984-го был прохладным, так что из сада она вернулась рано, а дома были растерянная и расстроенная мать, раздосадованный отец. Неприятные ощущения от внезапной аппарации скрутили внутренности. А когда смогла толком осмотреться, то увидела раскуроченную и дымящуюся груду металла, возле которой суетились люди. Много позже Калипсо задавалась вопросом, а не папочка ли подстроил ту аварию? Или просто «повезло»? А тогда вся эта суета втянула и её. Последний раз она видела отца, махнувшего в её сторону палочкой и что-то пробормотавшего, и злобное лицо Добби, которого никто кроме неё не заметил…Тогда её посчитали чудом спасшейся пассажиркой машины, но срочно вызванные родственники опровергли это мнение. К своему ужасу Калипсо поняла, что помнит только имя. А фамилия? А тот блондин, что стоял рядом с ней? Нет, не помнила.       Потом были долгих семь лет в приютах Абердина, несколько семей брали её на усыновление, но возвращали обратно через несколько месяцев. Тогда после очередного возврата её нашёл Добби, странная остроухая и пучеглазая тварь, назвавшаяся семейным духом, и отдал ей несколько старых фотографий и дневник… Дневник, написанный её почерком.       – Скучала, Кали? – резкий, тонкий голос заставил вздрогнуть.       – Не называй меня так! – гневно воскликнула Калипсо. – Где ты был? Я тебя ждала.       – Ну да, до настоящей Кали* тебе далеко и долго, – ухмыльнулся наглый домовик. – Ты вообще эти два месяца магию не практиковала? Я свои обязанности выполнил…       –Я не знаю, как! И палочки у меня нет!       – Вот привязались все к этой палочке! – печально вздохнул Добби. – Да и без них раньше колдовали. Или сказки о магах-предметниках просто так появились? М? О да магия символов и нарисованных линий, одна из древнейших. На всяких окто-, пента- и гексаграммах строились и строятся многие ритуалы. При помощи сушёных голов, рёбер (и человеческих тоже) и всяких корешков-листиков можно добиться многого. Всё это хорошо при осадных войнах, которые окончательно «вышли из моды» к 19 веку у магглов, а у магов немногим раньше, ибо палочки получили широкое распространение, что сильно сокращало время колдовства, а значит, как бы не был образован и умел маг-предметник, он проигрывал палочконосцу!...        Калипсо с удивлением слушала экспрессивную речь обычно спокойного Добби.       – Да зачем тогда вообще палочки?       – Нужны…нужны. Не у всех магов концентрация на нужном уровне, чтобы колдовать без палочек, и что-то есть такое в потоках, которые маги называют магическими, а магглы – магнитными, что сильно затрудняет беспалочковую магию… – Добби задумчиво посмотрел на единственную слушательницу. – Те, кто пытался колдовать без палочки, начинают чувствовать усталость через… каждый по-разному… примерно от пяти минут до получаса непрерывного колдовства… А при многочасовой ворожбе некоторые сваливаются с физическим истощением. При использовании палочки данный дискомфорт устраняется… Собирайся! Мы идём покупать тебе палочку. Сегодня четверг народу будет немного.       Калипсо потянулась за сумкой, Добби закатил глаза и застонал.       – Тебе это не понадобится! Фунты, по крайне мере, точно: их уже десять лет как не меняют и не принимают в Гринготсе, – с раздражением сказал домовик и, заметив растерянность и злость очередной временной хозяйки уточнил. – Я не просто где-то шлялся, я изучал распорядок дня торговой улицы и перетряхивал старые запасы. То, что я выгляжу как домовик имеет не только свои минусы, но и плюсы. А те, кто раньше призывал меня в качестве донора и сборщика информации, данным фактом, а конкретно моим внешним видом, активно пользовались ибо не всегда были законопослушными людьми…       Аппарация была неприятной, к тому же оказались они на каких-то задворках.       – Окраина Эдинбурга! Заброшенный магглами отель Бартон, а теперь отель для магов Эдинбурга, и не только, а заодно и выход на Звёздный проулок, местную торговую улицу… Замри и не моргай…– Добби внимательно осмотрел Калипсо и щёлкнул пальцами. – Вот теперь ты сойдёшь за француженку…их тут много толпится в этом году.       – Какого чёрта… – Калипсо моргнула: в речи появился странный выговор, и озвучила странную, немыслимую догадку, – Я знаю французский?       – Нет, но акцент будет, – ответил Добби, направляясь к невзрачной гостинице, внутри имевший вид средневекового паба.       Калипсо с удивлением осматривала Звёздный проулок, и если Добби называл это «немного народа», то, что же тогда много? Хотя по обрывочным воспоминаниям о посещении Косой аллеи в детстве, народа там было, действительно, больше. Торговая улочка была… готичной: булыжная мостовая, дома из тёмного камня, и всего несколько ярких вывесок. Основная масса народа собралась у фирменного книжного магазина «Пыль и Мильдю», но Добби упрямо потянул Калипсо в сторону магазина Эрика Фрая.       – Итак, мисс, что вам угодно? – грубовато спросил невысокий человек средних лет, стоявший за прилавком лавки, торгующей волшебными палочками.       – Палочку, – столь же нелюбезно ответила Калипсо, насмешливо фыркнув, продавец направился к стеллажам. Подборка растянулась на полчаса, пока:       – Бук и перо орла, 13 дюймов, – заявил продавец, по телу Калипсо пробежала тёплая волна, когда она взяла палочку. – Отлично, с вас 4 галлеона, 8 сиклей и 15 кнатов.       