ID работы: 4511194

Псевдоним «Норман Бейтс»

Слэш
NC-17
Завершён
42
автор
RavenTores бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 92 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Мартин потихоньку всё же понимает, что отношения с Норманом для него тяжеловаты. Нельзя предугадать, когда же у того случится обострение нелюбви ко всем. Так что Иден решает подойти к единственному человеку, который, по его мнению, разбирается в отношениях. По крайней мере, преподает способы их начала и успешного продолжения. Недолгого, правда. Но кого это волнует? Впервые за время учебы Мартин заходит в гостиную для учителей. Сначала удивляется тишине, очень непохожей на переполняющий ученическую гостиную шум. Вроде разница в возрасте не слишком большая… Подходит к занятому чем-то в интернете Дориану. Хочет уже легонько прикоснуться к плечу, но тот внезапно оборачивается: — Ну, чего хотел? Иден немного мнется, думает, что бы сказать явно злому учителю, и всё же спрашивает: — Можно с вами поговорить? О преподавателе гуро? — Ладно. Который тебя интересует? А то я помню только троих. — Троих? Мартин уже представляет страшные картины: один давно спит на нарах, второй лежит в могиле от последствий заражения крови — правильно Норман говорит, надо рабочие инструменты обеззараживать и предохраняться похлеще, чем в постели, третьему как раз сейчас колет санитар какое-то страшное успокоительное… Останавливает его мысль: «Да ладно! Третий же Норман!» — Присядь. Мартин слушается. Да и что делать, если он уже здесь? — Первый учил меня. Кстати, нужная вещь это эрогуро. Разные клиенты попадаются. Иногда и помощи тяжело дождаться. А так в заначке что-то есть, у нас ещё это было совмещено с самообороной… В общем, благодарен я до сих пор господину Абэ, — Дориант задумчиво замолкает и продолжает не сразу: — Потом ещё знаком с другим преподавателем. Он рад такому ученику, как Бейтс. Хладнокровие того ему нравится. А ты, наверное, хочешь именно о Нормане поговорить? А я тут разболтался… Что тебя интересует? — Вы говорите-говорите, — Мартин продолжает смотреть с огромным интересом. Всё же забавные персонажи эти преподаватели. — Помню, как он пришел к нам в школу. Да я вообще многих забыть не могу. Особенно если сталкиваюсь постоянно. Этот швед никогда ни с кем особо не общался. Зато был лучшим именно на парах по гуро. Плюс всё же с ним когда-то разговаривали. Нет, ну если припереть блондинчика к стенке, то он всё расскажет. И всех нас шокировало то, что он ответил на один вопрос. Понимаешь, он сказал, что не видит проблемы в убийствах! Что, если надо, с удовольствием использует свои знания на практике. Да он это и делает. — Какой кошмар! — Действительно. У нас ещё один парень — он вроде бы увлекается психиатрией — знаешь, что утверждал? Что, оказывается, отсутствие критики собственных поступков — это симптом шизофрении. Так что Мэтт — так зовут нашего «психиатра» — сказал, что, может, наш северный принц болен. Правда, он до такого договорился… Мне лично на голову не налезает. Мартин рассчитывает на продолжение истории, а Дориан говорит: — Что-то в горле пересохло. Целый день болтаю. Будешь кофе? А то ещё и спать хочется. У тебя ненасытный одногруппник. Что, даже не думаешь краснеть? — А зачем? Мда, рушатся иногда представления… — Незачем, — Грей достает меню. — Что-нибудь будешь пить или есть? Чую, мы здесь надолго. — Я почему-то так уже привык к чаю и скандинавской выпечке… — Ни слова больше, — смеется Дориан. — Ах уж этот заразительный Бейтс. — И даже не спрашиваете, начал ли я убивать под его влиянием? — Здесь убивать некого. Раз уж сюда приперся, то будь любезен не нападать на других и вообще их не обижать, — Дориан смотрит на него искоса. — До сих пор не понял, как это возможно. Мы ведь учимся, в том числе, и