Безумцы всех умней!

R
Завершён
428
1
Dana_Romanova соавтор
Фэндом:
Размер:
266 страниц, 82 281 слово, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
428 Нравится 51 Отзывы 150 В сборник

Глава шестнадцатая- Египетская эпопея

Настройки
Шарлотта резко открыла глаза. Все прошедшие события казались лишь страшным сном. Девушка огляделась и резко села. Бейкер Стрит… — Нет! — замотала головой она, вскакивая с постели. — Нет, нет, нет, нет! — накинув на себя халат, она выбежала в кухню, тут же столкнувшись с миссис Ватсон. — Мэри! — девушка быстро обняла подругу. — Как?.. Почему я тут? Где Холмс? — Тише, успокойся! — попыталась осадить её та. — Ты как, как живот? — А? — Шарлотта непонимающе уставилась на женщину и нащупала бинт. — Да… Нормально все! Где все? Что произошло? — Шерлоку прислали новое уведомление о бомбе! — усаживая Шарлин на стул, принялась обьяснять Мэри. — Ты долго лежала без сознания, лишь пару раз просыпалась в бреду и говорила что-то про какой-то план, но никто так ничего и не понял… — А Шерлок? — Он уехал! — кивнула Мэри. — Значит, тоже не понял! — подскочила девушка, хватая с полки телефон. — Джон с ним? — Нет! — мотнула головой миссис Ватсон. — Он бы тоже не пустил Холмса. — Мэри! — закончив набирать смс, девушка со всей серьезностью обратилась к женщине. — Мне понадобится твоя помощь!