Толпа у книжного уменьшилась, и Добби направился туда. Как оказалось, внимание прохожих привлекало объявление о том, что в эту субботу состоится презентации последней книги «Трилогии путешествий» некоего Г. Локхарта, тут же на плакате был изображён голубоглазый и блондинистый молодой человек в голубом костюме. Приобретя несколько книг, в том числе и первые две части трилогии, Добби с покупками аппарировал в квартиру, а Калипсо бродила между стеллажами, рассеянно рассматривая книги. Неожиданно на неё налетел невысокий, худой человек без особых примет и, нервно крутя тубус для бумаг, пробормотал извинения.        Вернувшийся домовик повёл Калипсо в другие лавки за тысячью и одной магической мелочью, и невзрачный человек с неприметными чертами лица и неуловимыми глазами и тубусом на перевес последовал за ними. Хогвартс. Шотландия.       В пятницу, наконец, закончились лекции по новейшей истории, и начался обзор древнейшей.       – Этот этап учёбы для вас закончен. Более свежие данные по текущей ситуации в Англии и мире вы найдёте в английских и иностранных газетах. А теперь займёмся тем, с чего всё начиналось, в том числе рассмотрим легенды и сказания. Сами легенды и сказания можете взять в библиотеке или попросить куратора кружка беллетристики вам их рассказать…       Следующие час был посвящён тому, когда впервые появились друиды, использующие полученные знания и силы от «духов» и «богов» этого мира.       – Затем некоторые члены племени стали практиковать или пытаться практиковать магию более обширно чем позволялось шаманами, сначала это были, так называемые, «заёмщицы» или «заемщики» в зависимости от пола, использующие силу демона, чтобы практиковать магию, и такие ведьмы и колдуны были самыми распространенными… – профессор Джозеф Дервент со скукой смотрел на скрипящий перьями класс. Это такая скука – повторять одно и тоже, да и польза какая от этого? Вон 17 лет назад случилась эта самая польза! Забег демона по Хогвартсу муссировался в печати долго, вспоминали… может и до сих пор вспоминают. Зачем намекать, что можно договориться с демонами об увеличении силы? Но программу пересматривать не спешили, переписывать учебники тоже. Странно, что сейчас затишье, повышенный уровень травматизма на тренировках и гуляний в Лесу не в счёт, равно как и участившиеся случаи беременности у семикурсниц.       –… Первоначально маги и ведьмы обучались в собственных семье, большая часть проходила обучение в ковенах*, последнее имело преимущества в разнообразии получаемых знаний. На основе ковенов магов и ведьм возникли первые школы магии. В первой половине седьмого века (601 – 650 гг), Мерлин, который являлся величайшим колдуном своего времени, обобщил те немногие сохранившиеся магические школы, и создал школу, которую сейчас называют Хогвартс… – в классе начался шум: ведь шляпа назвала другую дату, да и История Хогвартса…        – B конце 10 века Хогвартс принял знакомую вам структуру, но целых три века до того, это был просто набор разных школ и направлений, находившихся под одной крышей, и под управлением четырёх…хмм… комендантов, чьи имена вам известны. К середине седьмого века благое начинание Мерлина оказалось под угрозой исчезновения, и всё из-за Морганы Ля Фей, – взгляд преподавателя остановился на представителе данной фамилии. – Данная мадам совместно со своей семьей, практически полностью уничтожила будущее Хогвартса в лице выпускников…       – Сами виноваты! Зачем без приглашения пришли? И настырно в гости рвались? – раздражённо спросил Морган в ответ на любопытные и удивлённые взгляды. Настроение и так было паршивым: Геката, разозленная проявлением недоверия к её словам, что с гончей всё будет в порядке, выказала своё, весьма ощутимое, неудовольствие. А тут ещё и преподаватель внимание к нему привлекает…       Уже после занятий, развалившись на кровати, Морган предавался хандре. Он всегда знал, что отличается от сверстников, сначала думал, что он вундеркинд, позже списывал на то, что он маг, а теперь… теперь… когда раздражённая недоверием Геката «обрадовала» заявлением, что он вселенец в практически мёртвое тело… На душе стало ещё поганее: он фактически убил прежнего владельца тела. Тихое фырканье Блэкки застало врасплох,       – Нам ли быть в печали? – спросил Морган, потрепав пса по загривку.       – Причин для этого не вижу я! – пафосно заявил Уолтер, только что зашедший в комнату и услышавший вопрос соседа. – А сегодня клуб беллетристики открывается. Пойдёшь?       – А данный клуб уже неделю открыт, – вклинился в разговор обычно молчаливый Брайан Гэгвайлд. – Сегодня основы стихосложения будут…        Выбор стихотворца для вечернего чтения удивил Моргана: Генри Джозеф Стил Брэдфилд, американский поэт покончивший жизнь самоубийством в 1852.* А на вопрос: зачем знакомиться и, тем более, изучать творчество пресыщенного жизнью поэта, мадам Крауч не ответила и перешла к современным правилам стихосложения, пообещав, что к концу года рассмотрят древнегреческое стихосложение, благо мифов в изложении греческих трагиков хватало.        При всей нелюбви отвечать на заданные вопросы Миранда прекрасно объясняла материал, и Морган решил записаться в кружок, тем более, что в квидичную команду факультета ему не попасть, не то что на втором курсе, но даже и на пятом: лишних денег на гоночную метлу не было.       