ID работы: 4511816

Второй шанс

Смешанная
NC-21
В процессе
91
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 980 Отзывы 35 В сборник Скачать

Военный совет.

Настройки текста
Де Тревиль в очередной раз внимательно разглядывал своих солдат, и понимал, что многое на данный момент изменилось. Они стали иными - его славные мушкетеры. Это Рамси Болтон изменил все. Именно он "пробил защиту" каждого из четверых верных друзей, нашел их слабые места, унизил, выставил идиотами. Мушкетеры не смогли нейтрализовать наглого гостя вовремя, и теперь, они очень сожалели о собственной недальновидности и неосмотрительности. - Я должен был прикончить этого негодяя уже давно, когда он только появился возле ворот вашего особняка, господин капитан! - сокрушался Арамис, - В тот самый день, когда ему вздумалось помочиться на ворота, на виду у всех прохожих. Портос кивал с хмурым видом, выражая полное согласие. Веселое любовное свидание с Рамси так и не было забыто здоровяком. И хотя, славный гигант отомстил за пакостную выходку вестеросца, прошлого это не отменяло. Доблестный Портос по-прежнему был зол и раздосадован. - Эх, треснуть бы этого каналью по башке кулаком! Да так, чтобы она раскололась как гнилой орех! - буркнул здоровяк. - У него не только голова "гнилая", но и все остальное! - поддержал друга д'Артаньян, - И мысли, и чувства, и манеры - все гнилое. Господин Болтон - как протухшее мясо, в котором черви завелись. Право, не знаю, можно ли подобрать более подходящее сравнение для подобного негодяя! Атос, который был более бледен, чем обычно, молча слушал друзей, и в глазах мушкетера сверкали гневные искры. - Не вините себя, друзья. Мы все проявили изрядную неосторожность, когда не обратили самого пристального внимания на многие факты, - высказался граф де Ла Фер, - Я тоже поступил опрометчиво. Необходимо было догнать этого бесчестного вора, и отволочь Болтона к начальнику городской стражи в тот самый день, когда он украл мою шпагу. Это фамильная ценность - я уже говорил об этом. Кража подобной вещи - это не просто какое-то банальное воровство, или отчаянная шалость. Нет, это попирание всех норм приличия и благопристойности, попирание всех правил поведения в благородном обществе! И как только этот каналья выкрутился? Господин капитан, неужели этому плуту удалось-таки обмануть Его Величество так легко? - Удалось, вынужден признать! - де Тревиль кивнул с досадой, просто констатируя факт, - Я и сам бы не поверил, что такое возможно. Но тем не менее - перед нами серьезный противник, господа. Хотя, не знаю, стоит ли его так называть. Противник - это тот, кто обнажает шпагу, и дерется в открытую. А это - какое-то гнусное отродье. - Другого названия этот подлый трус не достоин! - снова утвердительно произнес гасконец, - Господин Болтон даже на простую дуэль не способен. - Зато, его способности пакостить, и доводить до слез всех подряд, очень далеко простираются, - со вздохом вымолвил де Тревиль, - За прошедшую неделю не менее десяти придворных дам отзывались о вестеросце весьма нелицеприятно. И это они еще сдерживались. Более того, даже сам герцог Ришелье уже посматривает на Болтона не очень доброжелательно. - Думаете, кардинал покровительствовал ему? - поинтересовался д'Артаньян. - Если такое и было, то только поначалу. Его Высокопреосвященство намеревался использовать вестеросца в своих целях, скорее всего. Думаю, что Ришелье до сих пор не оставил этих намерений. Но на данный момент, кардинал уже изменил свое мнение о госте, вне всякого сомнения. Уж больно нехорошие слухи расползаются по всему Парижу. Это же надо! И двух месяцев не прошло, как господин Болтон уже умудрился прославиться на весь королевский двор! - Тем не менее, на дуэли вестеросец пока не дрался ни разу. Несмотря на все свои безумные выходки, - резюмировал Арамис, - Отсюда мы можем сделать вывод - перед нами действительно отменный каналья, умеющий ловко выкручиваться из всяческих неудобных ситуаций. И