***

Время отчаянно тикало, но Шерлок был на удивление спокоен. По крайней мере внешне. — نحن هناك تقريبا! — обратился к детективу нанятый водитель. — Как скажешь! — кинул через плечо мужчина, вращая в руках телефон. Он явно ждал звонка. Вот уже полчаса он ехал по пустыни. На этот раз маршрут детектива пролегал прямо в недры пирамиды Хеопса. Все еще нервно сжимая телефон, детектив наскоро расплатился с водителем и направился к входу. Нырнув в темный тонель, Шерлок сразу пожалел об этом — вход мгновенно замуровали. Ловушка захлопнулась. — Так, так, так! — раздался до боли знакомый голос. — Кто это тут у нас? — Угадай с 3 раз! — хмыкнул Шерлок. — Ууу, кто-то злится! — голос начал отдаляться. — Мне нравится это! Включив фонарик, детектив быстро двинулся по коридору. — Хей, куда мы так спешим? — игрался голос, заманивая Холмса все глубже и глубже. — Ошибка, тут направо… — скорректировал направление голос, но тут же снова стал пофигистичным. — Хотя, как знаешь! Срезав путь, Шерлок оказался в небольшом зале с несколькими входами и саркофагами. Галерею освещали несколько факелов. — А ты умнее, чем я думал! — хмыкнул, вынырнув из темноты, Фред. — Изучал карты? — Да, гугл включил! — съязвил Шерлок. — Зачем ты тут? — Поболтать заскочил, а ты что, против? — удивился тот, проводя рукой по одному из древних артефактов. — Мне показалось, что у тебя есть ко мне несколько вопросов, не так ли? — Ты нарушил условия, сделке конец! — отрезал Холмс. — Ты хотел сказать, поставкам! — плотоядно улыбнулся Фред. Детектив лишь вопросительно вскинул бровь, взглядом сканируя вечно меняющийся облик «злодея». Зачесанные волосы, строгий облегающий костюм, маниакальный взгляд, прямая спина… — Оо, перестань! — отмахнулся вдруг тот. — Нового ты обо мне все равно не узнаешь, да оно и не надо тебе! — О каких поставках идет речь? — вернул разговор в старое русло Холмс. — О поставках адреналина в твою кровь и мыслей в твой ржавеющий мозг! — процедил Фред. — Разве ты еще не понял, кем я тебе являюсь! — ухмыльнувшись, блондин выпрямил спину и продолжил свое вальяжное шествие вдоль стены. — Я для тебя всего лишь дилер! Наркоторговец, без которого ты бы давно загнулся, ведь в Лондоне слишком тихо, и… Шерлок тут же вспомнил, как подозрительно тихо было в городе в последний месяц. Слишком тихо… — Конечно же я, Холмс! — рассмеялся в ответ Фредворд, будто прочитав мысли детектива. — Господи, какой же ты примитивный: стоит давать тебе пару тройку скучных взрывов, что бы тебе хватило для удовлетворения своих интеллектуальных способностей, и ты тише воды ниже травы! А главное: тебе на все наплевать! Джим всегда презирал тебя! — Значит, похищение контракта — твоих рук дело! — хмыкнул Холмс. — Дело было не в Шарлотте, дело было в… — Потом поумничаешь, мистер всезнайка! — перебил того Фред, и детектив покорно замолчал, внимательно наблюдая за собеседником. — В Шарлотте, не в Шарлотте… Тебе-то какая разница? Тебе не было особого дела, когда я каждый день держал на прицеле твою подружку, шантажируя тебя! Наоборот — тебя это заводило! Ты прямо чувствовал, как внутри все кипит, верно? — он смерил детектива надменным взглядом. — Мда, это печально, когда твою любимую… А, нет, подожди! Любимых оберегают, ценят… А не подставляют под пули ради «дозы»! — блондин внимательно пытался вычислить хоть одну эмоцию непробиваемого собеседника. — Игрушка, подопытный зверек — так мы можем описать твое отношение к ней, верно? — мужчина прекрасно понимал, что еще немного, и детектив если не пристрелит, то задушит его точно, но тот почему-то терпел. — Может, — с раздражением уточнил Фред, — ты начнёшь отрицать это, а? — Ты ведь знаешь, что я не буду сейчас распевать дифирамбы, верно? — холодно заметил Холмс. — И тебя бесит, что меня никак не трогают твои пафосные речи! — ухмыльнулся детектив, замечая, как на сей раз вскипает уже Фред. — На мой взгляд, уговор был слегка удачный, но ты сам нарушил условия! — развел руками Шерлок. — Да брось, тебе же она нужна лишь как прикрытие перед братом! — отмахнулся Фред. — Но мозг все равно не обмануть, верно, Холмс? — противно хихикнул тот. — Но знаешь, ты мне надоел… — мужчина быстро обошел Шерлока и встал напротив него. — Я освобождаю тебя от задания! — Но здесь по-любому бомба! — задумчиво протянул детектив, бегло осматривая помещение. — Я этого и не отрицал! — хмыкнул Фред. — Знаешь, я так рад, что смог хоть немного понять тебя. Вы были такой красивой парой… — сочувственно покачал головой тот. — Парой? — вскинул