В выходные были соревнования между командами Равенкло, так что явка всего факультета обеспечена, всё-таки свои играли. Приятным дополнением к игре было, то что команды обзавелись наконец эмблемами*, но вот сделанный выбор удивлял: только по одной команде у Равенкло и Слизерина эмблема соответствовала названию, гриффиндорцы не промахнулись, правильно изобразив магических тварей, а вот относительно всех этих барсуков-горностаев… Морган не был уверен в том как они выглядят.       И если первая игра между «Воронами» и «Кедровками» была лёгкой для первой команды, выигравшей со счётом 250:50, то игра «Грачи» – «Сойки» затянулась на добрых три часа, и в напряжённой игре выиграли «Сойки» со счётом 220:230.       Учебная неделя тянулась медленно, ученики маялись от скуки, чемпионы мандражили в преддверии не известных заданий. И 9-го ноября вся школа собралась в Большом зале за полчаса до полудня в ожидании зрелищ и обеда. Окинув взглядом притихших школьников, директор Муди объявил:       – Сегодня начинается первый этап Турнира, к сожалению, из-за того, то он проводится в Запретном лесу, вы его не увидите, если только вам хватит глупости лезть в лес, но таких самоуверенных особ, не являющихся чемпионами, завернут обратно и они познают всю глубину моего разочарования… – насладившись воцарившимся страхом студентов Хогвартса и недоумением гостей, Муди продолжил. – Чемпионы за сутки должны будут найти необходимые ингредиенты для активации портала, приготовить зелье и собственно найти портал, ведущий к арене. Прибыть на арену должны Вы будете в 10 часов, но не позднее 12ти. Прибывшие позже чемпионы получат самые низкие оценки.        Чемпионы хмуро переглядывались: найти ингредиенты зимой в лесу? Да они наверно издеваются! Да эти зелья активации проходили только на последних курсах, и то не факт. Чемпион Хогвартса, Стивен Ридгебит, недовольно кривился: он не взял курс Зелий на шестом курсе, а сейчас метаться поздно.       – Чемпионы, пройдите, пожалуйста, в малый зал для получения инструкций, – вывел из задумчивости голос директора.        В небольшом зале присутствовало всего восемь человек: пять судей и чемпионы.       – Итак, как мне объяснили наши зельевары, зимой в Запретном лесу найти что-то полезное трудно, практически невозможно. Поэтому в лесу были раскиданы множество самых разных составляющих зелий: от ингредиентов, до простейших зелий, из которых вам и придётся приготовить зелье активации порталов – с насмешкой заговорил Аластор Муди. – Выбирайте рецепт зелья попроще с учётом найденных ингредиентов. Этот этап – проверка ваших знаний зельеварения, травологии и магических тварей, ибо вам не запрещается использовать любые средства для получения результата. Естественно, вы должны будете предоставить образец зелья для оценки судьями.       –Самое позднее в 11:30 вы должны прибыть на стадион, желательно порталом, так как чемпионы, пришедшие пешком получат ноль баллов за первый этап, – внёс свои пять кнатов Люциус Малфой. – Хочу напомнить, что аппарация на территории Хогвартса, в том числе в Лесу не действует. Вот листы с примерной картой участка, где спрятаны ингредиенты, они же являются порталами в Лес, и сработают… сейчас        Студенты, так и не дождавшись выхода чемпионов, с недовольным ворчанием направились по своим делам в Хогсмит: искать Чемпионов в заснеженном лесу дело бесперспективное. Морган, вместе с Уолтером и Уэйном Беллом, тоже пошёл в Хогсмит. Всю дорогу Уэйн вслух мечтал, что попадёт в одну из четырёх квиддичных команд и утрёт нос сестре Кэтти, как раз в этом году попавшей в команду Грифонов.       В пабе «Три метлы» было многолюдно, даже не смотря на то что паб был расширен за счёт соседнего дома. Не успели равенкловцы сеть за столик, как раздались насмешливые голоса мальчишек:       –Мы слышали, что Ля Феи невежливо принимают незваных гостей! – обернувшись Морган увидел тех двух с Гриффиндора, которые начали паясничать, – И почему ты не на Гриффиндоре? Мы тоже не любим незваных гостей…       – Шляпа сказала, что я недостаточно рыжий для Гриффиндора, – заявил Морган, пытаясь понять, что надо близнецам Уизли.       – А ты наглый, ты нам нравишься, - расхохотались близнецы и направились к стойке бара. Ещё один Уизли, поступивший в этом году проследовал за братьями, неуверенно улыбнувшись равенкловцам. Через полчаса Уейн и Уолтер ушли на почту, а Морган остался сидеть за столиком, пока тихое покашливание не вывело его из задумчивости.       – Можно сесть? А то больше мест нет, – неуверенно спросил рыжий парень, дождавшись кивка, мальчик плюхнулся на стул. – Я, кстати, Рон. Рон Уизли.       – Морган Ля Фей.       – А здорово ты Фреда с Джорджем отшил! А то остальные только орут, да заклятьями швыряются. Знаешь, они хотят работать изобретателями…        Морган с удивлением смотрел на тараторящего сверстника, на факультете обсуждали выходки близнецов, и отношение к ним в частности, и в целом к семье Уизли было неоднозначным. Студенты считали близнецов шутниками до тех пор, пока сами не становились объектами их шуточек, кстати, не страдавших разнообразием. А семья Уизли… старшекурсники не понимали, зачем столько детей, при незначительном семейном доходе. Джофри Блишвик, один из старост Равенкло, утверждал, ссылаясь на утверждения матери, работавшей в отделе регистрации семей, что Уизли хотели девочку и вот попытки, наконец, увенчались успехом. А на резонный вопрос, почему не усыновили девчонку из дет.