ID работы: 4511816

Второй шанс

Смешанная
NC-21
В процессе
91
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 980 Отзывы 35 В сборник Скачать

Такие разные поцелуи.

Настройки текста
- Помоги мне раздеться, чужеземец. Я отослала служанок, и желаю чтобы ты собственными руками снял с меня платье! - высокомерно заявила Серсея. - Как пожелает королева! - с легкой иронией в голосе отозвался Джордж Вильерс. Бэкингему не слишком-то хотелось спать с золотоволосой львицей, но герцог все же был не тем человеком, который отказывается от того, что "само идет в руки". Англичанин уже давно потерял счет своим победам на любовном фронте - настолько много любовниц и любовников у него было. В любом случае, в памяти Бэкингема задержались только самые-самые. Те, кого нельзя было забыть. И Джейме Ланнистер стал одним из этих немногих. Избранным. Бэкингем с весьма даже похотливой улыбкой раздевал Серсею - но мысли ветренного герцога были где-то далеко. "У нее тоже золотые волосы, как и у ее брата. Но почему же, мне не хочется запустить в них пальцы? Почему не хочется впиться в эти губы, почему не хочется дарить ласки именно этой женщине? Ведь она же очень даже хороша, если как следует разобраться! Конечно, свеженькой госпожу Серсею уже не назовешь, но сейчас дело совсем не в этом. Большинство моих дам были веселыми, они просто искрились от радости, и любили поозорничать в спальне. А эта самозваная королева - груба, неприветлива, и надменна. И это не та надменность, что мне нравится. Джейме тоже горд, но по-другому. Ну, вот - опять я думаю о нем! Надо будет как можно скорее угостить Серсею сонным зельем, и выскользнуть отсюда незаметно. Это очень большая удача - то, что королева отпустила стражу и слуг. Теперь, я не встречу никаких препятствий в коридоре!" Как только последние нарядные тряпки Серсеи упали на пол, Бэкингем шагнул вперед, и схватил золотоволосую львицу за грудь - грубо, бесцеремонно, и собственнически. Точно также, как поварихи и служанки хватают уток, предназначенных для изготовления супа. Но Серсею совершенно не смутила эта наглость и грубость. Королева просто жаждала любовных утех - сочных, дерзких, и откровенных. Бэкингем же, хотел очень многого, но вынужденный секс с Серсеей в этот список желаний и вожделенных целей совершенно не входил. "Девка! Это всего лишь надменная и глупая девка с короной на голове! Главное - ни о чем не думать. Просто доставить ей полное удовольствие, и как можно скорее. А если уж я захочу по-настоящему соблазнительную женщину - то рядом со мной всегда будет леди Мелисандра. По крайней мере, до тех пор, пока она не заключит брачный союз с Джоном Сноу. Надеюсь, что королева Дейенерис тоже окажется бесподобной красавицей. На меньшее - я не соглашусь!" Англичанин был так искусен в любви, что все его действия были доведены почти до автоматизма. Он ласкал груди и ягодицы Серсеи, целовал золотоволосую львицу прямо в губы, шарил у нее языком во рту - и делал это с демонстративным удовольствием. С тем самым удовольствием, которое на самом деле было не таким уж и сильным. Но поцелуи не могли длиться целую вечность, и Джордж Вильерс решил приступить к более откровенным ласкам. Опрокинув Серсею на кровать, Бэкингем рывком раздвинул королеве ноги. Англичанин прикоснулся губами прямо к нежно-розовым лепесткам, которые были уже слегка влажными - и Серсея непроизвольно застонала от удовольствия. "Мне просто надо представить, что я целую губы Джейме, и вложить в эти поцелуи весь мой пыл, всю мою нежность, всю мою страсть и любовь!" Серсея прислушивалась к ощущениям, и с удивлением понимала, что слегка "оттаивает" - впервые, после всего, что произошло за последнее время. Язык чужеземца, шарящий где-то внутри, заставил королеву расслабиться, и сбросить напряжение. Прохладная бледная кожа Серсеи немного потеплела, порозовела, и "ожила" - как оживают розы в саду. Ласки Бэкингема были похожи на весенний дождь, который пробуждает к новой жизни. - Я хорошо сделала, что привела в Красный Замок именно тебя, а не кого-нибудь другого, - с трудом вымолвила Серсея, - У тебя очень удивительные поцелуи, чужеземец. Ты так грубо сминал и целовал мои губы, что даже искусал их в кровь - прямо, как дикий зверь. И к моему удивлению - ты так нежен там, внизу! Бери же наконец свое копье в руки, и входи поскорее - иначе, я просто ударю тебя кинжалом от досады и нетерпением! Серсея обняла Джорджа Вильерса ногами, и принялась жадно подаваться навстречу движениям своего нового любовника. Щеки королевы окончательно разрумянились, и золотоволосая львица на мгновение стала похожа на себя прежнюю - ту самую, юную и пылкую красавицу, что когда-то была слегка влюблена в Рейгара Таргариена, брата Дейенерис. - Еще, еще! - это призывный дикий рык, то и дело срывался с губ Серсеи. С искусанных и покрасневших губ дикой львицы, нашедшей страстного, сильного, и умелого самца. Королева этой ночью была довольна абсолютно всем - изысканными ласками, знойным сексом, и своеобразными поцелуями англичанина. И удовлетворенная Серсея совершенно не подозревала о том, что самые ласковые и нежные из этих поцелуев чужеземца, предназначались совсем не ей, а Джейме. Бэкингем почти все время думал именно о Джейме, а совсем не о той, с кем ему приходилось барахтаться в постели, на данную минуту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.