бровь детектив. — Да, именно! — кивнул тот. — Шарлотта же считала, что у вас как-никак отношения. Но не она одна, верно? Ах, какая она там у тебя по счету после той секретутки?.. Знаешь, мне так нравиться, что ты ничего не отрицаешь! — Фред достал из кармана пистолет. — Но взрыва не избежать, прости! — наигранно вздохнул тот, направляя оружие на детектива. — Блеф! — хмыкнул Шерлок, в ответ направив на врага ствол. — Ты действительно так считаешь? — устало опустив пистолет, хищно улыбнулся он, медленно обходя саркофаг, что разделял его с Холмсом. — У тебя всего несколько секунд до полного уничтожения! Фред подошел совсем близко. С детективом его разделяла всего пара шагов. — Что если я уничтожу тебя первым? — уточнил детектив, внимательно наблюдая за противником. — У тебя не получится! — прошептал в ответ тот. — Это почему же? — Шерлок уверенно шагнул вперед, так что теперь холодное дуло уперлось прямо в лоб самоуверенного выскочки. — Потому что она убьет тебя раньше! — расплылся в довольной улыбке Фред, указывая взглядом куда-то вбок. Проследив за его глазами, Холмс замер. — Кифф? — пробормотал он, на секунду позволив проскочить удивлению на своем лице. — Холмс? — с нотками язвительности хмыкнула Шарлотта. — Будь джентльменом, опусти пушку! Девушка стояла в уверенной стойке, направив на пару пистолет. А если быть точнее — на Шерлока. — Что ты тут делаешь? — нахмурился детектив, не убирая пистолет от черепа никуда не спешащего Фреда. — Глупый вопрос! — пропел тот, закатив глаза. — И то верно! — снова хмыкнула Кифф. — Послушай, — детектива явно напрягала сложившаяся ситуация, — я не знаю, как долго ты тут стоишь и… — Нет, ты послушай! — резко оборвала его Шарлотта. — Я не знаю, что за игру ты затеял на этот раз, но ЭТО НЕ ТВОЕ ДЕЛО! — последние слова разнеслись эхом по глухой комнате. — У нас нет времени на твои затеи! — не менее громко гаркнул Холмс. Звук взведенного курка заставил обоих мужчин затаить дыхание. — Лучше не перечь ей! — со знанием дела тихо посоветовал Фред. — Значит вот как! — Шарлотта медленно направилась к парочке, держа на мушке детектива. — То есть ты полгода таскал меня по миру, обезвреживая какие-то бомбочки, а сам занимался вот чем! И сейчас ты говоришь мне, что у нас нет времени на какие-либо «затеи»? — Уже не осталось! — спокойно уточнил Холмс. — Я тебе с самого начала говорила, что это касается ТОЛЬКО МЕНЯ! — голос девушки зазвучал гораздо мягче, с нотками грусти. — Зачем ты полез в это? — Ооо! — с усмешкой протянул Фред. — Да он не просто полез, он… — Тебе стоит помолчать! — детектив сильнее прижал дуло ко лбу врага. — Что, прости? — обернулась к злому «гению» Кифф. — Я лишь хотел уточнить, что… — тот снова замолк под напором оружия. — Замолкни! — рыкнул на него Шерлок. — Нет, подожди! — девушка переменялась с ноги на ногу, лишь увереннее наставив свой пистолет на детектива. — Пусть расскажет все, что знает! Холмс угрюмо засопел, но сдался перед напором требовательных зеленых глаз и слегка ослабил набор, сделав пол шага назад, тем не менее не опуская оружия. — Где-то полгода назад, когда он увез тебя после нашей горячей встречи в Лондон, я позвонил на Бейкер Стрит и предложил Шерлоку Холмсу один очень занятный уговор, подразумевающий своего рода игру! — неуверенно начал Фред, с опаской поглядывая на пожирающего его взглядом детектива. — Правила были очень просты: я вскрываю свои некоторые ядерные запасы, которые нашему детективу приходилось находить и обезвреживать. В случае его провала взрывалась либо бомба, либо его сердечко! — В смысле? — непонимающе заморгала девушка. — Я причинял вред тебе! — маниакально улыбнулся злодей. — Мне кажется, достаточно! — не выдержав, вмешался в разговор Шерлок. — Нет, подожди! — голос Шарлотты звучал не громко, но жестко, а рука с пистолетом предупредительно вздрогнула. -Это правда? — тихо спросила девушка, подняв взгляд на детектива. — У вас уговор? — послушав некоторое время тишину, она не выдержала. — Отвечай! — Да! — сухо кивнул мужчина. — И ты играл… На меня? — неожиданно тихо уточнила Кифф. — Да! В зале повисло угнетающие молчание, во время которого все трое яростно анализировали все происходящее. — И после всего! — наконец, еле подавляя гнев, начала Шарлотта. — Ты смеешь обвинять меня в каких-то не обсужденных «затеях», которые я сама себе придумала?! — от негодования девушка урывками жадно вдыхала воздух. — Так было нужно! — сухо отрезал Холмс, чем привел Шарлотту буквально в бешенство. — Нужно? — повторила