дома в Лютном проулке, Блишвик только пожимал плечами и заявлял, что вроде хотели свою… Он даже не был уверен, что не удочерили, устав пытаться. Тогда Морган посочувствовал этой неизвестной Уизли, так как её ожидали множество неприятных и каверзных вопросов…       – Знаешь, Морган, мои братья те ещё приколисты… и привыкли, что только их обсуждают более недели… так, что смотри в оба: подшутят. – Рон допил сливочное пиво и направился к выходу. Морган растеряно смотрел в след рыжему, возможные шутки юмора от близнецов его волновали мало, куда больше интересовали возможности натаскать Блэкки на поиск на кого-либо неизвестного, и Турнир самое подходящее время. На улице начало темнеть,* и Морган направился в сторону Хогвартса. Запретный Лес 18:00 (Чемпион Шармбатона)        Гастон Леру, выражаясь на отборном французском (благо мадам Максим рядом не было) пробирался куда-то по подлеску, хлопчатобумажная форма не была предназначена для таких прогулок, а согревающие чары держались недолго, не более двух часов. Настроение было отвратительным: Из перечисленных в пергаменте спрятанных ингредиентов только треть подходила для тех двух активационных зелий, которые он знал, и составляли они в лучшем случае 2/3 состава зелья. И одно, из разряда «семейные тайны», делать категорически нельзя, несмотря на его простоту. В кустах что-то затрещало, люмос осветил человекообразную фигуру, но вместо человеческого лица была звериная морда, то ли шакала, то ли гиены, да и всё тело, если присмотреться, было покрыто тёмной шерстью. Тварь издала глухое рычание, перешедшее в приглушённый смех.        «Гнолла – неудачник анимаг, застрявший в половинчатой форме» – всплыло в памяти Гастона – «Ну, за неимением нормальной гиены и эта тварь сойдёт… Откуда такое эхо в лесу или эта тварь не одна?»        – L'explosion (фр. взрыв)!* – нестерпимо завоняло палёной шерстью, Гастон, решил наплевать на скрытность, да ингредиенты так удобнее рассматривать. – Torche (фр. Факел)*.       Приблизившись к остаткам твари, Гастон прищурился: останки не возвращались в прежний вид, а значит точно застрявший в полуформе аннимаг, а не частичная трансформация тела. Собрав чудом уцелевшую шерсть и трансфигурировав из опавшей листвы котелок, Леру отправился к недалёкому порталу, решив, что и собранных ингредиентов хватит, а не хватит «Акцио» никто отменял… Запретный Лес. 18:30. (Чемпион Хогвартса)        Уставший Стивен Ридгебит, ссутулившись, сидел на камне в овраге, моросил мелкий нудный дождь. Шесть часов! Грёбаных шесть часов поисков и всего четыре найденных предмета: два зелья и два ингредиента. А он как не знал, так и не знает рецепта. И карта была слишком схематичной: участок леса с разбросанными в нём ингредиентами обозначался овалом. И только места со спрятанными ингредиентами и ориентиры к порталам были прорисованы с точностью.        Где остальные участники, Стивен не знал: он был один, когда отошёл от аппарации. А затем были долгие шесть часов блужданий по лесу под накрапывающим дождём, во время которых особо страшных и жутких существ не встретилось, не считать же пару роёв импов «жуткой» угрозой? Да на горизонте пару раз мелькали кентавры.        Стивен с отвращением рассматривал пергамент, по краю которого вились руны, иероглифы и символы. Будучи знатоком рун, Стив на автомате, для успокоения нервов, стал расшифровывать надписи. Раздражение и усталость сменились удивлением и радостью: на полях значились несколько вариантов зелий активации, с теми найденными ингредиентами ему не хватало всего одного ингредиента, или зелья, как повезёт. И парочка необходимых находились на некотором расстоянии от оврага. Если он найдёт их хотя бы за три часа, то часов за шесть сделает это чёртово зелье и сможет отоспаться целых шесть часов… Запретный Лес. 19:06, Стационарный портал №2. (Чемпион Дурмстранга)        Дмитрий Ранглив, вздрагивая от каждого шороха, в неверном свете люмоса рассматривал пергамент: символы по краю листа оказались рецептом зелья, но он, к сожалению, не понимал и половины написанного: и эта половина была из египетских и шумерских иероглифов.        В подлеске опять раздался шум, на автомате бросив заклятие, отгоняющее акромантулов.        «Мерзост восьминогая! И откъде лезете? Не всички убил ли е?» (болгарский. Мерзость восьминогая! И откуда лезете? Не всех убил что ли?), – поинтересовался Дмитрий размышляя как видоизменить зелье, с минимальным влиянием на эффект. Шум повторился, то ли заклятие не подействовало, то ли… это не пауки        – Какво, по дяволите? (болгарский. Какого чёрта?), – возмутился болгарин. С треском продравшись через кусты, на поляне появилась чёрная собака. Рыкнувший для порядка, пёс сел и уставился на человека, но тут же сорвался в сторону уходя от заклятья Дмитрия.        – Анимаг, что ли? Тем хуже для тебя, сейчас на меня не распространяется действие законодательства, так что если с одним не в меру любопытным студентиком что-то случится…– с жутким акцентом спросил Дмитрий. Волшебная палочка болгарина нацелилась на пса, сдавлено гавкнувшего и бросившегося наутёк…        Сириус Блэк, не став перекидываться в человека, трусил к границе леса, первый этап не впечатлил мага: где эпичность, масштабность и толпы жаждущих развлечений людей? Всего лишь прогулка трёх студентов по лесу, даже не удалось понять зачем. И что собирался делать тот невежливый студент?        