ID работы: 4511816

Второй шанс

Смешанная
NC-21
В процессе
91
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 980 Отзывы 35 В сборник Скачать

Рассерженная и не совсем рассерженная Дейенерис.

Настройки текста
Двери всех трех небольших комнат, куда сопроводили нежданных гостей, находились неподалеку от крытой галереи. Здесь было весьма и весьма прохладно из-за сильного ветра, долетавшего с моря. Утомленный и рассерженный Джейме моментально захлопнул двери в своих апартаментах, явно давая понять, что не хочет больше разговаривать ни с кем. По большей части, эта демонстрация плохого настроения предназначалась для англичанина. Но Бэкингем, был вполне верен себе, и предпочел не обращать внимания на этот демарш. По всей видимости, бастард Нэда Старка тоже был не в слишком хорошем настроении. Джон уже собирался открыть дверь, и быстренько занырнуть в свою спальню, но крепкая рука внезапно легла ему на плечо. - Вы ничего не желаете сказать мне? - Бэкингем ухмылялся нагло и самоуверенно. - Что вы хотите услышать? - хмуро спросил Джон. - Например, что-нибудь о том, как я был хорош. Что-нибудь о том, как у вас кружилась голова - там в Винтерфелле. Я до сих пор помню ваш протяжный стон, полный удовлетворения. Вы пытались сдержаться, но не смогли, как ни старались, мой дорогой лорд Сноу! - Бэкингем тряхнул каштановыми волосами, и серьги в ушах герцога моментально закачались в такт этому фривольному движению, - Скажите мне, что я хороший любовник, черт побери! Мне кажется, я заслуживаю этого! - Мне кажется, вы заслуживаете много чего еще! - Джон слегка порозовел от смущения, вызванного воспоминаниями, и поспешил отстраниться от чужеземца, - На данный момент, меня интересует только одно. Как вы уговорили Джейме Ланнистера сюда приехать? Сюда, в резиденцию кхалиси, являющуюся злостным врагом всех Ланнистеров? - Вы намекаете на случай с Эйгоном Таргариеном? Но он же был безумцем, уничтожающим вестеросцев ради забавы! - легкомысленно отмахнулся Джордж Вильерс, - Госпожа Дейенерис прекрасно знает об этом. Не думаю, что ей хочется подобной славы. Джейме Ланнистер будет в полной безопасности, особенно с учетом того, что его младший братец является десницей кхалиси. - Хорошо, допустим что Бурерожденная не станет вершить месть, и дарует сиру Джейме свое помилование. Но ведь я вас спрашивал совсем не об этом. Вы увиливаете от ответа, милорд Бэкингем! - Хотите ответа? Так я его вам непременно дам, - с легким раздражением ответил англичанин, - Что я проделал, чтобы сир Джейме приехал сюда? Могу продемонстрировать, причем прямо здесь, и прямо сейчас. Слова у Бэкингема с делом не расходились - почти никогда. Джордж Вильерс молниеносно схватил Джона за руку, и тут же притянул бастарда к себе. Теплые губы вестеросца были рядом - чувственные, пухлые, мягкие. Тонкая полоска темных усов над верхней губой Джона особенно умилила Бэкингема. Почувствовав собственное возбуждение, герцог решил не медлить. Он смял эти пухлые губы - хищным и собственническим поцелуем. Язык англичанина шарил у бастарда во рту, исследуя каждый уголок. Джордж Вильерс наслаждался вкусом слюны любовника. Этот самый вкус оказался на удивление нежным и сладким, как свежие фрукты. - Уж не пили ли вы сливовое вино недавно? - вымолвил герцог, на минуту отвлекшийся от поцелуя, - Не хочу вас расстраивать, но вырваться от меня вам ни за что не удастся. Я вас не отпущу сегодня. Последовавшие за этими словами крепкие объятия - окончательно сбили Джона с толку. Бэкингем проделывал все с таким непревзойденной невозмутимостью, с такой темпераментной уверенностью, и с такой обольстительной улыбкой, что бастард впервые подумал о том, что будет легче добровольно подчиниться, а не устраивать шумный и неприятный скандал. Тем временем, Бэкингем уже оттеснил Джона к стене, и даже пытался справиться с завязками на штанах бастарда. - Ну, вот наконец-то! - с облегчением вздохнул герцог, - Прикоснуться к вашей коже - сплошное удовольствие. Она на удивление мягкая, прямо как у изысканной леди. А ведь вы долгое время находились на Стене, не в слишком хороших условиях! Так откуда же подобная изысканность? Теперь уже никто не разубедит меня, что вы хорошего происхождения. Даже, несмотря на это глупое звание бастарда. Хотя, насколько я знаю, теперь вас называют не иначе, как Король Севера. Вам подходит, без сомнения. Несмотря на полное отсутствие тщеславия, слова Бэкингема почему-то пришлись Джону по вкусу. Тело вестеросца само отзывалось на нахальные и проворные ласки англичанина. С каждой секундой Джон чувствовал все более и более сильное желание, возникшее, казалось бы, просто "ниоткуда". - Как мне повернуться к вам? - Будет лучше, если вы повернетесь спиной. Я буду целовать ваши кудри, и наслаждаться запахом ваших волос. Вам уже говорили когда-нибудь, насколько вы хороши, лорд Сноу? Если нет, то я с удовольствием стану первым. Джон как-будто сквозь сон ощущал движения любовника - резкие, отрывистые, но вместе с тем осторожные и аккуратные. Несмотря на свой темперамент, Бэкингем умел быть и бережным, и нежным. Все это продолжалось очень долго. Во всяком случае, Джону казалось, что прошла уже целая вечность. Время словно бы остановилось, и Король Севера погрузился в полубессознательное состояние, из которого Джона вывел легкий и выразительный смешок. Бэкингем тоже услышал его, и удивленно обернулся, не размыкая объятий. Это была Дейенерис. Кхалиси спокойно улыбалась, и не спешила ничего говорить. Было вполне очевидно, что Бурерожденная наблюдала за происходящим уже давно. Во всяком случае, улыбка Дейенерис говорила о многом. - Надо же! Тирион предупреждал меня об этом, а я не верила! - произнесла наконец Бурерожденная, - Можете продолжать, и не стесняться, чего уж там! - Вы рассержены, Ваше Величество? - И да, и нет! - призналась кхалиси, - Такие утехи мне не совсем понятны. Но в какой-то момент, я вдруг подумала о том, что вам обоим очень даже хорошо в данный момент. Джейме Ланнистера вы тоже подобным способом очаровали, не так ли? Довольно хитрый способ, надо сказать! - Во всяком случае, вы еще раз убедились в проницательности вашего десницы - а это уже не мало! - резюмировал Бэкингем, - Вы не будете против, если я помогу надеть штаны Королю Севера? - С чего это я должна быть против, милорд Бэкингем? Тем более, с учетом того, что я присутствовала при том, как вы с Короля Севера их стягивали? - с веселыми искорками в глазах произнесла Дейенерис, - Вы изрядно развлекли меня сегодня, должна признаться. И сделали мое пребывание на этом острове незабываемым. Так что, я не сержусь. Почти не сержусь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.