она. — Нужно кому?! Нужно… Сзади неожиданно раздалось тихое покашливание. Одним ловким движением Кифф выхватила у Фреда пистолет и, не спуская с прицела Шерлока сделала меткий выстрел из чужого оружия. Пуля пролетела в паре миллиметров от головы старшего из братьев Холмс и застряла в старинном кирпиче. — Оливия! — кинув быстрый взгляд на и без того потрескавшуюся стену одного из Чудес Света, осуждающе сжал губы почти министр. — Майк! — слащавым голосом передразнила его та. — Ты слегка не вовремя, братец! — почти вежливо уточнил Шерлок, выглядывая из-за стоящей между ними Шарлин. — Мы слегка заняты! — Угу! — Майкрофт обвел всю троицу внимательным взглядом. — И что делаете? — Беседуем! — в том же тоне кинула Кифф. — Мда? — вскинул бровь тот. — И о чем же? — НЕ ТВОЕ ДЕЛО! — хором отрезали все трое. — Что же! — вынужденно улыбнулся Майкрофт, чиркая зонтиком по песку. — Оставлю-ка я вас! — он участливо кивнул своему «братцу». — А с тобой и твоими родителями у меня будет серьезный разговор, юная леди! — улыбнувшись еще натянутее, он перевел взгляд на Шарлотту и, резко развернувшись, удалился. — Итак, на чем мы остановились? — сделав задумчивый вид, повернулась к «друзьям» Кифф, пряча изъятый пистолет за пазуху. — Ах да! Нужно… Кому же это было нужно? — покачав головой, Кифф вздохнула. — Кому, Холмс? — её взгляд вдруг стал острее колючек самого ядовитого пустынного кактуса. — Тебе, или твоему раздутому альтер эго, или твоей зависимости, или… — Ты же прекрасно знаешь, что дело не в этом! — вновь попытался остудить подругу Шерлок. — А чем? В том, что в газетах о тебе давно не писали? — Шарлотту снова понесло. — Почему ты вдруг ни с того ни с сего решаешь все за нас обоих? — в её голосе звучала горечь. — Ты же прекрасно знаешь, что это дело касается и меня… Особенно меня! — Ты сама сейчас ответила на свой вопрос! — спокойно кинул детектив так, что девушка в момент осеклась. — Я… — на секунду в её взгляде можно было прочитать смущение, вину и некоторое удивление, но уже в следующее мгновение они сменились болью и обидой. — Ты использовал меня! Играл… — Не стоит продолжать все это! — оборвал её Холмс. — Лучше бы ты сказал это в больнице полтора года назад! — на эмоциях выпалила девушка, и тут же зажала себе рот свободной рукой, пожалев о сказанном. Сбоку раздался длинный противный смешок. — Нет, ну разве это не печально? — захлопал в ладоши Фред. — Все случилось, так, как… — Пора с эти заканчивать! — не выдержав, Шерлок рванулся было к почти удравшему врагу, но тот резко схватил за руку Шарлотту, заломав девушку, заставляя Холмса замереть на месте. — Тшш! — покачал головой Фред. — Теперь, когда вы успешно (и за рекордное время, кстати) спровадили Майкрофта, у нас есть полно времени! — он слегка наклонил голову, касаясь носом виска Шарлотты, что билась в его плену как муха в паутине. — Будь умницей, постой смирно! — он сильнее свел локти Кифф, заставив лицо девушки исказиться от боли. Шерлок инстинктивно дернулся, но остался на месте. — Вот так! — он глубоко вдохнул, мечтательно прикрыв глаза. — Ты пахнешь карамелью, дорогая! — его рука скользнула по её руке вниз. — А это лучше отдать мне! — он грубо вырвал у неё из рук пистолет. — Как забавно все складывается, Холмс! — он покрутил в руках оружие. — Я обещал тебе взрыв, и он произошел! — на лице злодея появилась хищная улыбка. — Да еще какой! Ты только посмотри: от той лапши, что ты повесил на уши бедной девушки, её гложут самые двоякие чувства, превращая из высококлассного агента и психоподавляющей машины в слабую девчонку. А ты… Только посмотри на себя! Тебе больно, ты морально разбит и зол на себя за ту секундную слабость, что ты проявил, заключая со мной договор! — секунду подумав, он почесал висок пистолетом. — Или за другую слабость! — в его глазах светились злые огоньки. — ПОЛУТОРАГОДИЧНУЮ! От этих слов Шарлотту передернуло. — Уф! — почувствовав это, скривился Фред. — Вы мне противны! Оба! Такие слабые и беззащитные! — он сделал грустный вид. — Какая ирония: две бесчувственные машины влюбились друг в друга! — заметив, как сжались кулаки детектива, злодей решил более не тянуть. — Что же! — он внимательно наблюдал за Холмсом. — Уверен, вы… В этот момент включилась Шарлотта: с силой наступив каблуком на ногу мужчины, девушка попыталась ударить злодея, но тот лишь резким движением толкнул её на рванувшего вперед детектива, отскочив назад. — Уверен, это не последняя наша встреча! — хмыкнул он, скрываясь в одном из тоннелей.