По дороге ему попались двое студентов, и если судить по мантиям, из Хогвартса. Сириус оскалился, это будет хорошей шуткой: припугнуть этих гулён, пусть знают, что в Запретном лесу «оборотни» водятся. А то, что он не тянет на оборотня, так это мелочи жизни. Через пару мгновений просеку наполнил испуганный крик двух парней.       – Эй, п-шёл вон, собака! – раздался звонкий мальчишеский голос. Блэк обернулся в паре метрах стоял ещё один мальчишка лет одиннадцати на вид, точнее в темноте разглядеть не получалось. Мальчишки, оказавшиеся близнецами Уизли со страху рванули в кусты. А отбежав метров на десять, остановились.        – Нужно вернуться, а то этот хам трактирный там один… – не уверенно пробормотал Фред, Джордж нервно кивнул. Они хотели подшутить над Ля Феем, даже специально следили от деревни. Но натравливать собаку… это было не смешно.        – СТУПЕФАЙ! – донеслось до Уизли, болезненный собачий визг, дойдя до просеки Уизли услышали невнятный речитатив, через некоторое время увидели, что Ля Фей стоит над повизгивающей собакой.        – Υποτάξου τη θέλησή μου, το σκυλί! (греческий. Подчинись моей воле, собака!) – крупная чёрная собака неуверенно поднялась на лапы,        – И что вы здесь делаете, ребятки? – внезапный вопрос от тихо подошедшего профессора Подмора, заставил Уизли вздрогнуть. – Я жду ваших объяснений.        – Мы гуляли, профессор. Услышали шум и пришли посмотреть.        Близнецы зажмурились, когда профессор зажёг ярчайший люмос, и несмело пошли за профессором. Стерджис окинул взглядом пустую просеку, которую начал затягивать густой туман, во время дождя! Подмор рассеянно смотрел на изрытую сырую землю, что здесь произошло, было непонятно: заплывающие собачьи следы вели из леса и уходили в лес, а вместе с ними и человеческие следы. Возможно, собака сбежала, и хозяин её возвращал, возможно, собака Хагрида шлялась по лесу, но вторые следы не принадлежат Хагриду: маловаты. А привлекать мракоборцев из-за такой не однозначной ситуации, всё же письма, написанные и отправленные министром магии Риддлом всем преподавателям, ясно давали понять, что не запланированные сложные ситуации, а тем более скандалы не приветствуются, а значит…        – Здесь ничего не случилось, кто-то из Хогсмита выгуливал пса! И вообще идите в замок, немедленно! – требовательно заявил Подмор, Уизли кивнули и пошли в замок, гадая, куда делся Ля Фей и испугавшая их собака.        Присев за кустами, Морган следил за вышедшим на просеку преподавателем и близнецами. Когда преподаватель начал осматривать просеку с какой-то модификацией люмоса, дававший очень яркий свет, Морган заволновался: укрытие было ненадёжным. Словно в ответ на его страхи, его укрытие и прогалина начали исчезать в плотном тумане, который не могли разогнать заклятия преподавателя. «Спасибо, Геката!» с искренней радостью подумал Морган, ему абсолютно не хотелось отвечать на неудобные вопросы, а врать он не любил, да и не умел. «Всегда, пожалуйста!» – ментальный посыл покровительницы рода был полон насмешки. – «Я слишком долго ждала местных почитателей и последователей, и разбрасываться имеющими я пока не намерена… И доведи до ума вторую гончую»        – О, Геката, магии хозяйка, прими душу этой твари, – пёс дёрнулся и глухо взвыл, чуя как слабый ступефай сменяется железной хваткой. – Да не будет у него хозяев кроме Ля Феев, да не будет вожака кроме Блэкки…Да будет имя твоё: Скрайкер*       Болезненный вой собаки тонул в тумане, тело изменилось, став крупнее; длинная шерсть опала, пробилась тёмная, короткая и жёсткая; пасть расширилась, клыки удлинились. Пёс неуверенно стал на ноги и выжидательно уставился на стоящего перед ним парня.        – Ну что, собака, охотиться умеешь? Или учить придётся? – поинтересовался Морган, пёс промолчал, но внезапно раздался знакомый голос лесника Хагрида.        – Чудные дела в Лесу творятся…        – Добрый вечер, мистер Хагрид. Тоже на первый этап Турнира решили посмотреть или своего пса выгуливаете в этот дождливый вечер? – предельно вежливо поинтересовался Морган, недоумевая, как он не услышал столь крупного мужчину.        – Ах, оставь это Морган. Я не люблю эти словесные реверансы, – отмахнулся от вопроса Хагрид, рассматривая странную собаку и не менее странного и даже подозрительного хозяина. – Так вот зачем тебе рассказы о Лесе? Охотиться собираешься? Не на единорогов часом?       Моргану стало жутковато: они в лесу, а в лесу всякое случается, и в случае чего всё свалят на чемпионов, которые чтобы не творили на турнире не подсудны: ни вовремя Турнира, ни после.        – Нет, на акромантулов, я их сам видел, – честно признался Морган, подивившись злобе и неизбывной боли на лице лесничего. – Э… мистер Хагрид? Что…        – Ничего… Проваливай, просто проваливай – бросил Хагрид, с тоской глядя в лес. Морган, махнув обоим гончим, направился к замку.        