уничтожать, — Мартин устраивается в кресле поудобнее и думает, что ещё один преподаватель их Школы не так уж и страшен. — Но не своих же! Нас, бедных наемников, и так слишком притесняют. Здесь вообще постоянное прозвище было бы «мерк». — Для меня это что-то, похожее на слово «меркантильный». — Вот и воспринимай себе так. Большинство наших коллег бы обиделось. Что ж не пьешь и не ешь? Я не угадал? Сейчас поменяю, — Дориан опять тянется к меню. Пишет что-то на листочке, и через несколько секунд на подставке уже благоухает розами чай. Видимо, он с вареньем из лепестков. Мартин привычно ищет глазами тарелку с чашкой, чтобы и себе заказать, но потом вспоминает о магии и тоже берет ручку и быстрым размашистым почерком пишет несколько слов. Появившаяся чашка его уже почти не удивляет. — Что вы! Я уже пью! — Мартин показательно отхлебывает чаю с апельсиновой цедрой из кружки. — Я себе ещё пирожное беру, — Грей приподнимает брови. — О, неплохо на этот раз приготовили, — говорит, увидев на тарелке маленький черничный кекс и попробовав его. — А что там по поводу странностей мистера Бейтса? Конечно, Мартин не даст заговорить себе зубы. Хочет услышать о несомненно любимом преподавателе — и все ему всё расскажут. Здесь ведь удивительно добрые друг к другу люди. — Да так. Говорил наш «психиатр» о болезнях — и договорился. До того, что либо мы существуем лишь в воображении нашего эрогурщика, либо сами только всё это представляем. — Ничего себе! — Ага, конечно. Разве он разбирается? Понаставил диагнозов... — А что с этим «врачом» сейчас? — Иден ловко направляет беседу в нужное русло. — Сам под наблюдением «коллег». Таким, как он, достаточно сложно жить. — А, один из пользователей? — Да вроде бы. — А как вы думаете, он нормальный? — Мартин явно имеет в виду Бейтса, но Дориан делает вид, что понимает неверно. — Врачи у нас все с отклонениями. Есть у их магии такое побочное действие. — Но ведь Норман не врач? — едва не перебивает Мартин. «Уже Норман? Миленько…» — Дориан с интересом приглядывается к ученику. — Я всё же думаю, что после того происшествия с сестрой он не мог остаться нормальным. Но чтоб мы оказались всего лишь его фантазиями… Не верю. — Да и я тоже. Не хочу быть чьей-то выдумкой. Ну его! — Идена действительно передергивает. Вполне себе убедительно. Реакцию видно невооруженным глазом. — Ну и не будь. Я вот, например, тоже не хочу. Я или реальный — вот, меня можно пощупать — или фантазия множества. — Может, закончим о таких страшных вещах? «Пробрало… Но ты слишком холодный какой-то. А что? Вполне в духе твоего Нормана», — Дориан отставляет чашку и продолжает: — Ага. Только я вот, к примеру, сомневаюсь, что у нашего эрогурщика сестра вообще жива. Так что от неё могла бы остаться фантазия, переросшая в его воображении в тульпу. — А что такое тульпа? — Мартин пытается вспомнить, но ему явно не хватает знаний. — Погугли на досуге. Считай это домашним заданием по соблазнению. Упор сделай на тех местах, где сказано о вайфу. «А то, если мы тульпы, ты уж точно вайфу», — Грей прекрасно знает об интересе коллеги. Он в нетерпении ерзает на стуле. — Хорошо, — Мартин телепортирует листочек и пишет на нем, чтобы не забыть: «Тульпа и вайфу». — Да и вообще, считаю, его отношение к убийствам происходит от какого-то ужасного зрелища. — Разве не изнасилования сестры? — Мартин более склонен верить Бейтсу. И уже хочет попросить прощения у Дориана за недоверие. Только зачем это?  — А вдруг она всё же мертва, а наш красавчик пытается себя убедить в её существовании до сих пор? Да и рассказывает неправду. Откуда нам знать? Правду о нем может поведать только Элайджа. Но сомневаюсь, что захочет. — А почему именно только Элайджа? Разве мистер Бейтс не может сам рассказать? «О, уже не Норман», — Дориан незаметно ухмыляется. — Знаешь, мы всё же думаем, что он мог просто заставить себя рассказывать, что произошло другое. И я уже это говорил. Так что спрошу: каковы всё-таки у вас отношения с нашим эмигрантом? — Да вроде бы нормальные. Только вот он общается со мной, общается, а вроде бы особого интереса не проявляет… — Порядочный? Или, скажем, натурал? Мартин вспоминает один их разговор с любимым преподавателем. — Нет, вряд ли. Он говорил мне, что после того случая с сестрой не воспринимает женщин как сексуальный объект, — и думает, как и в тот раз после подобных слов: «Значит, у меня есть шанс. Вот бы действительно…» А что «действительно» — и сам не знает. — А может, и правда у вас всё получится? Я бы хотел, чтобы наш преподаватель стал менее одиноким. — У него есть сестра. — А я вот уверен, что её уже нет, — усмехается Дориан. — Родители. Он столько о них рассказывал, мама ему даже при мне звонила. — А отец работает здесь. Я даже его пару раз видел, — вспоминает Грей. — Вот именно! Но я не понимаю, зачем вот так вот всех обсуждать? Заняться, что ли, нечем? — начинает гневаться Мартин. — Замкнутое пространство, ограниченный круг общения. Вас же, учеников, отсюда не выпускает никто. — Вообще, убедительная причина, мистер Грей. Мне так кажется. Ой, плохо сочетается. По-моему. — По-моему, тоже, мистер Иден. — А я когда-то говорил с мистером Бейтсом. И он сказал, что, возможно, у нас такие проблемы с поведением, потому что мы либо из-за естественной магии, либо из-за чьего-то вмешательства застряли в каком-то подростковом возрасте. Вот и, например, сплетничаем. — Интересная теория, — соглашается Грей и тут же думает: «А мне он такого не говорил. Неплох мальчишка, определенно. Жаль, что экзамен точно будет сдавать у блондинчика. Я бы посмотрел на него в действии», — Дориан перекрещивает ноги под столом. — Может, поэтому он и смотрит на меня, как на женщину? Просто не воспринимает? — Не хочет быть педофилом? Так поверь, мы, преподаватели, ведём себя не лучше. Впрочем, — Дориан наклоняется ближе к Мартину, — ходят у нас тут легенды об одном таинственном жутком здании. Может, он туда захаживает? «А я вообще сомневаюсь, что не хочет он такую прелесть, как ты», — Дориан в который раз разглядывает миленькое личико Идена и решает, что у того бы получилось работать и по специальности соблазнения. — А что за здание? Отрабатывает там то, что знает, не на манекенах? Грей улыбается. — Да нет, всего лишь бордель. — Здесь есть бордель? — По крайней мере, говорят об этом. Но никто не верит. А я-то думаю, куда это мои ученики деваются? — Дориан делает вид, что задумался. — Вы ведь всё же не шлюх готовите. — В некотором роде, как раз их. Так что если вдруг нужен будет совет в сложной области человеческих отношений, обращайся ко мне. — Так я уже с вами разговариваю об этом! — Иден немного повышает голос. — Вот и жди. Если нашему учителю вдруг захочется, будь всегда под рукой и готовься. Могу все-таки все показать и рассказать, — Дориан по-настоящему общителен и действительно интересуется всем, что предлагает Мартину. — Нет, спасибо, я уже знаю, что надо. Благодарю за совет. Думаете, подействует? — Иден смотрит с надеждой. — Общается же он с тобой не только на парах? — уточняет Дориан. — Да, — как будто бы кто-то в Школе этого не знает. — Уверен, все будет. Только не торопи его, — а сам Грей думает, что давно уже на месте Идена сделал бы наоборот. — Ладно, — Мартин как почти всегда соглашается. Он, собственно говоря, так и хотел. Но был рад получить эту своеобразную поддержку. — Спасибо вам огромное. Хорошего вечера. — Не за что. И тебе. Иден прощается со всеми учителями и выходит из гостиной. А Грей записывает в призванной характеристике парня: «Неконфликтный, стремится к общению» и начинает прихорашиваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.