талантливый лжец, сумевший распространить свое влияние на самого короля. Нам нужно что-то со всем этим делать, друзья. Срочно придумать нечто такое, что существенно ускорит разоблачение чужеземца. Мушкетеры переглянулись между собой, и дружно уставились на капитана. На де Тревиля, которого они безоговорочно уважали, и которому всегда доверяли. - Мы должны вернуться к истокам, - задумчиво сказал капитан, - Выяснить, с чего все началось. Как вообще этот "достопочтенный господин Рамси" очутился в Париже. Ведь кто-то же помог ему приехать сюда! Судя по слухам, вестеросец поначалу шлялся по Лондону - но там он никому особо досадить не успел. Единственное объяснение - шевалье Болтон каким-то образом наткнулся на одного из шпионов кардинала. И этот хитроумный шпион быстро смекнул, что Его Высокопресвященство может заинтересоваться столь бесподобным негодником. - Господин капитан, так вы предлагаете нам заняться поиском кардинальского шпиона? - озадаченно перебил Портос, - Но какой в этом прок? - Польза будет, и немалая. Этот загадочный тип, привезший Болтона в Париж, наверняка знает намного больше, чем остальные. Докопаться до сути необходимо. Если только мы желаем избавиться от вестеросского негодяя раз и навсегда! - глубокомысленно заметил Атос, - Вот только как это сделать? Вынужден признать, что мне пока ничего стоящего в голову не приходит. - У меня есть одна необычная идея. Не знаю только, как вы к этому отнесетесь, друзья! - с легкой нерешительностью в голосе протянул Арамис, - Вы все знаете, что Болтон делал мне неприличные предложения насчет любовных утех. Да и не только мне. Вам всем он тоже намекал на нечто подобное. Может быть, нам стоит сыграть в эту интересную игру? Поскольку, Болтон привык обманывать, то мы тоже вполне можем одурачить этого негодяя со спокойной совестью. - Что вы предлагаете? - в глазах гасконца появилось явное любопытство, - Я прямо-таки нюхом чую, что вы задумали нечто стоящее. Говорите же скорее, Арамис, говорите! Арамис слегка порозовел от всеобщего внимания, расправил кружева на манжетах, и наконец решился высказаться. - Я спровоцирую Болтона. Намекну, что не против любовных утех. - Он вам не поверит! - тут же усомнился Атос. - Поверит. Я сделаю вид, что моя дама меня бросила. - Эта та самая дама, которая "кузина-белошвейка"? - по простецки ляпнул Портос. - Не важно, кто она! - окончательно зарделся Арамис, - Главное, чтобы Болтон поверил всему, что я ему скажу. Я его заманю на свидание, раз уж ему так не терпится, и напою как следует. Вино отлично развязывает язык. Вестеросец сдержанностью не отличается, так что он все выболтает. Как только мы узнаем имя кардинальского шпиона, то узнаем и остальное. А именно - как вестеросец вообще в Лондон попал. И придумаем что-нибудь, чтобы услать его обратно - туда, откуда он прибыл. Пусть с этим канальей в Вестеросе разбираются. - Хорошая затея, но небезопасная, - сделал очевидный вывод де Тревиль, - Нельзя так неосторожно приглашать Болтона на встречу. Мало ли, что негодяю в голову взбредет? А если вы не успеете его напоить, Арамис? Что тогда? - Мне пришла в голову одна хорошая мысль! - внезапно заулыбался д'Артаньян, - Я тоже поприсутствую на "свидании". Залезу в шкаф, и буду там сидеть на всякий случай. - А если вас обнаружат? - А я завернусь в женский пеньюар, и чепец на голову одену! - брякнул гасконец, - И губы платком закрою. Притворюсь служанкой, на всякий случай. Предложение д'Артаньяна вызвало всеобщие улыбки. Мушкетеры наконец-то повеселели, и пришли в себя. Даже озабоченный де Тревиль - и тот перестал хмуриться. - Ну, что же, господа! Делайте то, что считаете нужным. Только проявляйте осторожность! - заметил капитан, - Найдите шпиона, и узнайте всю подноготную этой загадочной истории. А потом, мы что-нибудь придумаем, и освободимся от этой вестеросской напасти. Думаю, что наши совместные действия увенчаются успехом!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.