На душе было погано, вот хотел разговорить Хагрида на тему зверушек, лесник всё-таки, ну… почти удалось: обратил на себя внимание и то благодаря новой гончей. Ещё понять бы, что так развеселило Гекату, когда он дал имя гончей… 10 ноября 1991, 12:00. Квиддичная арена №1        К полудню воскресенья вся школа потянулась к первому квиддичному стадиону, который сильно изменился за ночь: по всему полю были раскиданы разных размеров валуны, матово поблёскивали лужи, хаотично росли кусты и деревья и на 4х трибунах висели экраны, транслирующие происходящее на трибуне судей. В связи отсутствием звука, можно было догадываться о содержании спора. Внезапно директор Муди подошёл к краю трибуны, и приставив палочку к горлу, объявил:        – Первый этап турнира Трёх волшебников окончен, и сейчас состоится оглашение результатов…Итак: первым нашёл портал Дмитрий Ранглив из Дурмстранга, однако его зелье для активации портала было не самым точным, и его переносило к стадиону около получаса. Он прибыл в 9:30… – Муди умолк, Каркаров недовольно хмурился, Максим и Малфой были спокойны, Бэгмен безмятежно улыбался, явно предвкушая качественное шоу. – Мистер Ранглив по итогам прохождения первого тура набрал следующие очки…       Мадам Максим подняла палочку, и в воздухе повисла цифра 6.        – Я ожидала от представителя фамилии Ранглив, чьи представители уже более полувека являются главами гильдии зельеварения Болгарии, большего…энтузиазма в приготовлении зелий, – прокомментировала мадам директор.       Следующим десятку выставил Каркаров, Муди и Малфой поставили по восьмёрке за недостаточную бдительность, Бэгмен же расщедрился на 9 баллов, за потрясающую реакцию в борьбе с непонятно где найденными акромантулами.       – Вторым прибыл Стивен Ридгебит из Хогвартса, несколько потрёпанный импами, – в голосе директора Муди сквозила насмешка. – Зелье хоть и было простым, но надёжным. Так что Я ставлю 7 баллов за невнимательность.       Стивен стоявший на квидичном поле вместе с остальными чемпионами был раздосадован. Вот, что стоило директору промолчать про импов. Максим и Каркаров с одинаковыми усмешками поставили по пятёрке, Малфой – 6 баллов, и только Бэгмен снизошёл до 8 за превосходно сваренное зелье. Стивен разочарованно чертыхнулся: он на десять очков уступал болгарину.       – И последний в списке, но не по значению Гастон Леру из Шармбатона. Пришёл последним. Зелье было хуже, чем у Ридгебита, но лучше чем у Ранглива. Зато смог отбиться от более серьёзной опасности, чем импы, но более слабой, чем акромантулы, имеющие классификацию 5Х… – зрители зашумели, пытаясь понять, с чем столкнулся третий чемпион, но Муди не стал вдаваться в подробности. Судьи начали выставлять оценки: Каркаров – 3; Мадам Максим – 9; Муди – 7; Бэгмэн – 7; Малфой – 4.       – А прямо сейчас начнётся второй тур. Чемпионам придётся пересечь арену с минимальным ущербом для себя и с максимально возможным результатом по уничтожению опасных тварей и нечисти… – чемпионы хмуро смотрели на судей, толком отдохнуть от лесных блужданий не получилось ни у кого, а тут ещё всякий тварей подсовывают. А старый директор Хогвартса, прекрасно видевший недовольство чемпионов вещал: – В жизни не всегда удается встретиться с относительно известной опасностью в полной боевой готовности и отдохнувшим, но так как наши чемпионы лучшие из лучших, то смертельных случаев не будет… Арена разделена на три полосы, заходить на полосу соперника запрещено, нарушитель получит ноль баллов… Полоса препятствий выбирается в зависимости от занятого в предыдущем туре места… НАЧАЛИ!        В воздухе появились светящиеся линии, отмечающие полосы препятствий, Стивен направился к средней полосе, напряжённо вглядываясь в высокую, по пояс, траву, в 30 ярдах (27,43 м) неторопливо шли соперники, надо было пройти всего 130 ярдов(120 м). Всего… если не неизвестная нечисть в кустах. С права раздался болезненный вскрик Дмитрия.       – Итак, дамы и господа, прошло всего пять минут турнира, – раздался бодрый голос Бэгмена, взявшего на себя привычную роль комментатора, – а чемпион Друмстранга уже столкнулся с первым зверем, и как видно, а точнее не видно нашим зрителям, это Тибо, африканский боров, способный становиться невидимым. Данный экземпляр был любезно предоставлен фирмой «Феркл и сын»…        Морган был расстроен - с его места, расположенного в противоположенном от старта конце поля, мало что можно было рассмотреть, приходилось в основном довольствоваться комментариями судьи, который скорее рекламировал фирмы предоставивших зверей, чем рассказывал об испытании.       – Наконец, чемпион Хогвартса пробрался через заросли колючек необыкновенных, выведенной на основе колючки обыкновенной Гербертом Бири около года назад, и столкнулся с серьёзным противником: фо-а*.       –Что такое фо-а? – поинтересовался у соседей Морган, пытаясь рассмотреть то существо с которым пытался бороться Ридгебит. Ярко-красная вспышка не известного заклятья позволила полуутопленному Стивенну выбраться из лужи.       – Злобный водяной дух, – раздражённо бросил Роджер Девис, глядя на поле. – Профессор Квирелл не рассказывал о нашей нежити, что ли? Ничего, после рождественских каникул запишите названия.       На трибунах установилась относительная тишина, а Бэгмен между тем живописал борьбу француза с очередной древовидной гадостью:       – И так, третьему чемпиону Гастону Леру не удалось увернуться от щупалец древопутаны, некогда созданной Майклом Поттером, одним из многочисленных представителей семьи Поттер зельеваров и гербологов… О, наконец-то мсье Леру воспользовался огненным заклятием… – речь Бэгмэна прервал визг и скрежет издаваемый деревом.        