***

— Пусти меня! — отчаянно вырывалась Шарлотта, пытаясь выскользнуть из крепких рук детектива, что пытался сдержать боевую подругу. — Уже поздно, не в этот раз! — в свою очередь пытался усмерить её детектив. — Ах, значит, поздно! — отчаянно взвизгнула девушка, но тут же унялась. — Боюсь, ты прав… — она на мгновение задумалась. — Кстати о «поздно»! — развернувшись, она резко дала Холмсу поддых. — И не говори, что не заслужил! — шепнула она на ухо в момент согнувшемуся мужчине. — Ты ведешь себя как ребенок! — выдавил из себя детектив, наблюдая за меряющей зал шагами Шарлоттой. — А ты как недородитель! — буркнула в ответ та, но тут же исправилась. — Оба хороши! Шерлок молча выпрямился и поправил воротник, приняв непринужденный вид. — Ты зла на меня? — спокойно уточнил он, наблюдая за девушкой. Шарлотта молча отвела взгляд. Закатив глаза, Шерлок сделал шаг вперед и стал посреди уже истоптанного пути Шарлин так, что та во время своего очередного шествия туда-сюда банально уперлась в него головой. — Я же тебе верила! — прошептала та, некоторое время молча буравя взглядом пол. — Верь! — тихо кивнул детектив. — Как и я тебе! — Не стоит! — грустно улыбнулась девушка. — Обожжешься, как и я! — Послушай, ты должна… — начал было Шерлок. — Я уже никому и ничего не должна! — спокойно отметила девушка, неожиданно отстраняясь. — Я не собираюсь так жить! — Шарлотта закусила губу. — Вся твоя химия заключается в одном — наркотики, будь то яды или адреналин в кровь. — в её взгляде появилось отвращение. — Однажды, когда я была одним из агентов, приставленных к тебе, я видела тебя в притоне: грязный, оборванный, жалкий… Но в глазах твоих читалась жажда правды и справедливости! Ты сражался за нее, Холмс, за то, что правильно, а не то, что по правилам! Ты рушил рамки, плевал на всех, и защищал то, что тебе дорого! И я решила, что смогу тебе помочь или хотя бы поддержать, но я… — Полюбила? — тихо уточнил детектив. -… Провалила миссию! — холодно отрезала девушка. — Ты думаешь, мы так просто прошли всю охрану в Эмпайер Стейт Билдинг, потому что нам удалось взломать код? Ты думаешь, что в университете Японских разработок вся сигнализация отключилась сама? Ты думаешь, что нас не засек с оружием ни один аэропорт, потому что у тебя карма хорошая? — четким движением Шарлотта достала небольшой нож и, ни секунды не колеблясь, вскрыла левую ладонь, обнажая спрятанный чип. — Всего лишь миссия! — вздернула уголки губ девушка. — 3:3! Игра окончена! — отступив, Шарлин направилась к темному выходу. Лишь у самой полосы темноты, она на секунду остановилась. — Я же говорила! — голос её был грустным, как никогда. — Обожжешься!

***

Шерлок медленно шел по темному коридору наугад. Перед детективом все плыло. — Я думал ты забрался в саркофаг и уснул! — попытался пошутить Майкрофт, перекрикивая заводящийся вертолет. Холмс младший даже не поднял на него взгляд. Молча пройдя мимо, он лишь окинул быстрым взглядом безграничные песочные дюны. — Ты куда? — кинул вдогонку тому удивленный Майкрофт, наблюдая за удаляющейся фигурой брата, что через несколько мгновений расплылась миражем.
428 Нравится 51 Отзывы 150 В сборник