А Морган, у которого сердце ёкнуло при упоминании однофамильца его горе-папаши, искренне посочувствовал дереву. Ну, в самом деле, что за бессмысленная страсть к уничтожению? Столько растений, тварей, духов и прочей нечисти, уничтожено и всё ради чего? Ради зрелища, которое даже не рассмотришь толком? Представив на месте этого несчастного дерева Блэкки, Моргану стало жутко, не хотелось, что бы собака пострадала.       – Ай-яй-яй, вот не повезло, так не повезло, Дмитрий и Стивен не только нарвались на стаю Богганов*, но и попали под действие артефактов, случайно забытых доставщиками нечисти: Дмитрий на артефакт замедляющий время, а Стивен на какой-то огненный артефакт, – вдохновлено вещал Людовик Бэгмен, а многим стали понятны те, периодически мелькавшие вспышки, сигнализирующие о сработавших артефактах… сработавших на чемпионах.        Стивен, затушив мантию «агуаменти» и даже не подумав помочь Дмитрию, начал отбиваться от наседавших на него богганов. Дело было непростым: щитовые чары приходилось постоянно обновлять, пытаться атаковать самому, а попасть по мелким и юрким противникам было трудно. А тут ещё за соперниками следить надо: ещё пошлют в его сторону заклятие, «абсолютно ошибочно» естественно… Нервно оглядываясь, Стивен увидел, что болгарин не избавился от заклятия оцепенения, а француз отбивался от упырей. Отбившись от особо настырной нечисти направился к финишу, до которого оставалось всего 30 ярдов (27,43 м.) И тут из травы вынырнули несколько горгулий, как отбиваться от ожившего камня, Стивен не знал совершенно.        – Удачи, англичанин, – бросил похромавший мимо болгарин, как-то снявший оцепенение и отбившийся от оставшихся богганов.        – Да не повреди им, я с ними в академии столько возился, – добавил француз, устремляясь за Дмитрием, а Стивену оставалось только уворачиваться от острых коготков горгулий, через несколько минут тяжело давшейся эквилибристики, Стивен смог оторваться от медлительных тварей и пришёл третьим.       Уставшие и потрёпанные чемпионы стояли у финиша, тяжело дыша, стоярдовый забег дался тяжело: разнообразные твари и бестии брали количеством, так к этому добавлялись магические охранные растения, и как будто этого было мало, абсолютно случайно в самых неожиданных местах были оставлены артефакты: замедляющие, опаляющие, замораживающие… Не иначе, как личное распоряжение Муди, воистину мракоборцы бывшими не бывают…        – Итак, мы готовы объявить оценки за второй этап! – хриплый голос Муди разнёсся над стадионом. – Первым пришёл Дмитрий Ранглив из Дурмстранга, и от меня он получает 7 балов за неспособность сбрасывать простенькие заклятия…        Мадам Максим поставила 6 баллов, Каркаров – 10, Малфой – 6, Бэгмэн – 8.        – Вторым, с минимальным отрывом от первого чемпиона, пришёл Гастон Леру из Шармбатона, и он получает… по 7 баллов от четырёх судей и 8 от мистера Бэгмена… И последним пришёл Стивен Ридгебит из Хогвартса…        Стивен со злостью смотрел на судей, плакало его второе место по итогам первого тура, ведь какой-то час назад он наделся, что ему Муди поставит больше, а сейчас вся надежда на Бэгмена. И вздохнул спокойней, когда Муди и Бэгмен поставили по восьмёрке, Максим и Каркаров поставили по 6 баллов, Малфой расщедрился на 7.        – Первое место занял Дмитрий Ранглив с 78 балами. Второе место поделили Стивен Ридгебит и Гастон Леру, набравшие по 66 баллов каждый… – речь Муди была прервана аплодисментами зрителей. – Последний тур состоится 1 марта 1992 года в 12:00 на первой квидичной арене Хогвартса. И будет состоять из дуэлей между чемпионами. 25-го декабря состоится святочный бал, на который будут допущены студенты четвёртого и последующих курсов. Но ничего им не мешает пригласить студентов младших курсов…        Зрители, посмеиваясь, потянулись к выходам, участники к палатке медицинской помощи, а судьи остались сидеть, ожидая, когда толпа схлынет.        – Эй, Морган, – веселый голос Уолтера Арагона, заставил Ля Фея вздрогнуть. – Ну и как тебе турнир? Не дождусь завтрашний «Пророк», хочу посмотреть, что напишут…        – Одолжишь газету? – поинтересовался Морган, понимая, что не сможет отвертеться от общения с Уолтером, у которого не было старших братьев и сестёр, а про других родственников он не говорил. У остальных соседей по комнате были друзья и приятели, а у Уолтера только он один, да через него Эрика с Алексией, и периодически подсаживающийся к ним Невилл, которому с трудом давалась трансфигурация.        – Ну ты даёшь! Как можно не получать «Пророк»? – поразился Уолтер. – Пошли на почту, оформишь.        Морган только тяжело вздохнул, газета, конечно, нужна и мама ничего против не имела, и священник намекал на необходимость свежих новостей... Несмотря на опасения Моргана годовая подписка оказалась необременительной для его кошелька: всего два галеона и двадцать сиклей в год.

Мама, Клара.

10 ноября состоялся второй тур турнира трёх волшебников, если про первый тур состоявшийся 9го, сказать нечего, кроме того, что трио чемпионов ходило по лесу за гербариями, и даже собрали, несмотря на позднюю осень, то второй тур выделился охотой на всякую нечисть на пятачке размером 100 на 130 ярдов. Потрёпанными оказались все участники. А как газету домой прислать? Там фотографии с турнира есть.

10.11.1991. 20:00.

Школьные совы, сынок, и лучше с полудня до восьми: я в театре в это время. 11.11.1991.

       Следующий месяц студенты учились, пятикурсники готовились к СОВ, семикурсники – к ПАУК, участь сия не обошла и чемпиона Стивена Ридгебита. Турнир Турниром, но и на результаты экзамена тоже смотреть будут.        Профессор Квирелл осчастливил первокурсников переходом к бестиарию Великобритании на два месяца раньше планируемого срока, нагружая студентов неимоверной длинны эссе по бестиям. Студенты страдали, но страдали втихую, те показанные на турнире твари впечатлили.       Через месяц после второго тура, Морган задумался над поездкой домой на каникулы, замучив старосту Анну Урхарт вопросами, был ею послан непосредственно к декану. Найти декана была той ещё задачей: расписания Флитвика Морган не знал, к тому же близнецы Уизли вознамерились во что бы то не стало подшутить над неуловимым мальчишкой, который лихо ускользает не только от них, но и от преподавателей.       Подкараулить парня удалось только один раз, и на требование объяснить им, как он быстро исчез в тумане в начале ноября. Морган сослался на книгу «Подшути над другом, сделай гадость врагу» некоего Флинстоуна. То, что случилось дальше, Уизли так и не поняли: их оттолкнуло от Ля Фея, на пару метров, (позже Фред уверял, что его толкнула собака, а Джордж – настаивал на более когтистом варианте) и оттащило к противоположенной стенке. А Ля Фей с довольной улыбкой откланялся. А в пятницу, 13-го декабря, Морган нашёл своего неуловимого декана.        – Профессор Флитвик? – неуверенно позвал Морган декана, беседующего с преподавателем трансфигурации Макгонагалл в коридоре башни Равенкло.        – Да, молодой человек? – поинтересовался Флитвик, который, кажется, был рад прервать разговор с коллегой.        – Я собираюсь на каникулы домой…и не я один, как можно достать билеты на поезд?        – А вы в курсе, что будет святочный бал? – спросила Минерва, рассматривая студента, казавшегося ей смутно знакомым.        – И что с того, профессор? Мне разрешат туда пойти? Или кто-то пригласит первокурсника?        – Не думаю, – хором ответили профессора и улыбнулись такому единству мнений.        – Вот! А Рождество - семейный праздник, – заметил Морган, Макгонагалл нахмурилась, словно вспомнила что-то неприятное.        – Хорошо, молодой человек, зайдите в мой кабинет часов… в семь и мы решим этот вопрос, – ответил Флитвик. Никто из собеседников не заметил за приоткрытой дверью заброшенного класса Шейлу Крауч.        Вечером Морган получил свой вожделенный билет на поезд Хогсмит – Лондон, который действовал все семь лет обучения во время рождественских каникул.        Поезд уходил 21 декабря, из Равенкло домой уезжали все первокурсники, за исключением Уолтера. Первокурсники с других факультетов тоже уезжали, не желая тратить каникулы на мероприятие, куда им ход заказан. К удивлению Моргана все Уизли остались, и если близнецы имели призрачные шансы быть приглашёнными на бал, то зачем оставался Рон, было непонятно и неинтересно. Карета Шармбатона. 22 декабря, полночь.       Олимпия с отвращением смотрела на исписанный пергамент. Окончательная редакция письма этой Ля Фей был готова, если она согласится, заслугу Олимпия, с чистой совестью, припишет себе. Нет, возложит вину на Констанс и Жака.        Сложив письмо и документы в конверт, Олимпия отдала его сове, в то же мгновение отправившуюся к адресату. Ради этих документов, точнее их количества пришлось изрядно напрячь пророческие способности Одетт Жерар, которая даже выдала «истинное» пророчество, которое тут же забыла. Олимпия осмотрела молочного цвета шарик, и убрала его в шкатулку, где лежало около десятка таких же, о которых никогда не узнает министерство, и отправилась спать. 23 декабря 1991. Джойвиль. Коттедж Ля Фей.       Андрейст неохотно отдёрнула штору. Вчера был суматошный день: в театре опять что-то сломалось и пришлось спешно чинить, а механик из неё никакой, а магия опять не надолго поможет. Как заявил зашедший Макмэхон, у него есть решение её проблемы и всё уладится после рождества. После обеда вернувшийся на две недели сын делился впечатлениями и в довесок представил вторую гончую.        – Эту хоть удобнее гладить и кататься на ней! – наконец, выдала Клара, и, переодевшись, отправилась объезжать новую гончую.       Раздался настойчивый стук в окно, на подоконнике сидела почтовая сова, серого цвета. Увидев стилизованное изображение Эйфелевой башни скрещенными над ней палочками на конверте, Андрейст уже собиралась уничтожить письмо, когда заметила, что адрес написан по-английски. Любопытство взяло верх: зачем кому-то из французского министерства магии писать по-английски? Ведь предыдущие несколько писем были на французском.       Требования французов были просто возмутительны: «Первый магический выброс вашей дочери случился 20 июня сего года в гостинице «Генрих 4», а значит, по нашему закону об образовании ваша дочь должна учится в Шармбатоне. В противном случае она лишится возможности практиковать магию».       Читая данные требования отдела образования, к тому же продублированные отделом международного сотрудничества, Андрейст не могла удержаться от смеха. Серьёзно? Французские маги помешают колдовству на территории Англии? Тогда на первое письмо она посоветовала обратиться с проблемой обучения иностранных ведьм, в частности английских, в Шармбатоне к Генеральным штатам 1328 года созыва, когда выбирался преемник Карла 4 Капетинга. Французы намёка предпочли не понять. И вот опять, та же эмблема, другой почерк и надпись на английском.

«Уважаемая Андрейст Ля Фей,

      Вы, должно быть, уже получили приглашения в Шармбатон для вашей дочери от отделов образования и международного сотрудничества.       Я, как директор, не меньше вашего удивлена такой поспешностью Министерства магии Франции, тем более что в Шармбатоне начинают учиться в 10 лет. И благодаря тому, что у Вас есть целых пять лет на раздумья по поводу выбора школы Я приглашаю Вас посетить третий этап Турнира Трёх волшебников, который состоится 1 марта 1992 года в 12:00 на первой квидичной арене Хогвартса.       Суть испытания дуэли между участниками турнира, и здесь вы в полной мере оцените уровень подготовки студентов трёх наиболее известных школ. Льщу себя надеждой, что уровень подготовки моего студента произведёт благоприятное впечатление.

Олимпия Максим, директор академии Шармбатон 22 декабря 1991 года

К письму прилагалось 7 билетов на пятую трибуну стадиона и французский закон об образовании с выделенной статьёй.

____________________________________________________________

      * L'EXPLOSION (фр. взрыв) – аналог английской Бомбарды, TORCHE (фр. Факел) – заклятие освещения, даёт пятно света вокруг колдующего в радиусе от полуметра до метра, действует в среднем час.       *СКРАЙКЕР В фольклоре графств Йоркшир и Ланкашир демонический пёс, отличающийся жутким воем, и пятящийся задом, если встретить его.       * БУКАН, или БОГАН (Bauchan, or Bogan). Дух из породы хобгоблинов, иногда проказливый, иногда готовый помочь, а иногда и опасный.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.